例文 |
「ホノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44315件
この工芸品はあちらのものほど精巧ではない。
这个工艺品不像那边的东西那样精巧。 - 中国語会話例文集
この方法は他人のをまねたものだ.
这种方法是抄袭旁人的。 - 白水社 中国語辞典
この王羲之の書は本物である.
这幅王羲之的字是真品。 - 白水社 中国語辞典
この料理の味は本物である.
这个菜,味儿很正。 - 白水社 中国語辞典
この際の領域抽出方法(オブジェクト抽出方法、領域分割方法)としては公知の方法を用いればよい。
在这种情况下,作为区域提取方法 (对象提取方法、区域划分方法 ),可使用公知的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
「報連相」とは「報告」、「連絡」、「相談」という日本語の短縮形である。
“报联相”是日语中报告,联络,商量的缩略语。 - 中国語会話例文集
バイオリン2本、ビオラ2本、チェロ2本、ダブルベース1本のための7重奏曲
基于两支小提琴,两支中提琴,两支大提琴,一支倍大提琴的七重奏曲子。 - 中国語会話例文集
値「11」は、例えば、本方法の将来の拡張のために予約されている。
值“11”例如针对该方法的未来的扩展而被预留。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】従来の補間フレームの生成方法の一例を示す図。
图 7A~ 7F是示出传统插值帧生成方法的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】従来の補間フレームの生成方法の一例を示す図。
图 9A~ 9F是示出传统插值帧生成方法的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。
心脏除颤是心室颤动唯一有效的治疗方法。 - 中国語会話例文集
私は一般的にほとんどの食べ物が好きです。
我基本上喜欢所有食物。 - 中国語会話例文集
彼女は経験豊富な法医学の専門家だ。
她是经验丰富的法医学的专门家。 - 中国語会話例文集
反動派はただ人民の膏血をかすめ取るほか能がない.
反动派只会刮民脂民膏。 - 白水社 中国語辞典
四人の姉のうち、一人は東京にいて、ほかの三人は京都にいる。
四个姐姐之中,一个在东京,其余三个都在京都。 - 中国語会話例文集
ビデオ(Video)素材のIP変換の方法を説明する。
解释视频素材的 I/P转换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.本発明の実施の形態に係る基本構成例
2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.本発明の実施の形態に係る基本構成例>
2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、その他の時間同期方法も存在しうる。
还存在其它的时间同步方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
あれほど言ったのに、あの人は全然わかってくれない。
都那么说了,那个人还是完全不明白。 - 中国語会話例文集
この本とあの本では何が違いますか。
这个书和那个书有什么不一样? - 中国語会話例文集
この本は息子のために買った本だった。
这个是我为儿子买的书。 - 中国語会話例文集
このレッスンで発音の方法を学びました。
我在这个课程中学习了发音的方法。 - 中国語会話例文集
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。
去向约翰询问这个问题的解决方法吧。 - 中国語会話例文集
人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地
没有人居住的安静得不可思议的地方 - 中国語会話例文集
その店はほとんど客もいないのに営業している。
这家店虽然几乎没有客人但仍在营业。 - 中国語会話例文集
我が家の自動車保険の記名被保険者は父です。
我们家的车险上登记的被保人是父亲。 - 中国語会話例文集
この山はあの山ほど高くありません。
这座山不像那座山一样那么高。 - 中国語会話例文集
彼の投球のほとんどはナックルボールだ。
他的大部分投球都是不旋转球。 - 中国語会話例文集
この本はあの本と同じくらい面白い。
这本书和那本书差不多有意思。 - 中国語会話例文集
当時私が書いたもののほとんどはくずだった。
我当时写的东西大多都是垃圾。 - 中国語会話例文集
これは本社の費用なので、本社で処理します。
因为这是本公司的费用,所以本公司会处理的。 - 中国語会話例文集
その電車はほぼ満席のようです。
那辆电车好像几乎都满员了。 - 中国語会話例文集
彼らは死んでしまったのかと思うほどの静かさだ!
让人怀疑他们是不是已经死了般的寂静! - 中国語会話例文集
その男は山田さんに何をしてほしいのですか?
那个男的想让山田做什么? - 中国語会話例文集
なんでも君のほしいものを買ってあげるよ。
你想要的什么都买给你哟。 - 中国語会話例文集
ほとんどのケースでは、その想定はもっともである。
大部分场合下那个设想是最合理的 - 中国語会話例文集
この表の情報は本文中に入れられます。
这个表的信息可以在正文中被放入。 - 中国語会話例文集
彼の怪我はほんの軽傷にすぎない。
他的伤不过是轻伤。 - 中国語会話例文集
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮った。
他们在那座湖边拍了好几张照片。 - 中国語会話例文集
この本は昔の古い本と似ている。
这本书和以前的旧书很像。 - 中国語会話例文集
ビデオの中の子供たちはほとんど触れそうだった。
影像中的孩子们鲜活得好像能被触摸到。 - 中国語会話例文集
ほとんどの人がその服を着ている。
几乎所有人都穿着那个衣服。 - 中国語会話例文集
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。
问问约翰这个问题的解决方法吧。 - 中国語会話例文集
その店はほとんど客もいないのに営業している。
那家店几乎没什么客人但还在营业。 - 中国語会話例文集
あの微笑んでいる少女は私の妹です。
那个微笑着的少女是我妹妹。 - 中国語会話例文集
この件について、ご検討のほど宜しくお願いします。
关于这件事,研究的工作就拜托了。 - 中国語会話例文集
それについての今後のアプローチ方法を考える。
我会考虑关于它的今后的研究方法。 - 中国語会話例文集
本屋のベストセラーで詩の本がある。
书店最畅销的书是诗歌的书。 - 中国語会話例文集
例文 |