「メリナ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メリナの意味・解説 > メリナに関連した中国語例文


「メリナ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23042



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 460 461 次へ>

図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。

图 2示出信号处理装置 10的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、特定の機能ユニットへの参照は、単に説明される機能を提供するために適した手段への参照であると考えられるべきであり、厳密な論理的若しくは物理的構造又は機構を示さない。

因此,对特定功能单元的引用仅将被视为对用于提供所描述的功能的适当装置的引用,而不是指示严格的逻辑或物理结构或组织。 - 中国語 特許翻訳例文集

池袋は目白から一つ隣の駅です。

池袋是目白相邻的一个站点。 - 中国語会話例文集

池袋は目白駅からひと駅隣の町です。

池袋是与目白站隔一站的街区。 - 中国語会話例文集

貴方の説明で私は理解しました。

通过你的说明,我明白了。 - 中国語会話例文集

私は彼女の整理棚にメッセージを残した。

我在她的分类架上留了信息。 - 中国語会話例文集

ところで、アメリカの夏って楽しそうだね。

那个,美国的夏天好像很有意思呢! - 中国語会話例文集

3年前に両眼の白内障手術を受けた。

我三年前做了两只眼的白内障手术。 - 中国語会話例文集

グアニンをサプリメントで補う

鸟嘌呤是以附录的形式进行补充的。 - 中国語会話例文集

彼は自国のアメリカで夏休みを過ごしています。

他在母国美国过暑假。 - 中国語会話例文集


僕が目を覚ました時、君は隣でまだ眠っていた。

我睁开眼的时候,你正在身边睡着。 - 中国語会話例文集

ネットに4mmの穴が開いている

网上有4mm的洞 - 中国語会話例文集

入力する際、装置名を必ず記載して下さい。

输入时,请务必写上设备名称。 - 中国語会話例文集

その教授は講義でアメリシウムについて話した。

教授在講義裡提到了鋂(放射性元素) - 中国語会話例文集

あのアメリカ人女性は何をしていますか?

那个美国女性在做什么? - 中国語会話例文集

アメリカには何年滞在していましたか?

在美国待了几年了? - 中国語会話例文集

彼は棚の上の木彫物に目をやった。

他注意到了架子上的木雕。 - 中国語会話例文集

このサプリメントにはエキナセアが入っている。

这个营养补剂里加入了紫椎菊。 - 中国語会話例文集

ところで、アメリカの夏って楽しそうだね。

话说,美国的夏天好像很开心呢。 - 中国語会話例文集

彼らはそのマハリシから瞑想を学んだ。

他们跟着那位宗教导师学习了冥想。 - 中国語会話例文集

日本の皆様、アメリカへようこそ。

日本的各位,欢迎来到美国。 - 中国語会話例文集

昨日は雨と雷がすごかったです。

昨天雷和雨都很厉害。 - 中国語会話例文集

私は英語を学びにアメリカへ行きました。

我为了学英语去了美国。 - 中国語会話例文集

その男は無免許で、医療行為を行っていた。

那个男人在无执照情况下进行了医疗实践。 - 中国語会話例文集

※裏面の予防接種の欄も必ず記入してください。

请务必填写反面的预防接种那栏。 - 中国語会話例文集

題名で内容が理解できるので期待が高まる。

看题目就能理解,所以期待上升。 - 中国語会話例文集

あのジャーナリストは強い女性として有名だ。

那位女记者因为她的强势而很有名。 - 中国語会話例文集

日本車とアメリカ車の違いは何ですか?

日产车和美产车的区别是什么? - 中国語会話例文集

快速電車のメリットは何ですか?

快速电车的优点是什么? - 中国語会話例文集

そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。

那位记者因为他的坚持不懈而出名。 - 中国語会話例文集

花子は去年アメリカを訪問しました。

花子去年去了美国。 - 中国語会話例文集

一面の朝霧の中に消えていった.

消失在一片晨雾中。 - 白水社 中国語辞典

長い目で見た利益から出発して問題を考える.

从长远的利益出发来考虑问题。 - 白水社 中国語辞典

上薬を塗った陶器は滑らかでぴかぴか光る.

涂过釉的陶器光滑而发亮。 - 白水社 中国語辞典

(両端がとがって中間が膨らんだ)ナツメの実.

尜尜枣儿 - 白水社 中国語辞典

彼は思わず両目から涙があふれた.

他不由涌出两眶泪水。 - 白水社 中国語辞典

湖面の水が光を受けてきらきら波打つ.

湖光潋滟 - 白水社 中国語辞典

湖面の光に映えた波が清らかである.

湖面上波光粼粼。 - 白水社 中国語辞典

オリジナルは送付し,別に説明書を1部添付する.

原件寄上,另附说明一份。 - 白水社 中国語辞典

この事は長い間私の脳裏を巡っていた.

这件事在我脑子里盘旋了好久。 - 白水社 中国語辞典

両手いっぱいに赤いナツメを持っている.

手里捧着一把红枣。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの救命ブイが海原に漂流している.

几只救生圈漂流在大海上。 - 白水社 中国語辞典

彼女の両方の目は涙に潤んだ.

她一双眼睛润湿了。 - 白水社 中国語辞典

目の光はまるで2本の刀のようである.

眼光正像两把刀。 - 白水社 中国語辞典

祖父の両ほおには一面長いひげが生えている.

爷爷两腮长满了长须。 - 白水社 中国語辞典

大会議長は立候補者名簿を何度が読み上げた.

大会主席宣读了几遍候选人名单。 - 白水社 中国語辞典

(矢の届く距離→)ごく近い所,目と鼻の先.

一箭地((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

環境・設備・規律・礼儀の面で進んでいる町内.

文明一条街 - 白水社 中国語辞典

この橋の主橋梁は2000メートルの長さがある.

这座桥的正桥有米长。 - 白水社 中国語辞典

本構成により、安全性の保証された暗号化関数を利用して生成した中間鍵に基づくラウンド鍵の生成が実現され、安全性、すなわち鍵の解析困難性を高めることが可能となるとともに、暗号処理部の構成を利用した鍵生成により鍵スケジュール部の構成を簡略化することが可能となり実装効率を高めることが可能となる。

根据本结构,实现基于利用保证了安全性的加密函数来生成的中间密钥的循环密钥的生成,能够提高安全性、即密钥的分析难度,并且通过利用了密码处理部的结构的密钥生成能够简化密钥调度部的结构,从而能够提高安装效率。 CN 10215834327 A - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 460 461 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS