意味 | 例文 |
「ホデリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21348件
この本借りてもいいですか。
我可以借这本书吗? - 中国語会話例文集
彼女は理学療法士です。
她是理疗师。 - 中国語会話例文集
将来保育士になりたいです。
我将来想当幼师。 - 中国語会話例文集
ハワイではホテルに泊まります。
我在夏威夷会住酒店。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
天气预报说明天是阴天。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
明天的天气预报是阴天。 - 中国語会話例文集
ホテルまで何分かかりますか?
到宾馆要几分钟? - 中国語会話例文集
本当にありがたいです。
真的非常的感谢。 - 中国語会話例文集
私は将来保育士になりたいです。
, - 中国語会話例文集
私よりもあなたの方が優しいです。
你比我温柔。 - 中国語会話例文集
本を借りるにはカードが必要です。
借书须要卡。 - 中国語会話例文集
猫より犬の方が好きです。
比起猫我更喜欢狗。 - 中国語会話例文集
保育園の先生になりたいです。
我想成为托儿所的老师。 - 中国語会話例文集
この辺で本屋はどこにありますか?
这附近哪里有书店? - 中国語会話例文集
一日券で乗り放題になる。
用一日券随便坐。 - 中国語会話例文集
北海道に帰るつもりです。
打算回北海道。 - 中国語会話例文集
どこのホテルにお泊りですか?
您住在哪家酒店呢? - 中国語会話例文集
本当にお久しぶりですね。
真的是好久不见呢。 - 中国語会話例文集
以上、取り急ぎのご報告まで。
匆匆汇报如上。 - 中国語会話例文集
どこのホテルにお泊まりですか。
你住在哪个酒店? - 中国語会話例文集
この本はとても分かり易いですよ。
这本书很容易懂哦。 - 中国語会話例文集
怒りの炎が天まで届く.
怒火冲天((成語)) - 白水社 中国語辞典
明かりのそばで本を読む.
就着灯光看书 - 白水社 中国語辞典
年寄りで封建的な考えの持ち主.
老封建 - 白水社 中国語辞典
包帯で傷口をしっかり巻く.
用绷带把伤口裹好。 - 白水社 中国語辞典
2尺の深さまで掘り進む.
掘进两尺深。 - 白水社 中国語辞典
これはあなたの本でありませんか?
这不是您的书吗? - 白水社 中国語辞典
怒りの炎が天まで届く.
怒火冲天((成語)) - 白水社 中国語辞典
やせて骨と皮ばかりである.
瘦得皮包骨。 - 白水社 中国語辞典
1本の糸でバッタをくくりつける.
用一根线拴蚂蚱。 - 白水社 中国語辞典
骨折り損のくたびれもうけである.
费力不讨好 - 白水社 中国語辞典
3割は本当で,7割はうそだ.
三分真,七分假。 - 白水社 中国語辞典
この料理の味は本物である.
这个菜,味儿很正。 - 白水社 中国語辞典
4.多重セルでの協力的なヌルRE割り当て方法
4.在多小区中协同分配空 RE的方法 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らの話のほとんどは恐竜のことばかりです。
他们聊得几乎都是恐龙的事情。 - 中国語会話例文集
普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。
苹果一般是比起秋天来说冬天的更好吃。 - 中国語会話例文集
今回の試合はリーグ方式(総当たり方式)で行なう.
这次比赛循环地进行。 - 白水社 中国語辞典
これにより、保護材138は振動し、保護材138に付着したほこり等の異物を振り落とすことができる。
由此,保护件 138振动,可振落附着在保护件 138上的灰尘等异物。 - 中国語 特許翻訳例文集
充電が完了するまで三時間ほど必要です。
距离电池充完电大概还需3小时。 - 中国語会話例文集
彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。
他以强制和不拘形式的经营方式出名。 - 中国語会話例文集
恐れ入ります,些細な事で,取り立てて言うほどのことでもございません.
岂敢岂敢,些许小事,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
(仕事・学習を)途中でやめる,やりかけて途中でほうり出す.≒半途而废.
中道而废((成語)) - 白水社 中国語辞典
メールでのやり取りの方が良いです。
我擅长用邮件交谈。 - 中国語会話例文集
私は日本語の文章でのやりとりが少しできます。
我会一点用日语句子的对话。 - 中国語会話例文集
原発の代わりになる発電方法はありますか?
有能够代替核能发电的发电方法吗? - 中国語会話例文集
その後、本方法は機能ブロック34で終了する。
接着,该方法在功能块 34结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法はステップ212で終了する。
该方法在步骤 212结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法はステップ422で終了する。
该方法在步骤 422结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
この本は英語と日本語の両方で書かれています。
这本书有英语版和日语版。 - 中国語会話例文集
リベラル左派とはほとんど撞着語法である。
自由主义左翼基本上都是矛盾修饰法。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |