「マスト燈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マスト燈の意味・解説 > マスト燈に関連した中国語例文


「マスト燈」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12281



<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 245 246 次へ>

あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。

能同你们一起工作是我的的幸运,对此我很感谢。 - 中国語会話例文集

このような事が二度と起こらないように注意致します。

为了不再发生这样的事情我会注意的。 - 中国語会話例文集

できればこの秋にバイクの免許を取得したいと思っています。

如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照。 - 中国語会話例文集

音は空気の圧縮と希薄によって生み出されます。

声音是由空气的压缩和稀疏作用产生的。 - 中国語会話例文集

私が撮った写真を褒めてくださって、ありがとうございます。

非常感谢您赞扬了我拍的照片。 - 中国語会話例文集

環境に興味を持っている人達と働いています。

我在和对环境感兴趣的人们一起工作。 - 中国語会話例文集

1年後に海外の大学院に留学しようと思っています。

我想1年后去国外的大学研究生院留学。 - 中国語会話例文集

在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。

在留证和住所登录票上写的住址不一样。 - 中国語会話例文集

普段の仕事に戻り、忙しい日々をお過ごしだと思います。

我想您回到平常的工作中,过着忙碌的日子吧。 - 中国語会話例文集

さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。

进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。 - 中国語会話例文集


私の話は、速すぎてはっきり聞き取れないとよく言われます。

我说话经常被说说得太快听不太清。 - 中国語会話例文集

息子が合格しますようにと願いを込めてお弁当を作った。

怀着希望儿子能合格的祝愿做了便当。 - 中国語会話例文集

一番安い3万円の時計を買おうかと考えています。

我在考虑要不要买个最便宜的3万日元的手表。 - 中国語会話例文集

明日のイベントには誰でも自由に参加することが出来ます。

明天的活动谁都可以自由参加。 - 中国語会話例文集

この対応力の速さが自分のアピールポイントだと思います。

我觉得这快速的应对能力是自己吸引人的地方。 - 中国語会話例文集

当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。

本公司对于匿名问题不予回复。 - 中国語会話例文集

関係者と連絡を取って、必要になれば連絡します。

和工作人员取得联络,有必要的话联系。 - 中国語会話例文集

授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。

上完课后老师总是让学生打扫。 - 中国語会話例文集

回答いただいた内容は今後の活動に役立てたいと思います。

希望回答的内容能够对今后的活动有帮助。 - 中国語会話例文集

電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。

电活性聚合物作为人工肌肉为大家熟知。 - 中国語会話例文集

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。

关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集

若い時、イタリア語を三年くらい勉強したことがあります。

年轻的时候学过三年左右的意大利语。 - 中国語会話例文集

一時までには行きますので友達と遊んでいてください。

到一点之前我会去的,所以你和朋友玩吧。 - 中国語会話例文集

その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

想在年末工作有着落了之后读读那本书。 - 中国語会話例文集

お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。

就算工作这么忙您还是来了,真的很感谢您。 - 中国語会話例文集

こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。

我才是应该谢谢你一直对我说温柔的话。 - 中国語会話例文集

お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。

百忙之中真的很抱歉,请尽早做出答复。 - 中国語会話例文集

下の息子の高校時代のママ友と明日ランチに行きます。

明天和小儿子高中时代的妈妈一起去吃午饭。 - 中国語会話例文集

この言葉は、同等、もしくは目下の人に対してのみ使います。

这句话只能对同辈或者晚辈使用。 - 中国語会話例文集

メーカーに確認しても同じような回答しか来ないと思います。

就算去厂家确认也只有同样的答案。 - 中国語会話例文集

あなたのアカウントとパスワードを教えていただけますか?

能告诉我你的账号和密码吗? - 中国語会話例文集

それを拭き取ると表面に傷がつく恐れがあります。

把那个擦掉的话恐怕会在表面留下伤痕。 - 中国語会話例文集

帰るときまで冷蔵庫または、冷凍庫に入れておきます。

到回去之前事先放入冷冻库或是冷藏库。 - 中国語会話例文集

福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはできますか?

能从福冈订购来材料做桌面吗? - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

今から起こり得るトラブルとその対処方法を述べます。

从现在开始讲可能发生的故障和对应方法。 - 中国語会話例文集

京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。

来京都的游客大都去金阁寺吗? - 中国語会話例文集

当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。

在本公司的定期体检里,可以做选择性的检查。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

今年があなたにとって幸せな一年になりますように。

希望今年对你来说是幸福的一年。 - 中国語会話例文集

紳士用のベルトとネクタイは6階の紳士服売り場にございます。

男士用的腰带和领带在6楼的男装卖场。 - 中国語会話例文集

ありがとうございます。デザートや、コーヒー、紅茶などはいかがですか。

谢谢。需要甜点、咖啡或红茶吗? - 中国語会話例文集

主にニワトリの肉と内蔵ですが、豚肉や牛肉も使います。

主要使用鸡的肉和内脏,也会使用猪肉或者牛肉。 - 中国語会話例文集

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。

合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集

ご検討いただけるよう、履歴書と推薦状を添付いたします。

为了您能斟酌,我把简历和推荐信发过去了。 - 中国語会話例文集

現在、夏期アルバイトとして働いている方々を優先します。

现在优先夏季打零工的人。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。

结果灯的初次生产比预计的要迟。 - 中国語会話例文集

彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます。

他参与到项目中来之后,就一直进行地很顺利。 - 中国語会話例文集

当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。

本公司的员工犯了错是事实。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 245 246 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS