「マントン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > マントンの意味・解説 > マントンに関連した中国語例文


「マントン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 999 1000 次へ>

(革命のための闘争・建設の中ではぐくまれたよき伝統を指し)革命的伝統.

革命传统 - 白水社 中国語辞典

何か気に入らないことがあるんなら,後でゆっくり相談しましょう.

有什么过不去的事,咱们慢慢商量。 - 白水社 中国語辞典

前には中農と区分され,今は元の区分に戻って,やはり貧農である.

先是划中农,现在划回来,还是贫农成分。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで仕事をいい加減にしたことはなく,いつも真剣である.

他对工作向来不肯马虎,总是那么严肃认真。 - 白水社 中国語辞典

最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である.

近三、四年接连丰收,今年又是平年。 - 白水社 中国語辞典

困難に直面すると恐れをなして後ずさりして進まない.

遇到困难就却步不前。 - 白水社 中国語辞典

私は彼はまだ健在だと思っていたが,意外にも死んで3年になるのだ.

我以为他还在,殊不知已去世三年了。 - 白水社 中国語辞典

あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった.

事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。 - 白水社 中国語辞典

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

中午之前,和表兄弟、祖父、家里人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

妻が戻ったとき、私は胸元もあらわな美人にみとれていました。

妻子回来的时候,我被袒胸美女迷住了。 - 中国語会話例文集


お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。

衷心感谢您在百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

今は年をとったけれども,まだ自転車に乗ることができる.

如今虽然老了,骑自行车也还能骑得动。 - 白水社 中国語辞典

ちまきはナツメの餡と松の実を入れると,味が最もよい.

粽子拿枣泥和松子作馅,味道最好。 - 白水社 中国語辞典

ふとチャリンと,刀はすさまじい音を立てて空中に舞い上がった.

只听铮的一声,刀发出可怕的响声飞到空中。 - 白水社 中国語辞典

このフォールトトレラント平均の計算持続時間CDは、オフラインで算出されることができて、静的遅延として含まれることができる。

该容错平均值的计算持续时间 CD能离线地计算并把其用作为静态延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が今日こんな好ましくない境地に陥ったのも,当初彼があまりにもわがままだったからだ.

他今天落到这种地步,只怪他自己当初太任性了。 - 白水社 中国語辞典

一態様では、当該のKPIは、限定はしないが、CE利用割合と、特定のCEに起因するCSおよび/またはPS呼セットアップ失敗率と、特定のCEに起因するCSおよび/またはPS呼ドロップ率と、CSおよび/またはPS承認拒否率と、CSおよび/またはPSリソースプリエンプション率と、CSおよび/またはPSダウンスイッチングと、データユーザスループットと、パケットドロップと、パケット遅延と、ビデオメトリックと、データユーザ数とを含むことができる。

特定 CE造成的 CS和 /或 PS呼叫建立失败率; 特定 CE造成的 CS和 /或 PS掉话率; - 中国語 特許翻訳例文集

当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。

虽然是理所当然的事,但是我不能做。 - 中国語会話例文集

彼女はほとんど毎年優勝している。今年もがんばってもらいたい。

她几乎每年都获胜。希望她今年也加油。 - 中国語会話例文集

前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。

修改前期的财务报表叫做前期损益调整。 - 中国語会話例文集

日本での担当部門と担当者様を教えて下さい。

请告诉我在日本的负责部门和负责人。 - 中国語会話例文集

年齢的なことを考えると、マラソンを完走するのは厳しいです。

考虑到年龄,跑完马拉松是很难的。 - 中国語会話例文集

彼は相手が自分を裁判で負かすことはできないと思い込んでいた.

他自以为对方告不倒他。 - 白水社 中国語辞典

これらの人は公然と人をペテンにかけ,人民から甘い汁を吸っている.

这些人到处招摇撞骗,刮老百姓的油。 - 白水社 中国語辞典

この家はなんと狭苦しいことか,いったいどんな風に住むのか!

这屋子多窄憋啊,怎么住啊! - 白水社 中国語辞典

潮の干満は月と太陽の吸引力と関係がある.

潮水涨落和月亮与太阳的吸引力有关。 - 白水社 中国語辞典

他の応答端末850は基準端末840からデータパケットを受信し、データパケットに応答してレスポンスパケットを基準端末840に送信する。

终端 850可从参考终端 840接收数据包,并可响应于数据包来发送响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、シャッター入射側偏光板60Aのコントラストが、望ましくは1.5〜19であり、より望ましくは2.2または3.2である。 但し、偏光板のコントラストを、(透過軸の透過率)/(吸収軸の透過率)とする。

换言之,快门入射侧偏振片 60A的对比度优选为从 1.5到 19(包括这两个端点 ),并且更优选为 2.2或 3.2,其中,偏振片对比度是 (透射轴的透射率 )/(吸收轴的透射率 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。

我想学习语言的时候字典是必要的。 - 中国語会話例文集

皆さんと仲間になることが出来て嬉しいです。

我很高兴能和大家成为朋友。 - 中国語会話例文集

やっとできた!と博士は狭い部屋で叫んだ。

终于完成了!博士在狭小的房间里叫到。 - 中国語会話例文集

マーケティングとは販売する以上のことだ。

市场营销指的是销售以上的事情。 - 中国語会話例文集

貴方が小テストで満点を取ることを期待している。

我希望你能在小测试中取得满分。 - 中国語会話例文集

この島という漢字は外国人にとって難しい。

这个“岛”字对外国人来说很难。 - 中国語会話例文集

その端末は突然ピーッという音を出した。

那个设备突然发出哔的一声。 - 中国語会話例文集

最後に、私が1番好きなことは漫画を読むことです。

最后,我要看我最喜欢的漫画。 - 中国語会話例文集

私は,だんな様はきっともうだめだと思う.

我想老太爷一定是不中用了。 - 白水社 中国語辞典

3年間就職を待ったが,とうとう就職した.

待业三年,终于有事儿了。 - 白水社 中国語辞典

得意満面である,意気揚々としている.≒扬扬得意.

得意扬扬((成語)) - 白水社 中国語辞典

(今口に出した)そのことは数年前のことである.

这话有几年了。 - 白水社 中国語辞典

ねえ,彼の口はなんとよく回ることか!

你看他那张嘴多么灵! - 白水社 中国語辞典

彼はとうとう満足して,会心の笑みを漏らした.

他终于满足了,露出了会心的微笑。 - 白水社 中国語辞典

風に吹かれて戸や窓がパタンパタンと音を立てる.

风吹得门窗乒乓响。 - 白水社 中国語辞典

このマジックショーはなんと巧妙奇抜なことか!

这魔术表演何等奇妙啊! - 白水社 中国語辞典

しばらく眠って,やっと彼は頭がしゃんとした.

睡了一觉,他才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典

思いがけない災難・事故,もしものこと,万一のこと.

三长两短((成語)) - 白水社 中国語辞典

この山には多くの神仙妖怪が住むと言うことだ.

据说这山里有很多神异。 - 白水社 中国語辞典

それはなんということだ!全く理屈も何もない.

这是什么话!一点道理都没有。 - 白水社 中国語辞典

たとい誰であっても誤った判断を下すことがある.

无论谁都可能做出错误的判断。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS