意味 | 例文 |
「ボデイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5261件
ここはフランスで最大のターボットの水揚げ港の1つです。
这里是法国最大的比目鱼卸货港口之一。 - 中国語会話例文集
最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?
从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟? - 中国語会話例文集
昔の中国では軍閥が至るところで人民の財産を搾り取った.
在旧中国军阀到处刮地皮。 - 白水社 中国語辞典
彼女のために(リボンで髪をくくって)お下げを編んでやりなさい.
你替她扎扎小辫儿。 - 白水社 中国語辞典
1歳から3歳まで名古屋に住んでいたのですが、小さかったのであまり覚えていません。
虽然我1岁到3岁住在名古屋,但因为那时很小,所以不怎么记得。 - 中国語会話例文集
怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。
将憤怒以暴力的形式表現出来是错误的。 - 中国語会話例文集
間違えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたためです。
发生错误的原因是因为我写了记得不准确的事情。 - 中国語会話例文集
来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。
下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。 - 中国語会話例文集
一括払い、分割払い、リボ払いがご利用可能です。
可以适用一次付款、分期付款和多次还款。 - 中国語会話例文集
彼女は小さい時から見え坊で,いつもきちんとしたなりをしている.
她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典
君が来たい時に来てください,どうせ僕は家で君を待っているから.
你愿意多会儿来就多会儿来,反正我在家等你。 - 白水社 中国語辞典
まだ焼いていないれんがの生地は陰干しの後で窯に入れて焼く.
砖坯阴干后再放到窑里烧。 - 白水社 中国語辞典
GSMでは、RF変調信号はfsym=13000/40=270.8キロシンボル/秒 (Ksps)のシンボルレートで生成され、±135KHzまでの−3dBの帯域幅を持っている。
在 GSM中,RF已调制信号是以码元速率 f码元= 13000/40= 270.8千码元 /秒 (Ksps)生成的并且具有最多达±135KHz的 -3dB带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル復調器C 160は、データシンボル上でデータ復調を行って、アップリンクパス上のデータシンボル推定を取得し、その後、アップリンクパイロットシンボルとアップリンクパス上のデータシンボル推定とをRXデータプロセッサA 170に提供する。
码元解调器 C 160对数据码元执行数据解调以获得上行链路路径上的数据码元估计,并随后将上行链路导频码元和上行链路路径上的数据码元估计提供给RX数据处理器A 170。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、100ビットのデータに対してR=1/2の誤り訂正(FEC)符号化を行ってQPSKシンボルで送信する場合には、FEC符号化処理によって200ビットの信号が生成され、QPSKシンボルは1シンボル当り2ビットで送信されるので、QPSKシンボルが100シンボル送信されることになる。
例如,对于 100比特的数据,进行编码率 R= 1/2的纠错 (FEC)编码后用 QPSK码元来发送的情况下,经过 FEC编码处理便生成 200比特的信号,QPSK码元每一个码元要用 2比特发送,所以发送了 100个 QPSK码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
ちょっと離れてボケを活かしたい被写体には使い分けができる。
稍稍远离可以分别用于要焦外成像的拍摄对象。 - 中国語会話例文集
添付されているファイルは6月分に修正されましたインボイスです。
添加的文件是改为6月份的发票。 - 中国語会話例文集
私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。
我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。 - 中国語会話例文集
来月バスケットボール大会がこの室内競技場で開催される。
下個月籃球比賽将会在這個室內運動場舉辦。 - 中国語会話例文集
私にあなたを喜ばせたいという希望を持たせないで。
不要给我希望让我觉得可以让你高兴。 - 中国語会話例文集
その暴力団の一員は殺人で指名手配されている。
那个暴力团体的一员因杀人而被通缉。 - 中国語会話例文集
でも、あなたの友人が福岡にもいることを憶えていてください。
但是请你记住你在福冈也有朋友。 - 中国語会話例文集
これらのイボがパピローマではないかと心配していたの。
我担心这些疣有可能是乳头状瘤。 - 中国語会話例文集
君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。
你是我知道的人里最为人着想的人。 - 中国語会話例文集
システム開発会社での営業職の募集が一件ございます。
有一个系统开发公司的营业职的招募。 - 中国語会話例文集
隊長は笑って「今日は肉が少ないんです,辛抱してください」と言った.
队长笑着说:“今天肉少点,克服克服吧。” - 白水社 中国語辞典
希望とは本来あるとかないとか言えたものではないのだ.
希望本无所谓有,无所谓无的。 - 白水社 中国語辞典
部隊は今年計画に基づいて大規模に演習する予定である.
部队今年准备按计划大规模地演习。 - 白水社 中国語辞典
シンボル変調器A 120は、データシンボルとダウンリンクパイロットシンボルとを多重化して、それらを送信機ユニットA 130に提供する。
码元调制器A 120将数据码元与下行链路导频码元复用并将其提供给发射机单元 A 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、上りフレームを同じLSPで転送することが出来ない場合があった。
首先,有时不能通过相同的 LSP传送上行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
今でも私たちが初めて出会った日を覚えていますか。
你现在仍记得我们初次相遇的那天吗? - 中国語会話例文集
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。
操作机器的顺序很复杂不太好记。 - 中国語会話例文集
短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。
尽可能记住很多短的句子是最好的方法。 - 中国語会話例文集
例えば、電圧クランプは2.2ボルトに設定しうる。
例如,可以将电压钳设置为 2.2伏特。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、デバイスCが、ネットワークに参加を希望する。
设备 C可能希望加入该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
このボダンを押すと,電源\\入ります。
按下这个按钮,打开电源。 - 中国語会話例文集
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我盂兰盆休假的时候父母打算出来玩。 - 中国語会話例文集
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
在波士顿有制造发电机的工厂吗? - 中国語会話例文集
僕は英語をほとんど話すことが出来ません。
我几乎不会说英语。 - 中国語会話例文集
とどめの一撃はボディーへの左フックだった。
最後的一擊是向身體的一記左勾拳。 - 中国語会話例文集
君が僕からの電話を一方的に切ったと思った。
我以为你单方面的挂掉了我的电话。 - 中国語会話例文集
この犬はあの牧畜業者の右腕だ。
这条狗是那个畜牧业者的好帮手。 - 中国語会話例文集
神殿に入る前に彼らは帽子をとった。
他在进入神殿之前脱下了帽子。 - 中国語会話例文集
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
制造发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我预定盂兰盆节和父母出去玩。 - 中国語会話例文集
(電話番号簿の)イエローページ,職業別欄.
黄色分类专栏 - 白水社 中国語辞典
あの枯れた大木は既に200年の歴史がある.
那棵枯槁的大树已经有二百年了。 - 白水社 中国語辞典
指導部は既に彼の要望を受け入れた.
领导上已接受了他的请求。 - 白水社 中国語辞典
毎日山の斜面へ出かけて牛を放牧する.
每天到山坡上放牛。 - 白水社 中国語辞典
敵の陰謀は既に我々によって見破られた.
敌人的阴谋已被我们识破了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |