「メリノ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メリノの意味・解説 > メリノに関連した中国語例文


「メリノ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40521



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 810 811 次へ>

(井岡山など革命をはぐくんだ土地を指し)革命の揺りかご.

革命摇篮 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼のためにかばってやりようがなかった.

她没法替他护短。 - 白水社 中国語辞典

彼女はよそ様のために衣服を洗い張りする.

她给人家浆洗衣服。 - 白水社 中国語辞典

多くの人に内々に頼み込んだが,やはりだめだった.

请托不少人,还是不行。 - 白水社 中国語辞典

どうかこの贈り物をお納めください.

请赏脸收下这份礼! - 白水社 中国語辞典

先に贈り物をしてその後で仕事を進める.

先渗渠后办事。 - 白水社 中国語辞典

物わかりが悪く,人の顔色も読めない.

不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典

何とかして彼の命を取り留めるようにする.

想法挽救他的生命。 - 白水社 中国語辞典

文章のつながりを改めてもう一度整えた.

把文气重新顺了一遍。 - 白水社 中国語辞典

物わかりが悪く,人の顔色も読めない.

不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典


毎日命を懸けているかのように張り詰めている.

每天紧张得像挣命一样。 - 白水社 中国語辞典

雨上がりの昼下がり、カタツムリが草の葉の上を散歩していました。

雨后的午后,蜗牛在草叶上散步。 - 中国語会話例文集

1つまたは複数のアクセサリのためのRFID識別子;

针对一个或多个附件的 RFID标识符; - 中国語 特許翻訳例文集

その店は卸売業者だけのための店だ。

那家店只是为了分销商而开的店。 - 中国語会話例文集

印刷のために大量の紙を使うのはよくない。

为了印刷使用大量纸张是不好的。 - 中国語会話例文集

全ての荷重組み合わせのための出力電圧

为了所有负荷组合的输出电压 - 中国語会話例文集

タバコの煙のための継続した換気

因为香烟的烟雾而持续的通风 - 中国語会話例文集

船の上の人々は、港の入口を眺めた。

船上的人们望见了港口的入口 - 中国語会話例文集

デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。

非常欢迎改良设计的点子。 - 中国語会話例文集

この契約の実行のために尽力した。

为了实施这份合同尽力了。 - 中国語会話例文集

この契約はイタリアの法の定めに従う。

这个合同遵守意大利亚的法律规定。 - 中国語会話例文集

その支援のためのチャリティーです。

为了那个支援的慈善活动。 - 中国語会話例文集

農村経済の疲弊は農民の購買力を弱めた.

农村经济的破产减低了农民的购买力。 - 白水社 中国語辞典

その悪者は両手で彼女の首を絞めた.

那个坏蛋用双手卡她的脖子。 - 白水社 中国語辞典

(大衆の目の光は鋭い→)大衆の目はごまかせない.

群众的眼睛是雪亮的。 - 白水社 中国語辞典

目の前は一面の緑の稲田である.

眼前是一片碧绿的稻田。 - 白水社 中国語辞典

農業支援のために農具修理などのサービスをする.

支农服务 - 白水社 中国語辞典

韓家の六男は多くの良家の婦女を辱めた.

韩老六作践了许多良家妇女。 - 白水社 中国語辞典

(異なる品種の純度を保つための)作物の隔離栽培.

作物隔离 - 白水社 中国語辞典

【図9】本発明に係る通信信号の処理のための方法を示す他の論理フロー図である。

图 9是示出根据本发明的用于处理通信信号的方法的另一逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡略化のために、本発明の実施形態に関するビットストリームの部分のみを示す。

为了简单起见,仅示出了比特流中与本发明的实施方式有关的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、ダウンリンクのための直交OFDMA及びアップリンクのためのSC−FDMAを用いることができる。

系统 100可对下行链路使用正交 OFDMA而对上行链路使用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集

火災防止のために、その家の電気の配線をすべて取り換えた。

为了防止火灾,那家的电器的配线都换成了新的。 - 中国語会話例文集

原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。

原材料的价格上涨导致了涨价。 - 中国語会話例文集

1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見方や物事の進め方.

一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典

反逆者の裏切りのために,彼は不幸にも敵の手の中に落ちた.

由于叛徒的出卖,他不幸落在敌人手里。 - 白水社 中国語辞典

この本は先人のものを寄せ集めて作り上げたものである.

这本书把前人的东西杂凑而成。 - 白水社 中国語辞典

この種の踊りの結末は決めのポーズを取らなければならない.

这种舞踏结尾必须造型。 - 白水社 中国語辞典

冥界下りと天界旅行の物語

下到冥界和天界旅行的故事 - 中国語会話例文集

悲しみのあまりゆっくり寝られず飯も喉を通らない.

寝食具废((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図2】受信信号のためのフィルタリング処理が示される。

图 2示出所接收信号的滤波过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、以下、図2〜図6の出力リストを説明のために用いる。

在此,将用图 2到图 6中的输出列表来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ムギの根張りをよくするために、早春にムギの芽を踏み歩く。

为了让小麦的根扎得更稳,所以在早春时踩麦苗。 - 中国語会話例文集

あまりにも雨が降っていたので、私は外に出るのをあきらめた。

因为下了雨,所以我们放弃了外出的念头。 - 中国語会話例文集

(幹部・知識分子にかぶせるための)種々の罪名を作り出す本部.

帽子工厂 - 白水社 中国語辞典

橋の幅は8メートルあり,橋面は平らかで,ほぼ川の面と平行している.

桥宽八米,路面平坦,几乎与河面平行。 - 白水社 中国語辞典

同様に、幅の狭い継ぎ目よりも幅の広い継ぎ目の方が、通常はより目立つ。

类似地,宽的缝隙通常比窄的缝隙更显著。 - 中国語 特許翻訳例文集

校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ!

进出校门要求带证件,这又是一阵风! - 白水社 中国語辞典

ある年春はひどい日照りで,旧暦の5月初めになってやっと指の幅4本ばかりの雨が降った.

有一年春天大旱,直到阴历五月初才下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典

観光客は緑の動物のように刈り込まれた灌木を楽しめる。

观光客可以欣赏到修剪成动物形状的灌木。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 810 811 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS