意味 | 例文 |
「メルカバ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17047件
初めに、デバイス1002からデバイス1004(例えば、リバースリンク)に情報を送信することに関与しているコンポーネントを扱う。
最初,将讨论在将信息从装置 1002发送到装置 1004时所涉及的组件 (例如,反向链路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つの目はしきりにくるくる動き,言葉にならなかった.
两眼直骨碌,说不上话来了。 - 白水社 中国語辞典
まず、インストールされたソフトウェアバージョンを、既存のメンバの1つからメンバ#4にコピーする。
首先,安装的软件版本被从现有成员之一复制到成员 #4。 - 中国語 特許翻訳例文集
値「11」は、例えば、本方法の将来の拡張のために予約されている。
值“11”例如针对该方法的未来的扩展而被预留。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。
他们为了让客人高兴,设法努力创新。 - 中国語会話例文集
私たちは互いの関係をよくするために努力しなければならない。
我们为了改善相互间的关系必须努力。 - 中国語会話例文集
こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。
这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。 - 中国語会話例文集
クリスマスツリーにはさまざまな飾りがちりばめられている。
圣诞树上被点缀满各种各样的装饰品。 - 中国語会話例文集
いじめがなくなれば、学校はもっといい環境になると思う。
我认为如果没有凌辱的话,学校将是更好的环境。 - 中国語会話例文集
不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。
就算是没有信仰的人也会认同他的说教是极好的吧。 - 中国語会話例文集
二言三言お世辞を献上しさえすれば,彼は仕事をやり始める.
只要奉送几顶高帽子,他就会干起活来。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が目的を達成しなければ,決してやめないと公言している.
他声言自己不达目的,决不罢休。 - 白水社 中国語辞典
(眉を開き目を開ける→)喜んで顔をほころばす,心配がなく心が弾む.≒展眼舒眉.
展眉舒眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
兵力を分散させるため,彼らは戦線を長く伸ばした.
为了分散兵力,他们拉长了阵线。 - 白水社 中国語辞典
工業建設を推し進めるには客観法則に従わなければならない.
搞工业建设必须遵循客观规律。 - 白水社 中国語辞典
記録媒体112は、例えばカメラ本体1に着脱可能なメモリカードからなる記録媒体であるが、これに限定されるものではない。
记录介质 112例如是通过能拆装于照相机主体 1的存储卡构成的记录介质,然而不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。
他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。 - 中国語会話例文集
監督は粘りが試合を決めるのだと私たちに言った。
领队告诉我们韧性决定比赛。 - 中国語会話例文集
人の意見を馬鹿にするのは止めなさい。
不要取消别人的意见。 - 中国語会話例文集
彼らは煙草を吸うのを止めるべきだ。
他们应该停止吸烟。 - 中国語会話例文集
彼は相場を下げるために売りたたいた。
他因行情下跌全部抛售了。 - 中国語会話例文集
彼はそのバスに乗るために早く走った。
他为了赶上巴士而快跑。 - 中国語会話例文集
彼はその掲示板を見るために立ち止まりました。
他为了看那个公告栏而停下了脚步。 - 中国語会話例文集
彼女は学費を払う足しにするためにバイトをした。
她为了交学费打了工。 - 中国語会話例文集
彼女は目標を達成するために頑張った。
她为了达成目标而努力了。 - 中国語会話例文集
今回留学するため英語を頑張っています。
我为了这次的留学非常的努力的学习英语。 - 中国語会話例文集
私は10年以上裁判官の職を勤めている。
我当了10年以上的法官。 - 中国語会話例文集
彼が暴れると誰も止められない。
他胡闹起来谁也阻止不了。 - 中国語会話例文集
敵の1個連隊が対岸で渡し場を固めている.
敌人一个团在对岸把守渡口。 - 白水社 中国語辞典
計画出産数を上回る子供を生んだために支払う罰金.
超生费 - 白水社 中国語辞典
戦場には硝煙が立ちこめ,火柱が空高く昇る.
战场硝烟弥漫,火光冲天。 - 白水社 中国語辞典
血統によって一人一人の階級的立場を定める理論.≒血统论.
出身论 - 白水社 中国語辞典
彼の三番めのおじさんは弁護士である.
他的三大是个律师。 - 白水社 中国語辞典
彼は(兄弟順が二番め→)次男である.
他排行第二。 - 白水社 中国語辞典
改訂版は多くの新語を収めている.
修订版收入许多新词语。 - 白水社 中国語辞典
彼は惨めに一人ぼっちの晩年を送る.
他辛酸地度过孤独的晚年。 - 白水社 中国語辞典
決意を固め困難を恐れず頑張る精神.
愚公精神 - 白水社 中国語辞典
(異なる品種の純度を保つための)作物の隔離栽培.
作物隔离 - 白水社 中国語辞典
図7を参照して、モバイルコンピューティングデバイス(たとえば、モバイルデバイス120)に関連するデータフローを管理する方法700が示される。
参看图7,说明用于管理与移动计算装置(例如,移动装置120)相关联的数据流的方法 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、トラフィック・フィールドは、適応的なCCM間隔を提供するために利用することができる。
例如,业务字段可用于提供自适应 CCM间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
(自由市場などで客が目方を確認できるように設けた)公正ばかり.
公平秤 - 白水社 中国語辞典
彼らは全身ずぶぬれの彼に目を向けるのをはばかった.
他们不敢看一眼全身湿淋淋的他。 - 白水社 中国語辞典
例えば、図12に示す撮像装置100の状態(いわゆる、斜め撮り)で撮影が行われる場合に、「斜め撮り」ボタン441が押下される。
例如,在图 12所示的成像设备 100状态 (所谓的倾斜拍摄 )中执行拍照的情况下,按下“倾斜拍摄”按钮 441。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある気高い感情が彼の心の中に芽生えた.
一种高尚的感情在他心里萌芽。 - 白水社 中国語辞典
君が現場にいなかったということを,誰が証明できるのか?
你不在现场,谁证明? - 白水社 中国語辞典
終盤まで攻撃の手を緩めなかった。
直到最后阶段都没放松攻击。 - 中国語会話例文集
彼女がボーカルを務めていたバンド
她曾担任主唱的乐队。 - 中国語会話例文集
なぜバレーボールを始めたのですか。
你为什么开始打排球了? - 中国語会話例文集
なぜバレーボールを始めたのですか。
你为什么开始打排球了呢? - 中国語会話例文集
総務課はアルバイトも含め全員参加します。
总务课,包括临时工的全体员工都要参加。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |