例文 |
「ホウ化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23273件
砲弾の飛距離は間隙に左右される。
间隙决定炮弹的飞行距离。 - 中国語会話例文集
その中でも、私は一番邦楽が好きです。
在那之中我最喜欢日本传统音乐。 - 中国語会話例文集
私たちはその開発方針の変更を検討している。
我们正在研讨那个开发方案。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを方向転換する必要がある。
我们有必要转换那个的方向。 - 中国語会話例文集
私の兄は放課後泳ぐつもりです。
我哥哥打算放学后游泳。 - 中国語会話例文集
私の仕事の目的は諜報活動です。
我工作的目的是间谍活动。 - 中国語会話例文集
彼女は新しい治療法の擁護者だ。
她是新治疗法的拥护者。 - 中国語会話例文集
この経験を与えてくれた方に感謝します。
我感谢传授给我这个经验的人。 - 中国語会話例文集
君はメガネを取った方が可愛いよ。
你不戴眼镜更可爱哦。 - 中国語会話例文集
両方のチームは本当によく戦いました。
双方团队真的交战得很激烈。 - 中国語会話例文集
それは私には理解できない法律です。
那个是我理解不了的法律。 - 中国語会話例文集
彼女はインパスト技法を多用した。
她经常使用厚涂的技法。 - 中国語会話例文集
これに関する報告はとても少ない。
关于这个的报告非常少。 - 中国語会話例文集
その患者は薬の処方を受けた。
那个患者拿到了药方。 - 中国語会話例文集
とても興味深い情報をありがとう!
谢谢你颇有意思的信息! - 中国語会話例文集
私たちはあなたが日本へ訪問することを歓迎します。
我们欢迎你访问日本。 - 中国語会話例文集
私たちは世界中の情報を知ることができる。
我们可以获知世界上的消息。 - 中国語会話例文集
私たちは彼のその情報に基づいて行動する。
我们根据他的那个信息来行动。 - 中国語会話例文集
あなたにその試合結果を報告します。
我向你报告那个比赛结果。 - 中国語会話例文集
今までの調査結果を報告します。
我报告至今为止的调查结果。 - 中国語会話例文集
本を読むことより、会話をすることの方が好きです。
比起读书,我更喜欢聊天。 - 中国語会話例文集
彼はショートヘアーよりロングヘアーの方が似合っている。
比起短发他更适合长发。 - 中国語会話例文集
彼はロングヘアーの方が似合っている。
他更适合长发。 - 中国語会話例文集
これは医師に処方された風邪薬です。
这是医生开的感冒药。 - 中国語会話例文集
その表現は、英語の方が解りやすいです。
那个表达用英语更好理解。 - 中国語会話例文集
その報告を聞いて彼女は嬉しそうに見えた。
听了那个报告她看起来好像很开心。 - 中国語会話例文集
我々はあなたのご訪問を歓迎します。
我们欢迎你的访问。 - 中国語会話例文集
あなたがその情報を私に教えてくれて感謝します。
感谢你告诉我那个信息。 - 中国語会話例文集
彼は議長より報告者に任命された。
他被议长任命为报告者。 - 中国語会話例文集
その宝石商はルーペを使ってその指輪を見た。
那位宝石商人用放大镜看了那枚戒指。 - 中国語会話例文集
この情報について数点確認したいことがある。
关于这个信息我有几点想确认的。 - 中国語会話例文集
家族と暮らしてた時の方が楽しいです。
我和家人一起生活的时候更开心。 - 中国語会話例文集
機会があれば、またそこを訪問します。
如果有机会的话,我再访问那里。 - 中国語会話例文集
今回の訪問を楽しみにしています。
我很期待这次访问。 - 中国語会話例文集
彼にすぐその情報を伝えます。
我马上给他传达那个信息。 - 中国語会話例文集
毎日、放課後に剣道の練習をしています。
我每天放学后练习剑道。 - 中国語会話例文集
彼はある大きな地方の総督に任命された。
他被认命为一大片区域的总督。 - 中国語会話例文集
私たちはこの手法を改良するべきだと思う。
我们觉得应该改进这个手法。 - 中国語会話例文集
そのお墓を訪問したいので、場所が知りたい。
我们明天想去访问那个墓地,所以想知道地点。 - 中国語会話例文集
私の知っている情報は下記の通りです。
我所知的信息如下。 - 中国語会話例文集
この試験に関する情報を入手した。
我得到了关于这个考试的信息。 - 中国語会話例文集
この方面でも活動できるようにして行きたい。
我想在这方面也能有所活动。 - 中国語会話例文集
監査役に報告してお願いします。
请向监察人员报告。 - 中国語会話例文集
私も情報が無ければ確認するようにしますね。
没有信息的话我也会去确认的。 - 中国語会話例文集
上位方針を踏まえた業務のあり方
遵循高层方针的业务现状。 - 中国語会話例文集
連休中に1回外食した方がいいです。
长假期间去外面吃一次比较好。 - 中国語会話例文集
現役裁判官による法律の講義が行われる。
举办由现役法官担任讲师的法律讲座。 - 中国語会話例文集
情報交換出来る場所が必要だ。
需要一个可以交换信息的场所。 - 中国語会話例文集
私はその製紙家のアトリエを訪問した。
我拜访了那位造纸家的工作室。 - 中国語会話例文集
期間内に、商品を購入された方が対象です。
是以期间内购买商品的客人为对象的。 - 中国語会話例文集
例文 |