意味 | 例文 |
「マムズ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3739件
そのダムに水がたまる。
那个水坝可以蓄水。 - 中国語会話例文集
時間的に難しいかもしれません。
可能时间上会很难。 - 中国語会話例文集
今年は大豆を1ムーまいた.
今年点了一亩黄豆。 - 白水社 中国語辞典
村全体が静まり返っている.
整个村子静悄悄的。 - 白水社 中国語辞典
さらに、フィードバックヘッダ300は、また、他の情報(図示せず)を含む。
此外,反馈首部 300还包含其他信息 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ基板310は、マイクロ・レンズのアレイを含む。
透镜基板 310包括微透镜阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ基板510は、マイクロ・レンズのアレイを含む。
透镜基板 510包括微透镜阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集
湯冷ましを飲むべきで,生水を飲んではいけない.
要喝熟水,不要喝生水。 - 白水社 中国語辞典
四方の山の水がすべてダムに流れ込む.
四面的山水都倾注到水库里。 - 白水社 中国語辞典
彼女は今までずっと無気力だった。
她至今一直都没精神。 - 中国語会話例文集
彼は思わず胸くそが悪くなって眉〖まゆ〗をひそめた.
他不觉恶心地皱了眉头。 - 白水社 中国語辞典
途中で車が故障したので,やむをえず私たちはまた戻って来た.
半路上车坏了,我们不得已又回来了。 - 白水社 中国語辞典
やり方が間違っているから,骨身を惜しまずやってもむだ骨である.
方法错了,卖力气也是瞎掰。 - 白水社 中国語辞典
我々は必ず勉強に励み,村の皆様方の依託に背きません.
我们一定努力学习,不辜负乡亲们的重托。 - 白水社 中国語辞典
あなたは難しい議論をうまくまとめ上げました。
你很好地总结了复杂的争论。 - 中国語会話例文集
娘と息子が簡易プールの中で涼んでいます。
女儿和儿子在简易泳池中纳凉。 - 中国語会話例文集
彼は弾むような声で私に言いました。
他兴奋地对我说了。 - 中国語会話例文集
図5では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。
与图 4类似,在图 5中,描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。
与图 4类似,在图 7中描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
難しいマナーはないです。
没有很难的礼节。 - 中国語会話例文集
炊事の煙が渦巻きながら昇る.
炊烟缭绕 - 白水社 中国語辞典
太陽が山の向こうに沈んだ.
太阳落山了。 - 白水社 中国語辞典
草書を学ぶのは難しい.
学草书很难。 - 白水社 中国語辞典
人文主義,ヒューマニズム.
人文主义 - 白水社 中国語辞典
実用主義,プラグマチズム.≒实用主义.
实验主义 - 白水社 中国語辞典
実用主義,プラグマチズム.≒实验主义.
实用主义 - 白水社 中国語辞典
ダムは雨水をためることができる.
水坝可以蓄积雨水。 - 白水社 中国語辞典
(頭が痛むと頭を治し,足が痛むと足を治す→)その場しのぎの方法を講ずる.
头痛医头,脚痛医脚((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。
下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。 - 中国語会話例文集
天災の発生などを理由に、やむを得なず中止する場合がございます。
有可能会因为天灾的发生而不得不终止。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ございませんが、発送がさらにずれ込む見込みです。
非常抱歉,发送可能会再次延后。 - 中国語会話例文集
電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。
由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。 - 中国語会話例文集
ビールを飲むならまず瓶代の保証金を渡さなければならない.
要喝啤酒先得交瓶子的押金。 - 白水社 中国語辞典
忠義の心の非常に強い臣下,命を惜しまず忠義に励む家来.
忠烈之臣 - 白水社 中国語辞典
睡眠を十分とっているにもかかわらず、まだ眠い。
尽管睡得很足,但还是犯困。 - 中国語会話例文集
必ずベトナムに戻りあなたに会いに行きます!
我一定会回越南见你的! - 中国語会話例文集
日本は少しずつ寒くなって来ました。
日本慢慢变冷了。 - 中国語会話例文集
あなたに少しずつ心が傾いています。
我的心一点一点地靠近你。 - 中国語会話例文集
無理をせず活動していただきたいと思います。
请你不要勉强地做活动。 - 中国語会話例文集
彼女は一晩中眠れずに目を覚ましていた。
她一晚上没睡,一直睁着眼睛。 - 中国語会話例文集
洪水がにわかに水かさを増し,ダムに危険が差し迫った.
洪水猛涨,大坝告急。 - 白水社 中国語辞典
部屋を借りるにはまず契約を結ばなければならない.
租房先得立个约。 - 白水社 中国語辞典
私は飛行場へお迎えに行かず,失礼しました.
我没到机场去接你,失礼失礼。 - 白水社 中国語辞典
疲れて飯も食わず,横になるとすぐ眠ってしまった.
累得饭也没吃,一躺下就睡上了。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと眠っており,まだ酔いからさめてない.
他一直在睡着,还没有醒酒呢。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの向こう見ずなふるまいは,とんだ事を招いてしまった.
他这一莽撞的举动,可坏了事了。 - 白水社 中国語辞典
カエルの卵の外膜をむき取るのはとても難しいことだ.
剥掉青蛙卵的外膜是很难的。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっとうつむいたままで,口をへの字に曲げて私に不満の気持ちを示した.
他老是搭拉着脸,拿嘴撇我。 - 白水社 中国語辞典
日が沈んだというのに,地上はまだまだむっとする熱さだ.
太阳落了山,地上还是热腾腾的。 - 白水社 中国語辞典
難しい言葉をあまり知りません
不太知道难一点的词汇 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |