意味 | 例文 |
「メノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この身分証明証はあなたのものですか。
这个身份证是你的吗? - 中国語会話例文集
今日は私の娘の日本舞踊の発表会です。
今天有我女儿表演日本舞蹈的发表会。 - 中国語会話例文集
常緑のマキーの丘の斜面
有常绿灌木丛林地带的山坡 - 中国語会話例文集
その夏が何度目の夏だったのかを忘れました。
我已经忘记了那是第几个夏天。 - 中国語会話例文集
鷲爪足とはヒトの足の変形の1タイプだ。
爪形脚是人的脚的变形都是一个类型。 - 中国語会話例文集
このイベントの目的は会社のイメージアップだ。
这个活动的目的是提升公司的形象。 - 中国語会話例文集
その日に、別の応募者の面接があった。
那天有别的应聘者的面试。 - 中国語会話例文集
私の娘のバレエのパフォーマンスがありました。
有我女儿芭蕾舞的表演。 - 中国語会話例文集
地面が平らでないので,紙をテーブルの脚の下に当てる.
地不平,用纸把桌腿垫一垫。 - 白水社 中国語辞典
貴族の子弟,名門の子弟.≒公子王孙.¶张公子=張家の若様.
王孙公子 - 白水社 中国語辞典
谷間の小川の水で一面の作物に灌漑する.
用峡谷里的溪水浇灌一片庄稼。 - 白水社 中国語辞典
名工の仕事は苦心のたまものである.
良工心苦((成語)) - 白水社 中国語辞典
一縷の望郷の念が胸の内に芽生える.
一缕思乡之情在心底萌生。 - 白水社 中国語辞典
この映画は彼の責任の下でビデオカメラで撮影した.
这部片子由他负责摄像。 - 白水社 中国語辞典
目の光はまるで2本の刀のようである.
眼光正像两把刀。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は南向きの面に2つの窓がある.
这座房子朝南的一面有两个窗户。 - 白水社 中国語辞典
実の兄弟のように彼の面倒を見ている.
待他直如兄弟。 - 白水社 中国語辞典
この一面の小麦はじかまきしたものだ.
这片小麦是直播的。 - 白水社 中国語辞典
この病院は目の病気を治すのが得意である.
这家医院治眼病治得很好。 - 白水社 中国語辞典
図14は、第一の実施の形態における翻訳コピーウィジェットの処理フローの実行時の処理手順を説明するためのシーケンス図である。
图 14A和图 14B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22は、第二の実施の形態における翻訳コピーウィジェットの処理フローの実行時の処理手順を説明するためのシーケンス図である。
图 22A和图 22B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局204の基本的な機能は上述したので、そのような機能の詳細な説明は、簡潔さおよび簡略化のために省略される。
由于已在上文阐明基站 204的基本功能性,所以为简洁和简明起见已省略此类特征的详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】地上ベースの基地局と機内配信システムの間のブロードバンド通信のための飛行機機器の実施形態を示す図である。
图 2示出用于陆基基站与飞机内分发系统之间的宽带通信的飞机装备的一个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、この規定数が、第1のクラスタ内のメンバの総数の半分とほぼ等しくなるように定められる。
在一个实施例中,所定义数目被确定为约等于第一集群中的成员总数的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。
该消息在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送,但该查询是针对主链路资源的。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。
在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送消息,但查询是针对主链路资源的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時、携帯端末200は、例えばシステム100のメインメニューの画面7において、デジタルコンテンツ1100の配信開始指示を行ったとする。
此时,便携式终端 200例如在系统 100的主菜单的画面 7中,进行数字内容 1100的分配开始指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
4番目の列874は、圧縮制御パラメータ856に従った加算又は減算の算術作動の選択の結果を示している。
第四列 874显示了根据压缩控制参数 856选择加法或减法算术运算的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のより完全な理解は、以下の添付の図面とともに取り込まれる場合に以下の詳細な説明を参照することにより得られ得る。
通过结合附图参照以下具体实施方式,可获得对本发明的更全面了解,附图包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。
图 2是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。
图 3是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。
图 4是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施例の説明に関連するそれらの部分のみ送信機100および受信機200において示される。
在发送器 100和接收器 200中,只示出了与本发明实施例的说明相关的那些部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命中の革命委員会の組織原則)解放軍代表・革命幹部・大衆組織の代表者の三者が結合.
军、干、群三结合 - 白水社 中国語辞典
【図11】複数の発光素子による原稿の光照射面でのムラの傾き及びムラ[%]を説明するための図であって、主走査方向の照度周期において明暗の繰り返しを示す図である。
图 11是用于说明在由多个发光元件在原稿的光照射面上带来的不匀的斜率以及不匀率 (unevenness)[% ]的图,是表示在主扫描方向的照度周期明暗反复的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
PACKET_FRAGMENT_LISTフィールド406は、このPEに関する任意の数のフラグメントエントリ(FE)460のうちの第1のフラグメントエントリを指すポインタである。
PACET_FRAGMENT_LIST字段 406是对于这个 PE的任意数目个片段项 (FE)460的第一个的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】受信処理を説明するためのフローチャートである。
图 7是用于解释接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】コマンド処理を説明するためのフローチャートである。
图 8是用于解释命令处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】記録走査間で量子化を行うための構成を示す図
图 7是示出用于进行记录扫描间的量化的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】記録走査間で量子化を行うための構成を示す図
图 8是示出用于进行记录扫描间的量化的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】STBCシンボルを挿入するための構成例を示すブロック図
图 37是表示用于插入 STBC码元的结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】STBCシンボルを挿入するための構成例を示すブロック図
图 43是表示用于插入 STBC码元的结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】OVFモードにおけるメニュー画面の一例を示す模式図
图 11是表示 OVF模式下的菜单画面一例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、ライブビューモードでのメニュー画面を示す模式図である。
图 10是表示实时取景模式下的菜单画面的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、OVFモードでのメニュー画面を示す模式図である。
图 11是表示 OVF模式下的菜单画面的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】特定領域検出処理を説明するための図である。
图 4是用于说明特定区域检测处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明に従う照明システムの実施例を示す。
图 1示出根据本发明的照明系统的实施例 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本システムにおけるソフトウェア構成を説明するための図である。
图 4是用于说明系统的软件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画面情報を示すHTMLファイルの一例を示す図である。
图 7A及图 7B是示出代表窗口信息的 HTML文件的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本システムにおけるソフトウェア構成を説明するための図である。
图 4是用于说明系统的软件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |