意味 | 例文 |
「メデア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37023件
図5は、本発明の第2実施形態を示す平面レイアウト図である。
图 5是示出了本发明的第二实施例的平面布局图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の第3実施形態を示す平面レイアウト図である。
图 6是示出了本发明的第三实施例的平面布局图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明の第4実施形態を示す平面レイアウト図である。
图 7是示出了本发明的第四实施例的平面布局图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の第5実施形態を示す平面レイアウト図である。
图 8是示出了本发明的第五实施例的平面布局图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】或るユーザに関するメニュー画面を示す図である。
图 21是表示与某一用户有关的菜单画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この数日途切れることなく雨が降って,ずっと降りづめである.
这几天连连下雨,一直不停。 - 白水社 中国語辞典
また、SLPデータは図5で示したものと同じである。
SLP数据与在图 5中所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの店は美味しいデザートを出すことで有名です。
那家店因美味的甜点而出名。 - 中国語会話例文集
メロディーが活動的で軽快である.
旋律活泼轻快。 - 白水社 中国語辞典
【図3】クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。
图 3是示出客户机中预存的画面的显示的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。
图 3是示出在客户机中预存的画面的显示示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵要求フラグが「true」である場合は共通鍵が必要であることを示し、「false」である場合は共通鍵は不要であることを示す。
当密钥请求标志是“真”时,这意味着公共密钥是必须的,并且当密钥请求标志是“假”时,这意味着公共密钥不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
やっぱりこの事件はアメリカでも有名ですか?
果然这个事件在美国也很有名。 - 中国語会話例文集
それをこの案で進めるつもりです。
我想按照这个提案来推进那个。 - 中国語会話例文集
彼は急いでいたのでそのドアの鍵を閉めるのを忘れた。
他很着急所以忘了锁那扇门。 - 中国語会話例文集
今、日本でとても有名なアニメはなんですか?
现在日本非常有名的动画是什么? - 中国語会話例文集
息子をただ見つめているだけでも幸せです。
就只是注视着儿子就感到很幸福。 - 中国語会話例文集
相手に喜んでもらうためにはなんでもやる。
为了使对方高兴什么事都做。 - 中国語会話例文集
それは初めての経験なので、少しだけ不安です。
因为那个是我的第一次经历,所以有一点不安。 - 中国語会話例文集
彼らはでたらめな話をでっち上げた.
他们编了一套谎话。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで誰の前でも過ちを認めなかった.
他向来不在任何人面前服软。 - 白水社 中国語辞典
初めは傲慢で後で丁寧になる,人に対する態度が変わる.
前倨后恭((成語)) - 白水社 中国語辞典
初めは傲慢で後で丁寧になる,人に対する態度が変わる.
前倨后恭 - 白水社 中国語辞典
誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる.
有人从中进行挑拨。 - 白水社 中国語辞典
途中で自動車が故障し,それでひどいめに遭った.
半路上汽车出了毛病,这下可坐蜡了。 - 白水社 中国語辞典
gmax、Y1、Y2は予め実験等によって定められた値であり、本実施形態ではgmax=50、Y1=64、Y2=128としている。
g max、Y1、Y2是预先通过实验等决定的值,在本实施方式中,g max= 50、Y1=64、Y2= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の人は仕事で功績を上げることを求めず,ただ程々の程度を求めるだけである.
有些人对待工作既不求有功,只求中游。 - 白水社 中国語辞典
そこで世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。
在那里我见到了世界上第一个制作了数码相机的人。 - 中国語会話例文集
【図5】3GPP LTEシステムにおいてPHICHの伝送過程を説明するための図である。
图 5是在 3GPPLTE系统中发送 PHICH的过程的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、PUSCH伝送のためのサブフレーム構造110を示すブロック図である。
图 1说明用于 PUSCH传输的子帧结构 110的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】PUSCH伝送のための上向きリンクサブフレーム構造を示す図である。
图 1是说明用于 PUSCH传输的 UL子帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】ディスパリティ・シーケンスID(Disparity_Sequence_id)を説明するための図である。
图 27是用于描述视差序列 ID(Disparity Sequence id)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
正面の壁には大きな中国の伝統絵画がはめ込んである.
迎面墙壁上镶嵌着巨幅国画。 - 白水社 中国語辞典
IPアドレスの証明を求める要求が704でなされる。
在 704处,做出对 IP地址进行确认的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の練習は雨のため中止です。
今天的练习因为下雨终止了。 - 中国語会話例文集
彼らにとって今回が初めてのアメリカ渡航です。
对他来说是第一次远渡美国。 - 中国語会話例文集
彼らは決められたメンバーでしか遊びません。
他们只和固定的成员玩。 - 中国語会話例文集
その詳細を改めてご説明する予定です。
我会再次向您说明那个的详细内容。 - 中国語会話例文集
正午以降雨が降り始めるでしょう。
中午以后会开始下雨吧。 - 中国語会話例文集
そして彼女は悪意できらめく目を私に向けた。
然后,她满含怨恨地看向我。 - 中国語会話例文集
自分の頭が壁にボンとぶつかる音で目が覚めた。
自己头撞到墙上咚的声音让我醒了。 - 中国語会話例文集
朝から蝉の鳴き声で目が覚めました。
早上被蝉的叫声吵醒了。 - 中国語会話例文集
朝から蝉の鳴き声で目覚めました。
早上被蝉的叫声吵醒了。 - 中国語会話例文集
昨日は蒸し暑さで何度か目が覚めた。
因为昨天的闷热,我醒了好几次。 - 中国語会話例文集
どこまでも体面にこだわって,むざむざとひどいめに遭う.
死要面子,活受罪。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(眠っている間も求める→)夢にまで願う.
梦寐以求((成語)) - 白水社 中国語辞典
眼鏡屋で眼鏡の度を合わせる,眼鏡を買う.
在眼镜商店配眼镜。 - 白水社 中国語辞典
窓を閉めなさい,雨が横殴りに吹き込んで来たから.
把窗户关上,雨潲进来了。 - 白水社 中国語辞典
古来の名医の処方を集めて韻文で薬性を述べたもの.
汤头歌诀 - 白水社 中国語辞典
どこまでも体面にこだわって,むざむざとひどいめに遭う.
死要面子,活受罪。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |