意味 | 例文 |
「ホデリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21348件
子供のほおを両手で抱え込む.
两手捧住孩子的脸。 - 白水社 中国語辞典
店頭取引は店先で売り買いする方法である。
柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集
3回程で治療は終わります。
3次左右将结束治疗。 - 中国語会話例文集
治療は3回程で終わります
治疗3次左右就会结束 - 中国語会話例文集
それは法律で決まっております。
那个在法律中规定了。 - 中国語会話例文集
テリーヌは冷蔵庫で1週間ほど保存できる。
肉冻可以在冰箱里保存一周左右的时间。 - 中国語会話例文集
電車で行くほうが車で行くよりも10分早く着く。
坐电车比开车去早到10分钟。 - 中国語会話例文集
物資[の出回り]は豊富である.
货源充裕 - 白水社 中国語辞典
二冊のうちどちらの本のほうがより難しいですか?
两本中哪一本书更难一些呢? - 中国語会話例文集
彼女はハンカチでそっと本のほこりをぬぐった.
她用手帕轻轻地拂拭书上的灰尘。 - 白水社 中国語辞典
ひどい地方なまりで,ほかの人にはわからない.
满口土音,别人听不懂。 - 白水社 中国語辞典
双方がやりとりできる工夫を施した。
我设法让双方能够进行沟通。 - 中国語会話例文集
オレンジの代わりにりんごがほしいですか?
苹果作为橘子的替代你想要吗? - 中国語会話例文集
店の入り口でほの暗い明かりが揺れている.
店舖门前抖动着微暗的灯光。 - 白水社 中国語辞典
川のほとりでかがり火をたいている.
河边烧着一堆篝火。 - 白水社 中国語辞典
ほこりをすっかり肺の中まで吸い込んだ.
把尘土都吸进肺里去了。 - 白水社 中国語辞典
繰り返し繰り返し見たが見れば見るほど変である.
左看右看越看越觉得不对劲。 - 白水社 中国語辞典
豚まんじゅうはせいろうから出たばかりで,ほかほかしている.
肉包子刚出笼,热呼呼的。 - 白水社 中国語辞典
同志の間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする.
在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。 - 白水社 中国語辞典
これほどまでに可愛い人を、今まで見たことがありません。
从未见过这么可爱的人。 - 中国語会話例文集
大阪でほかに何を見るつもりですか。
你在大阪打算看点什么其他的? - 中国語会話例文集
新橋駅からホテルまで徒歩で五分かかります。
从新桥站走到宾馆要五分钟。 - 中国語会話例文集
ホテルから浜辺まで徒歩で三分もかかりません。
从酒店走到海边只需不到三分钟。 - 中国語会話例文集
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
应该用替换的方法完成身份认证。 - 中国語会話例文集
あなたは微笑んでいるだけでしゃべりません。
你只是微笑不说话。 - 中国語会話例文集
どの方法でその診断を行うつもりですか?
你打算用什么样的方法诊断那个呢? - 中国語会話例文集
車で行くより、徒歩で行く方が好きだ。
比起开车去,我更喜欢走路去。 - 中国語会話例文集
彼は学んだばかりで,まだ歌えるというほどではない.
他刚学,还不怎么…会唱。 - 白水社 中国語辞典
私はこの本を読んで理解できる。
我能读懂这本书。 - 中国語会話例文集
本処理方法を引き起こす他の方法も可能である。
其它促成该处理方法的方法是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は話し続けずに,にっこりほほえんで話の腰を折った.
他没有往下说,微微一笑打住了话头。 - 白水社 中国語辞典
ヘリウムネオン放電管.
氦氖放电管 - 白水社 中国語辞典
法廷に出て審理する.
坐堂问案 - 白水社 中国語辞典
彼の家の暮らしはますますよくなり,年寄りは朝から晩までほくほく顔である.
他家的日子越过越好,老人成天笑呵呵的。 - 白水社 中国語辞典
本日郵便で送りました。
今天邮走了。 - 中国語会話例文集
候補から降りてもらいたいのです。
希望能取消候选。 - 中国語会話例文集
私は翻訳者になりたいです。
我想成为翻译者。 - 中国語会話例文集
私に料理をして欲しいのですか。
你想让我做料理吗? - 中国語会話例文集
春より秋の方が好きです。
我比起春天,更喜欢秋天。 - 中国語会話例文集
私よりあなたの方がきれいです。
你比我更漂亮。 - 中国語会話例文集
赤より青の方が好きです。
比起红色我更喜欢蓝色。 - 中国語会話例文集
私の方も、それを知りたいです。
我也想知道那个。 - 中国語会話例文集
友人を訪問するつもりです。
我准备去拜访朋友。 - 中国語会話例文集
私よりあなたの方が年上ですね。
比起我,你更年长。 - 中国語会話例文集
ホームシックになりませんでしたか?
你没有想家吗? - 中国語会話例文集
今夜その本を読むつもりです。
我打算今天晚上看那本书。 - 中国語会話例文集
本日、山田さんは休んでおります。
今天山田休息。 - 中国語会話例文集
彼に借りた本を読むでしょう。
我会读从他那借来的书吧。 - 中国語会話例文集
マイクを借りた方がいいでしょう。
你应该借一个麦克风。 - 中国語会話例文集
その本をゆっくりと読んでいます。
我在慢慢地读那本书。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |