「メダン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メダンの意味・解説 > メダンに関連した中国語例文


「メダン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20700



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 413 414 次へ>

私が英語を勉強しているのは、ビジネスのためだけではない。

我学英语并不只是为了生意。 - 中国語会話例文集

びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。

遊樂園為了孩子們做了很厲害的吸引目光的東西。 - 中国語会話例文集

一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。

错失了一生一次的机会。我不知如何是好。 - 中国語会話例文集

会社のガイドラインに従ってその書類を埋めてください。

请按照公司的指南来填写那个文件。 - 中国語会話例文集

このゲームを始めた当初は本当に下手だったのです。

刚开始玩这个游戏的时候我真的很不擅长。 - 中国語会話例文集

容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。

请关好容器,保存在干燥不潮湿的地方。 - 中国語会話例文集

私は息子を助けるためなら何でもするだろう。

只要可以帮到我儿子,我大概什么都愿意去做吧。 - 中国語会話例文集

あなたは自分の服のためにどれだけお金を払いますか?

你在自己的衣服上面大概会花多少钱? - 中国語会話例文集

私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。

我非常的清楚为了别人工作是多么辛苦的事情。 - 中国語会話例文集

世界の経済成長のために、日本は何をしているのだろう?

为了世界的经济成长,日本在做些什么? - 中国語会話例文集


溺れそうになった時は、インストラクターに助けを求めてください。

快要溺水的时候,请向教练寻求帮助。 - 中国語会話例文集

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。 - 中国語会話例文集

彼は日本の企業には決して勤めないだろうと言う。

他说他应该绝对不会在日企工作吧。 - 中国語会話例文集

きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。

我们对您为我们做了很细心的工作感到很感动。 - 中国語会話例文集

私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。

我们会发现人生就是一场为了生存下去的竞争。 - 中国語会話例文集

それを承認するので、あなたはその見積りを進めてください。

我会批准那个,所以请你继续做那个预算表。 - 中国語会話例文集

人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。

因为是在众人面前,她以温和的方式表达了喜悦的心情 - 中国語会話例文集

この資料を作るために私にもう少し時間をください。

再给我一点时间来做这份资料。 - 中国語会話例文集

工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。

为工厂置办新设备需要很多资金。 - 中国語会話例文集

私にとって英語だけで過ごしたのは初めての経験でした。

对我来说,那是第一次体验只用英语来生活。 - 中国語会話例文集

私が撮った写真を褒めてくださって、ありがとうございます。

非常感谢您赞扬了我拍的照片。 - 中国語会話例文集

今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。

为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。 - 中国語会話例文集

自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。

承认自己是会把事情都推迟的类型。 - 中国語会話例文集

ご検討の上、早めにご発注くださいますようお願い申し上げます。

在讨论之后,希望您尽快订购。 - 中国語会話例文集

個人情報が記載されているため削除してください。

因为记载着个人信息所以请删除。 - 中国語会話例文集

中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。

请告诉我中国的观光地中推荐的地方。 - 中国語会話例文集

来日いただくスケジュールについて、社長も含めて確認をしました。

来日的日程,包括社长都确认了。 - 中国語会話例文集

考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。

想过了,但因为没有钱所以放弃参加派对。 - 中国語会話例文集

とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。

首先就算仅仅是这里的产品制作也想进行下去。 - 中国語会話例文集

夫婦別姓を認めないのは違憲だと、彼は訴えた。

他控诉不承认夫妇不同姓是违反宪法的。 - 中国語会話例文集

事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。

为了防止事故,请好好地确认后车镜。 - 中国語会話例文集

7月31日までに契約書にサインをいただく予定で進めております。

按照7月31日之前在合同书上签字的计划进行。 - 中国語会話例文集

定員になりましたので募集を締め切らせていただきました。

由于达到了人数限额,停止了招募。 - 中国語会話例文集

出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。

虽然说了有三名出席者,请改为两名。 - 中国語会話例文集

在庫処分のため期末に大々的にセールを行う予定です。

为了清仓将在期末进行大甩卖。 - 中国語会話例文集

子供の看病のために、昨日はお休みをいただいていました。

为了护理孩子的病,昨天我休假了。 - 中国語会話例文集

私たちが捜し求めているのは考えのしっかりした人だ。

我们寻找的是认真思考的人。 - 中国語会話例文集

彼らは友達のためなら親も先生も騙せます。

他们为了朋友,不管是父母还是老师都会去欺骗。 - 中国語会話例文集

もしおすすめの参考書を知っていたら、教えてください。

如果你知道什么推荐的参考书的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?

你们觉得演讲需要哪些数据呢? - 中国語会話例文集

今日は私のために時間をいただきありがとうございます。

很感谢您今天能为我抽出时间来。 - 中国語会話例文集

彼は控えめなだけで,決して本当にわかっていないのではない.

他是谦虚,并非真的不懂。 - 白水社 中国語辞典

彼は批判を受け入れるだけでなく,その上過ちを改める.

他不但接受批评,而且改正错误。 - 白水社 中国語辞典

人々は解放軍を祖国の鋼鉄の長城だと褒めたたえた.

群众称颂解放军是祖国的钢铁长城。 - 白水社 中国語辞典

彼がクラス一番の優等生だということを皆が認めている.

大家承认他是我们班最好的学生。 - 白水社 中国語辞典

温水に種子を浸すのは,早く発芽するよう促すためだ.

用温水浸种,是为了催种子早发芽。 - 白水社 中国語辞典

私たちは彼女にできるだけ早く北京に来るよう勧めた.

我们催促她尽快来北京。 - 白水社 中国語辞典

上演予定の芝居がまだ始まらないので,先に他の芝居で穴埋めをする.

正戏还没开演,先垫一出戏。 - 白水社 中国語辞典

この年寄りの顔に免じて,皆様方どうぞ大目に見てください.

看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。 - 白水社 中国語辞典

このような外科手術は極めて限られた病院でのみ可能だ.

这种外科手术只有极个别的医院才能做。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 413 414 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS