例文 |
「ホウイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29830件
【図30】本発明の第4の実施の形態における音有効範囲設定部750による音有効範囲の設定方法および合成対象画像選択範囲決定部171による合成対象画像選択範囲の決定方法を模式的に示す図である。
图 30A和 30B是示意性图示根据本发明的第四实施例、通过有效声音范围设置部分的有效声音范围的设置方法和通过合成目标图像选择范围确定部分的合成目标图像选择范围的确定方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の第1の実施の形態における音有効範囲設定部160による音有効範囲の設定方法および合成対象画像選択範囲決定部171による合成対象画像選択範囲の決定方法を模式的に示す図である。
图 5A、5B和 5C是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过有效声音范围设置部分 160的有效声音范围的设置方法和通过合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明の第1の実施の形態における音有効範囲設定部160による音有効範囲の設定方法および合成対象画像選択範囲決定部171による合成対象画像選択範囲の決定方法を模式的に示す図である。
图 7A、7B和 7C是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过有效声音范围设置部分 160的有效声音范围的设置方法和通过合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、本発明の第2の実施の形態における音有効範囲設定部160による音有効範囲の設定方法および合成対象画像選択範囲決定部171による合成対象画像選択範囲の決定方法を模式的に示す図である。
图 20A和 20B是示意性图示根据本发明的第二实施例、通过有效声音范围设置部分 160的有效声音范围的设置方法和通过合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29は、本発明の第4の実施の形態における音有効範囲設定部750による音有効範囲の設定方法および合成対象画像選択範囲決定部171による合成対象画像選択範囲の決定方法を模式的に示す図である。
图 29A和 29B是示意性图示根据本发明的第四实施例、通过有效声音范围设置部分 750的有效声音范围的设置方法和通过合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図30は、本発明の第4の実施の形態における音有効範囲設定部750による音有効範囲の設定方法および合成対象画像選択範囲決定部171による合成対象画像選択範囲の決定方法を模式的に示す図である。
图 30A和 30B是示意性图示根据本发明的第四实施例、通过有效声音范围设置部分 175的有效声音范围的设置方法和通过合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】インデックス情報の一例を示す概念図である。
图 5是示出索引信息的例子的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】履歴情報ファイルの一構成を示す説明図である。
图 3是图示出历史信息文件的配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、クライアントデータ情報の内容については、後述する。
这里,将在后面描述客户端数据信息的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図示する正方形はいずれも画素を表すものとする。
这里,图中所示的正方形的每一个都是表示像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。
在该情况下,三维字幕在深度方向上的位置一直保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。
在这种情形下,3D字幕在进深方向上的位置固定为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、以下を含む第1の解決法が提供されうる。
举例来说,可提供第一种解决方案,其包括以下各者: - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】印刷設定情報記憶領域の説明図である。
图 3是打印设置信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。
因此,将更加详细地描述信息管理单元 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、情報管理部112の詳細な機能構成を示している。
图 8示出了信息管理单元 112的详细功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。
因此,将更详细地说明信息管理单元 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、情報処理装置200の構成はこれに限定されない。
但是,信息处理装置 200的构成并不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
合法的な制御信号の一例は以下のように表されることができる:
合法控制信号的一个示例可以表示为: - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、コンピュータ可読媒体が、プログラム論理、例えば、少なくとも1つのプロセッサによって実行されると本願明細書において記載されている方法の方法ステップのセットを実行させる命令のセット、を用いて構成される。
在一个实施例中,计算机可读介质配置有程序逻辑,例如,当被至少一个处理器执行时使得实施这里描述的方法的一组方法步骤的一组指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような手法は、いわゆるtracerouteによる技術として知られている。
这种技术是利用称为路由跟踪 (traceroute)的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
A社以外の所定の環境内に設けられる外部装置を識別するための外部装置識別情報も社内判定用情報の一例として社内判定情報管理部111によって管理され、経路情報取得用パケット送信の際に使用されることとしてもよい。
提供在除了办公室 A以外的预定环境中的用于标识外部设备的外部设备标识信息也作为办公室内部确定信息的示例被办公室内部确定信息管理部分 111所管理,并且可在发送路由信息获取分组时被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、現在フレームにおける情報の信頼度を高いとみなす。
即,假设当前帧中的信息的可靠性高。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のマクロブロック情報については、そのままで構わない。
可以使其它的宏块信息照原样。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、画像1と画像2とで各々求めた値について比較を行い、大きいほうの値を100%として、小さいほうの値が、所定値(例えば、80%)以下であれば、動きボケがあると判断して、その画像を除いて合成画像を生成する。
然后,对图像1和图像2中分别求出的值进行比较,将较大的值作为100%,如果较小的值小于等于规定值 (例如 80% )则判断为具有运动模糊,去除该图像,生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、合成画像を生成する手法を説明するための図である。
图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、合成画像を生成する手法を説明するための図である。
图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】機器情報管理部の一構成例を示した説明図である。
图 4是表示设备信息管理部一个结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
175において、匿名化器120は報酬をクライアント110に送る。
在 175,匿名化方 120发送报酬至客户端 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
領域情報比較部151は、被写体候補領域矩形化部72からの各矩形領域の領域情報と、領域情報記憶部153に記憶されている1フレーム前の被写体領域の領域情報とを比較し、比較結果を被写体領域決定部252に供給する。
区域信息比较单元 151将来自矩形被摄体候选区域产生单元 72的每个矩形区域的区域信息与存储在区域信息存储单元 153中的一帧前的被摄体区域的区域信息进行比较,并且将比较结果提供给被摄体区域确定单元 152。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の場合、CHU2およびCCU3は、共に新伝送方式に対応している。
图 7示出 CHU 2和 CCU 3都对应于新传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT12の表示面はいずれの方向からも視認することができない。
从任何方向都看不到 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第1のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第一数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第2のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第二数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第3のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第三数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第4のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第四数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成
采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】対応周波数情報FIの一例を示す説明図である。
图 8是表示支持频率信息 FI的一例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
1−8. 情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い
1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−8.情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い]
[1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. 情報提供装置により管理されている階層構造
1-2.由信息提供设备管理的层级结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報提供装置により管理されている階層構造]
[1-2.由信息提供设备管理的层级结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
国籍は問いませんが、授業を日本語でできる方を探しています。
不问国籍,正在寻找能用日语授课的人。 - 中国語会話例文集
心を新たにして皆様へのご奉仕に専念いたす所存でございます。
我会重整精神,专心为各位大人效劳。 - 中国語会話例文集
取り急ぎ、共有させて頂きたい情報のまとめを送ります。
先把想要分享的信息汇总发给您。 - 中国語会話例文集
ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。
这里面向黄海,所以港口很多,水产资源丰富。 - 中国語会話例文集
ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。
分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集
生産状況の報告は毎週金曜日に連絡をお願いします。
请于每周星期五联络,对生产状况进行报告。 - 中国語会話例文集
重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する。
根据重要性决定报告对象的规程和说明书。 - 中国語会話例文集
クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。
制订克莱顿反托拉斯法以来,已经过了近一个世纪。 - 中国語会話例文集
例文 |