「マルカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マルカの意味・解説 > マルカに関連した中国語例文


「マルカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1678



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

君がまるで可愛い少女のように見えました。

你看起来就像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集

彼女はまるで10歳の娘のようです。

她简直就像十岁的小姑娘一样。 - 中国語会話例文集

白衣を着ている彼らはまるで医者のようだ。

穿着白色衣服的他们就好像医生一样。 - 中国語会話例文集

まるで自分も海の中にいるみたいです。

简直就像自己也在海里一样。 - 中国語会話例文集

春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。

春天的七面鳥的狩獵季節從下周開始。 - 中国語会話例文集

彼らは暖まるために足を踏み鳴らした。

他们为了取暖而跺着脚。 - 中国語会話例文集

彼はまるであなたの言いなりになっている。

他好像对你是唯命是从。 - 中国語会話例文集

空欄に当てはまる言葉を書いてください。

请在空栏处写上恰当的词语。 - 中国語会話例文集

まるで船に乗っているように感じる。

我感觉就像在坐船。 - 中国語会話例文集

今回の暴動が収まることを望みます。

我希望这次暴动平息。 - 中国語会話例文集


私たちはまるでカップルのようでした。

我们好像像情侣一样。 - 中国語会話例文集

副作用のリスクは高用量によって高まる。

副作用的风险因高剂量而提高。 - 中国語会話例文集

高まる責務と期待に応える。

不辜负不断提升的责任义务和期待。 - 中国語会話例文集

私は赤ん坊のころは丸々と太っていた。

我小時候圓圓胖胖的 - 中国語会話例文集

彼はどこにも留まることのできない放浪者だった。

他是一位在哪里都不会停留的流浪者。 - 中国語会話例文集

この列車は快適で、まるで飛行機のようです。

这班列车很舒适,简直就像飞机一样。 - 中国語会話例文集

急に部活の用事で集まることになった。

突然因为社团的事情要集合了。 - 中国語会話例文集

彼らは泊まるところがなくて困っていました。

他们找不到住的地方,在发愁。 - 中国語会話例文集

花火が始まるまでにかき氷を食べた。

我在烟花大会开始之前吃了刨冰。 - 中国語会話例文集

まるで私はアラスカにいる気分です。

感觉就好像是在阿拉斯加一样。 - 中国語会話例文集

描き方がまるで生き写しのようである.

画得毕肖 - 白水社 中国語辞典

映画は7時に始まるのに,7時15分に彼はやっと来た.

电影七点开始,七点一刻他才来。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるでわざと君の粗捜しをしているようだ.

她好像有意找你的岔子。 - 白水社 中国語辞典

彼らは進退窮まる状況にある.

他们处在进退两难的地步。 - 白水社 中国語辞典

彼はただ首を横に振るだけで,まるで石像のようだ.

他只是摇头,仿佛石像一般。 - 白水社 中国語辞典

(運動・生産などが)一段また一段と高まる.

一浪盖过一浪。((成語)) - 白水社 中国語辞典

日曜日まる一日,彼らは存分に遊んだ.

星期日一整天,他们玩了个够。 - 白水社 中国語辞典

(運動などが)一波また一波と次第に高まる.

一浪高过一浪 - 白水社 中国語辞典

部屋の中はまるで冷蔵庫のように寒い.

屋子里好像冰房一样的冷。 - 白水社 中国語辞典

夫婦2人はまるで新婚のように,仲むつまじい.

两口子和和气气,像新婚一样。 - 白水社 中国語辞典

漫才が始まると,観客は何度もどっと沸いた.

相声表演开始后,观众发出一阵阵的哄笑。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気の前と後とでは,まるで別人のようだ.

他病前病后,迥若两人。 - 白水社 中国語辞典

彼はまるで20歳も年をとったようだ.

他好像老了二十岁。 - 白水社 中国語辞典

彼は一人っ子なので,都市にとどまることが許される.

他是独生子女,可以留城。 - 白水社 中国語辞典

盲目的に物事をすれば,必ず行き詰まる.

一味盲干,非碰壁不可。 - 白水社 中国語辞典

彼は目がうつろで,まるで木偶の坊のようだ.

他两眼发呆,活像个木偶。 - 白水社 中国語辞典

主観によって事を運ぶときっと行き詰まる.

凭主观办事一定会碰钉子。 - 白水社 中国語辞典

年の暮れに近づく,年の瀬が押し詰まる.

迫近年关 - 白水社 中国語辞典

穂がぱらっと開いてまるで小さい傘のようだ.

穗子扑棱开像一篷小伞。 - 白水社 中国語辞典

あの川はまるで1本の帯のように曲がりくねっている.

那条河就像一条带子,曲曲弯弯的。 - 白水社 中国語辞典

ストーブの傍らに座って暖まる.

坐在火炉旁边取暖。 - 白水社 中国語辞典

自分の生死はまるで意に介さない.

自己的生死全不在意 - 白水社 中国語辞典

彼はまるで子供のように柔順だ.

他柔顺得像个小孩子似的。 - 白水社 中国語辞典

観衆は既に席に着き,公演が間もなく始まる.

观众已经入坐,演出就要开始了。 - 白水社 中国語辞典

数えきれないクレーンはまるで密林のようだ.

数不尽的吊车犹如密林一样。 - 白水社 中国語辞典

彼は大きな腹を突き出して,まるで弥勒仏のようだ.

他腆着个大肚子,就象一尊弥勒佛。 - 白水社 中国語辞典

彼は縄を結んで(引けば締まる)輪を作った.

他把绳子绾了个套扣儿。 - 白水社 中国語辞典

粥はまるで重湯のようにさらさらしている.

粥像米汤一样稀溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

テントの中は暑くてまるでせいろうのようだ.

帐篷里热得像笼屉似的。 - 白水社 中国語辞典

太陽が西に傾き,暑さはやや弱まる.

太阳偏西,暑热略略消退。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS