意味 | 例文 |
「マンジニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30867件
納期の延長には応じかねます。
难以答复延期交货的事情。 - 中国語会話例文集
是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。
我一定会拜访一次贵公司。 - 中国語会話例文集
本日、システムが無事に復旧しました。
今天,系统顺利恢复原样了。 - 中国語会話例文集
くれぐれも書き損じのないようにお願いします。
请千万注意不要写错。 - 中国語会話例文集
高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。
在高静音性的同时实现了节能性。 - 中国語会話例文集
上記内容の実現でより良いシステムになります。
通过以上内容的实现,系统会变得更好。 - 中国語会話例文集
工場が8月中旬に夏期休業します。
工厂八月中旬开始夏季休业。 - 中国語会話例文集
いつか素晴らしい人に出会えると信じています。
我相信总有一天会遇到很棒的人。 - 中国語会話例文集
まずいじめに対する教職員の対応です。
首先是老师对欺凌的应对。 - 中国語会話例文集
あなたに本日招待状を送りました。
我把今天的邀请函发给你了。 - 中国語会話例文集
お花見の時に、春を感じます。
我在赏花的时候,能感觉到春天。 - 中国語会話例文集
久しぶりにそれを食べたので美味しく感じました。
我很久没有吃那个了,感觉很好吃。 - 中国語会話例文集
彼女は朝から晩まで家事に追われている.
她从早到晚忙于家务。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
仕事については,彼は一貫してまじめである.
对于工作,他一向非常认真。 - 白水社 中国語辞典
あいつは本当にすさまじい意気込みだ.
他真有股虎劲。 - 白水社 中国語辞典
このような立派なものを頂き,恐縮に存じます.
如此厚赐,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は純白の衣服を身にまとっている.
她穿了一身洁白的衣服。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
大会が始まってからかなりの時間になる.
大会开始[了]好半天了。 - 白水社 中国語辞典
私は知らせを受け取りすぐにはせ参じました.
我是接到通知立刻赶来的。 - 白水社 中国語辞典
苦労せずにはこの芝居をうまく演じられない.
不费力气是演不好这戏的。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
新しい辞典がまもなく市場に出る.
一部新词典即将面世。 - 白水社 中国語辞典
結婚はあまり派手にやるべきじゃない.
结婚不该太铺张。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は本当にまじめで飾り気がない.
他的性格是那样朴朴实实的。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで子供のように柔順だ.
他柔顺得像个小孩子似的。 - 白水社 中国語辞典
この工場は条件に恵まれている.
这个工厂条件好。 - 白水社 中国語辞典
弊社は即日新住所に移って営業します.
本公司自即日起,迁往新址办公。 - 白水社 中国語辞典
主役の演技がまずく,舞台にやじが飛ぶ.
主角技艺不佳,压不住台。 - 白水社 中国語辞典
彼女は裕福な読書人の家に生まれた.
她出生于一个殷实的读书人家。 - 白水社 中国語辞典
彼女は母の遺品を大事にしまう.
她把母亲的遗物珍藏起来。 - 白水社 中国語辞典
情勢はまだ緊急事態の中にある.
形势还处于紧急状态之中。 - 白水社 中国語辞典
彼女がまだ一人で暮らしたいと言っています。
她说还想一个人生活。 - 中国語会話例文集
彼女は病気で倒れ、そのまま入院した。
她病倒了,于是就住院了。 - 中国語会話例文集
日本ではいつ学校が始まりますか?
日本学校什么时候开学? - 中国語会話例文集
彼女はまた自分を家に閉じ込めて,修道女にも似た隠退生活を送った.
她又把自己幽闭了起来,过那种修道女似的退隐生活。 - 白水社 中国語辞典
このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。
参加这个项目后,对日本人的印象变了吗? - 中国語会話例文集
先生に時間を大切にするように戒められた.
老师劝戒我珍惜时间。 - 白水社 中国語辞典
ジョンとジェーンはそのチームに参加することを望んでいます。
约翰和简希望加入那个队。 - 中国語会話例文集
私たちは自分たち自身のために勉強しなければなりません。
我们不得不为了我们自己而学习。 - 中国語会話例文集
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。
从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。 - 中国語会話例文集
まげてご就任くだされば,この上なくよろしいことと存じます.
要是您肯屈就,那是太好了。 - 白水社 中国語辞典
私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。
我和他两个都承蒙您的照顾。 - 中国語会話例文集
あなたの学校が順調に行きますように。
希望您的学校进展顺利。 - 中国語会話例文集
いつまでに私はあなたに返事を送ったらいいですか?
我到什么时候之前要给你回信呢? - 中国語会話例文集
彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。
能请您转告她给我回电话吗? - 中国語会話例文集
あなたにもらったイヤリングは大事にします。
我会珍惜你送的耳环的。 - 中国語会話例文集
夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。
日后联系您晚餐的详细内容。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |