意味 | 例文 |
「メチエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11245件
農場の風景を描いたメゾチント版画
描绘农场风景的铜板雕刻版画。 - 中国語会話例文集
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集
動物達は地面の上のものを何でも食べるだろう。
动物们会吃所有在地板上的东西吧。 - 中国語会話例文集
一流のエンジニアになることが夢でした。
成为一流工程师曾是我的梦想。 - 中国語会話例文集
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 - 中国語会話例文集
私の出身地は四国の愛媛県です。
我老家是四国的爱媛县。 - 中国語会話例文集
英語でのメールに挑戦している。
我正在挑战用英语写邮件。 - 中国語会話例文集
縁辺岩の特徴について説明せよ。
请就顶岩的特征进行说明。 - 中国語会話例文集
英文の卒業証明書を取り寄せ中です。
英文版的毕业证明正在请求邮寄中。 - 中国語会話例文集
一万円以下は免税できません。
1万日元以下不能免税。 - 中国語会話例文集
彼は再び免疫不全の状態に陥った。
他再次陷入了免疫缺陷的状态中。 - 中国語会話例文集
画面で運賃の160円を押して、お金を入れます。
在画面上按160日元的运费,把钱放进去。 - 中国語会話例文集
遅延損害金の理由を説明すること。
说明滞纳金的理由。 - 中国語会話例文集
調査の上、詳細を追ってメールでご報告します。
调查之后,将在邮件中作详细的报告。 - 中国語会話例文集
幼稚園教諭二級普通免許状
幼儿园二级普通教师证书 - 中国語会話例文集
一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.
一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典
この小説は実社会の一面を反映している.
这部小说反映了现实生活的侧面。 - 白水社 中国語辞典
中隊では我々の分隊に使役を2人出すよう命じた.
连里叫咱们班出两个公差。 - 白水社 中国語辞典
「また雨だ!」と誰かが小さな声でつぶやいた.
“又下雨了!”有人低声咕噜着。 - 白水社 中国語辞典
数十年前,ここはまだ一面荒れ果てていた.
几十年以前,这儿还是一片荒凉。 - 白水社 中国語辞典
劉胡蘭烈士は雄々しくも革命に命をささげた.
刘胡兰烈士英勇就义了。 - 白水社 中国語辞典
植木鉢がぶつかって割れ目ができた.
花盆碰了个口儿。 - 白水社 中国語辞典
入り口の前は見渡す限りの綿花畑である.
门前是一大片棉花地。 - 白水社 中国語辞典
彼は明快な筆致で人物を生き生きと描いた.
他用明快的笔调把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典
船は海面上を丸3日間漂流した.
船在海面上漂流了整三天。 - 白水社 中国語辞典
誇張せずに英雄のイメージを表現する.
朴实地表现英雄形象。 - 白水社 中国語辞典
3年前には,ここはまだ一面の荒野であった.
三年前,这里还是一片荒地。 - 白水社 中国語辞典
革命党の人々は清朝を覆す決意をした.
革命党人决意倾覆清廷。 - 白水社 中国語辞典
校庭には楽しい歌声が一面に漂っている.
校园里撒满了欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典
重慶は有名な山の上の都市である.
重庆是座有名的山城。 - 白水社 中国語辞典
彼の目には知恵の光がきらきら輝いている.
他眼睛里闪动着智慧的光芒。 - 白水社 中国語辞典
彼は小隊長の目の前で愛想を尽かされた.
他在小队长面前失宠了。 - 白水社 中国語辞典
英語の名詞には数という文法範疇がある.
英语名词有数的语法范畴。 - 白水社 中国語辞典
サイは凶悪この上ないが,その目はとても小さい.
犀牛虽然凶猛异常,但它的眼睛很小。 - 白水社 中国語辞典
芝生の上には木々の影が一面にこぼれている.
草地上洒满了树木的阴影。 - 白水社 中国語辞典
野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている.
营地周围布满了铁丝网。 - 白水社 中国語辞典
日本の著名な映画スター高倉健.
日本著名影星高仓健 - 白水社 中国語辞典
重湯がかまどの上一面に噴きこぼれた.
米汤淤了一锅台。 - 白水社 中国語辞典
耳によって声を知り,目によって形を知る.
缘耳而知声,缘目而知形。 - 白水社 中国語辞典
往事がもう一度目の前に再現した.
往事又一次再现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
一刻も早く無名高地に増援する.
尽快增援无名高地。 - 白水社 中国語辞典
勤労大衆の知恵を明らかに示している.
展示出劳动人民的智慧。 - 白水社 中国語辞典
銀行の正面には8本の円柱がある.
银行的正面有八根圆柱。 - 白水社 中国語辞典
言い換えれば、Wは動き補償のために使用される基本単位のサイズの最も近い倍数に丸められ、例えばN×Nの基本単位またはブロックサイズの場合、幅WはNの最も近い倍数に丸められる。
换句话说,W经舍入到用于运动补偿的基本单元的大小的最近倍数,例如,对于 NxN的基本单元或块大小,宽度W经舍入到 N的最近倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、リムーバブルメディア192として、例えば、磁気ディスク(例えば、ハードディスク)、半導体メモリ(例えば、メモリカード)、光磁気ディスク(例えば、MD(MiniDisc))を用いるようにしてもよい。
作为可移除介质 192,例如,可以使用磁盘 (例如,硬盘 )、半导体存储器 (例如,存储卡 )或者磁光盘 (例如,迷你盘 (MD))。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。
光源 53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光板55は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。
遮光板 55被固定在相对于框体 51可预先设定的位置上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明による映像符号化および復号化方法を説明するためのフローチャートである。
图 3是说明根据本发明的图像编码和解码方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。
广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。 - 中国語会話例文集
貴社の成長を速めるための戦略的経営コンサルティングを提供いたします。
我们为贵公司提供以快速成长为目的的战略性经营咨询。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |