例文 |
「メリノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40521件
全部の資料を集めてから,検討する.
等把全部资料汇集以后,再进行研究。 - 白水社 中国語辞典
人民の闘いは必ず勝利を収める.
人民的斗争必将获胜。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間憂慮を心の中にためている.
他长期把忧虑积压在心里。 - 白水社 中国語辞典
作家は人民のために立派な意見を立てる必要がある.
作家要为人民立言。 - 白水社 中国語辞典
ばらばらの資料を一まとめにする.
把零散的材料归并在一起。 - 白水社 中国語辞典
襟元に宝石のブローチを留めている.
领口上别着一个宝石别针。 - 白水社 中国語辞典
4つの近代化を実現するために努力する.
为了实现四个现代化而努力。 - 白水社 中国語辞典
わずかな利益のために友人を欺くことはできない.
不能为小利而弃绝朋友。 - 白水社 中国語辞典
誰がリンゴにつめ跡を幾つかつけたのか?
谁在苹果上掐了几个指甲印子? - 白水社 中国語辞典
球技技術の交流を行ない,友情を深めた.
交流了球艺,增进了友谊。 - 白水社 中国語辞典
炒めてから少量のゴマ油を加える.
菜炒好后加少许香油。 - 白水社 中国語辞典
彼は国家建設の方略を定めた.
他设计了建国的方略。 - 白水社 中国語辞典
人民の軍隊が一歩一歩と勝利を収める.
人民军队节节胜利。 - 白水社 中国語辞典
国家権力をかすめ取って,個人のたくらみを成し遂げる.
攘夺国权,以遂私图。 - 白水社 中国語辞典
品質不良のために,苦情を申し出ざるを得ない.
因其品质不良,不得不诉苦。 - 白水社 中国語辞典
会計係は先月の帳簿をちゃんと締めた.
会计把上月的账目算好了。 - 白水社 中国語辞典
我々は大森林の中で道を捜し求めていた.
我们在大森林里探寻着道路。 - 白水社 中国語辞典
誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる.
有人从中进行挑拨。 - 白水社 中国語辞典
室内修理のため,暫時休業します.
修理内部,暂时停业。 - 白水社 中国語辞典
前方が工事中のため,車両はすべて通れない.
前面正在修路,车辆一律不能通过。 - 白水社 中国語辞典
外国商人が取引のため来訪することを歓迎する.
欢迎外商前来交易。 - 白水社 中国語辞典
民族の危難を顧みず金銭を追い求める.
不顾民族危难而追逐钱财。 - 白水社 中国語辞典
米ドルの為替相場が全面的に急落する.
美元汇价全面下泻。 - 白水社 中国語辞典
月の光が窓から斜めにさし込んで来る.
月光从窗户里斜射进来。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間では何度か協力が進められた.
他们之间进行了几次协作。 - 白水社 中国語辞典
この娘はなかなか抜け目がない,要領よく立ち回る.
这姑娘很有心计。 - 白水社 中国語辞典
彼は惨めに一人ぼっちの晩年を送る.
他辛酸地度过孤独的晚年。 - 白水社 中国語辞典
我々はあなた方の立場を理解しかつよしと認める.
我们理解并欣赏你们的立场。 - 白水社 中国語辞典
彼は月の光をめでようとする興味が少しもない.
他没有一点兴致欣赏月色。 - 白水社 中国語辞典
材料不足のために,ぐずぐずして施工を遅らせた.
因材料短缺,延误了施工。 - 白水社 中国語辞典
彼は無償で人々のために家屋を修理する.
他义务给人们修理房屋。 - 白水社 中国語辞典
(多く褒める場合,時にはけなす場合の)臨機応変に対処する.
随机应变((成語)) - 白水社 中国語辞典
雨に洗われた樹木や草は一面の深い緑である.
雨水冲洗过的树木野草一片油绿。 - 白水社 中国語辞典
帳締めした後になって,残高がどのくらいかわかる.
结账后,才知道余额有多少。 - 白水社 中国語辞典
彼は臨時に一群の人を寄せ集めた.
他临时杂凑了一班人。 - 白水社 中国語辞典
漁民はハリケーンのために(魚腹に身を葬る→)水死する.
渔民因飓风而葬身鱼腹。 - 白水社 中国語辞典
まばたき一つしないでその鳥を見つめている.
眼睛一眨不眨地盯着那只鸟。 - 白水社 中国語辞典
彼らは実力の格差が激しいため試合に負けた.
他们因实力悬殊战败了。 - 白水社 中国語辞典
戦略的に戦争全体の勝敗を決める決定的な会戦.
战略决战 - 白水社 中国語辞典
私に対する勤め先の配慮はもう十分である.
单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典
裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.
请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典
メモリ206中の複数の命令は、ここに記述される複数の方法をインプリメントするために実行可能であることができる。
存储器 206中的指令可供执行以实现本文所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、量子化の量子化値を保持するための効率が、量子化値のすべてをゼロとするための効率よりもよい場合には、これらの量子化値をそのまま保持する。
因而,如果保持量化的量化值的效率优于将所有量化值设定为零的效率,则使量化值保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、上り信号の動作を説明する。
接下来,说明上行信号的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、また、ノード222、224、および226の拡がりを示す。
图2还展示节点 222、224以及 226的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】糊代処理を説明する第1の図である。
图 14是示出了边缘处理的第一图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】糊代処理を説明する第2の図である。
图 15是示出了边缘处理的第二图; - 中国語 特許翻訳例文集
本物の月面探査機が展示してあります。
展示有真正的月面探查机。 - 中国語会話例文集
クラスメートは出しゃばりな彼女のことを嫌っていた。
同学们讨厌多嘴的她。 - 中国語会話例文集
昨日の夜は、あなたとメールしたくありませんでした。
昨天晚上不想给你发邮件。 - 中国語会話例文集
例文 |