意味 | 例文 |
「ボイル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1776件
容貌が並でない,容貌が優れている.
仪表不凡 - 白水社 中国語辞典
遠くの灯火がぼんやりとしている.
远处灯光隐隐。 - 白水社 中国語辞典
灯火がぼんやりとしている.
灯光隐约 - 白水社 中国語辞典
多忙を極めている。
日理万机。 - 中国語会話例文集
それは僕に向いている。
那个面向着我。 - 中国語会話例文集
僕はいつも怒っている。
我总是在生气。 - 中国語会話例文集
僕は君を愛している。
我爱着你。 - 中国語会話例文集
容貌がかなり似ている。
容貌相当像。 - 中国語会話例文集
容貌がかなり似ている。
相貌相当像。 - 中国語会話例文集
彼は有望視されている。
他被看好。 - 中国語会話例文集
全部覚えている。
全部都记得。 - 中国語会話例文集
もちろん覚えているよ。
当然记得啦。 - 中国語会話例文集
容貌が優れている.
相貌不凡 - 白水社 中国語辞典
暮色が蒼然としている.
暮色苍茫 - 白水社 中国語辞典
彼は演台に登っている.
他登在讲台上。 - 白水社 中国語辞典
墨跡が黒々としている.
墨迹淋漓 - 白水社 中国語辞典
(聾啞者の用いる)指文字.
手指字母 - 白水社 中国語辞典
容貌が堂々としている.
相貌堂堂 - 白水社 中国語辞典
信望がずば抜けている.
信望卓著 - 白水社 中国語辞典
容貌がやつれている.
形容憔悴 - 白水社 中国語辞典
家に90歳の老母がいる.
家有九旬老母。 - 白水社 中国語辞典
名簿に載っている人員.
在册人员 - 白水社 中国語辞典
彼はおぼろげにその事を覚えている.
他隐约地记得这件事情。 - 白水社 中国語辞典
家に伝わるぼろの綿入れ上着は綿入れ上着と思えないほどぼろぼろになっている.
家传的一件烂棉袄破到不像棉袄了。 - 白水社 中国語辞典
水をたくさん飲んだので、私の胃はがぼがぼ音を立てている。
因为喝了很多的水,所以我的胃发出咕咕的声音。 - 中国語会話例文集
彼は何本かしょぼしょぼとした猫のようなひげを生やしている.
他长着几根稀疏猫一样的胡须。 - 白水社 中国語辞典
この2,3日少しのぼせている,いらいらしている.
这两天上了点儿火。 - 白水社 中国語辞典
彼は得意になっているのであって,うぬぼれているのではない.
他是得意,不是骄傲。 - 白水社 中国語辞典
貴方が居るから僕がいる。
有你所以有我。 - 中国語会話例文集
弦を引き絞って射る.
拉满了弓弦射出去。 - 白水社 中国語辞典
滅亡の危険に陥る.
陷入危亡 - 白水社 中国語辞典
防空壕に入る.
钻进防空洞 - 白水社 中国語辞典
ぼくのお気に入りのコップを割ったので僕はママに怒っている。
我很生氣媽媽把我最喜歡的杯子摔坏了 - 中国語会話例文集
僕の父はいつも僕のことを気にかけてくれている。
我爸爸总是关心我。 - 中国語会話例文集
彼の車とほぼ同じような車を持っている。
我有和他的车几乎一模一样的车。 - 中国語会話例文集
私が撮った殆どの写真がぼやけている。
我拍的相片几乎都花了。 - 中国語会話例文集
あなたたちがそれを覚えてくれていることを希望します。
我希望你们能够记得那个。 - 中国語会話例文集
あの牧場主は大きな牧場を所有している。
那个牧场主有很大一片牧场。 - 中国語会話例文集
母が怒っているのは私が学校をさぼったからです。
妈妈生气是因为我逃学了。 - 中国語会話例文集
彼女はうぬぼれで完全に慢心している。
她骄傲自满,尾巴都翘到天上去了。 - 中国語会話例文集
彼女はこの頃ぼんやりしているようだ。
她这些日子好像经常发呆。 - 中国語会話例文集
庭の桜の木がつぼみを付け始めている。
庭院中的樱花开始结出花蕾。 - 中国語会話例文集
これらはほぼ等しい値を持っている。
这些的数值基本都相等。 - 中国語会話例文集
つぼみは膨らんでいるがまだ開花していない.
含苞未放 - 白水社 中国語辞典
人は老いると,本当に耄碌し,ぼけるものなのか?
难道人老了,就真地悖晦,糊涂? - 白水社 中国語辞典
彼女らはつぼに澄みきった岩清水を受けている.
她们用罐子承接澄澈的泉水。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,彼女はなんとのぼせ上がっていることか.
你看她多么痴心。 - 白水社 中国語辞典
天と地の間に白い霧が茫々と立ちこめている.
天和地之间白雾茫茫。 - 白水社 中国語辞典
柔らかなぼたん雪が音もなくふわふわと舞っている.
柔软的雪花无声无息地飞飞扬扬。 - 白水社 中国語辞典
この道は補修中で,ひどくでこぼこしている.
这条路正在翻修,疙疙瘩瘩的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |