意味 | 例文 |
「メルシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
鈴木さんは改めて策を練るでしょう。
铃木先生/小姐会重新推敲方针吧。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。
我将来的梦想是成为你的妻子。 - 中国語会話例文集
私が図書館へ行く目的は本を借りるためです。
我去图书馆是为了借书。 - 中国語会話例文集
日本へ帰るための準備をしなければならない。
我必须做回日本的准备。 - 中国語会話例文集
証券会社による過当取引が批判を集めた。
证券公司的过度交易遭到了批评。 - 中国語会話例文集
その植物工場は関心を集めている。
那个植物工厂引起了大家的关注。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんは生後1~3か月でのどを鳴らしはじめる。
婴儿在出生1至3个月后开始咿咿呀呀叫。 - 中国語会話例文集
私はそのポジションの求める人材だと思います。
我觉得我是那个职位所需要的人才。 - 中国語会話例文集
あなたには本当に自分しか責める相手がいない。
你的责备对象真的只有你自己。 - 中国語会話例文集
彼ら全員は見るために家から駆け出して出て行った。
他们为了看从家里跑出去。 - 中国語会話例文集
国民総所得(GNI)の16パーセントを占める。
占国民总收入(GNI)的百分之十六。 - 中国語会話例文集
花子はパンダを見るためにその動物園に行きました。
花子为了看熊猫,去了那家动物园。 - 中国語会話例文集
友人を訪問するためにハワイに来ました。
我为了拜访朋友来到了夏威夷。 - 中国語会話例文集
生命倫理は生命学の新しい分野である。
生命倫理學是生命科学的一個新領域。 - 中国語会話例文集
その仕事は、自分自身を高めてくれる。
那项工作可以提高自我。 - 中国語会話例文集
選手に選ばれるために練習に励む。
为了被选为选手而努力练习。 - 中国語会話例文集
韓国語の勉強をやめるのは悔しい。
放弃学习韩语很不甘。 - 中国語会話例文集
自分に罰を与えるためコーヒーは我慢した。
为了惩罚自己忍着不喝咖啡。 - 中国語会話例文集
安く作れるため、たくさん作り過ぎてしまった。
因为很便宜,所以一不小心做太多了。 - 中国語会話例文集
彼女はふだん着に着替えるために帰宅した。
她为了换平时穿的衣服回家了。 - 中国語会話例文集
だから僕は将来のために今は走るんだ。
所以我在为未来而奔跑。 - 中国語会話例文集
敵の1個連隊が対岸で渡し場を固めている.
敌人一个团在对岸把守渡口。 - 白水社 中国語辞典
今月のテレビ番組は内容が極めて充実している.
本月电视节目内容极充实。 - 白水社 中国語辞典
戦場には硝煙が立ちこめ,火柱が空高く昇る.
战场硝烟弥漫,火光冲天。 - 白水社 中国語辞典
どんなことをするにしても,彼はすべてにとてもまじめだ.
无论干什么事情,他都非常认真。 - 白水社 中国語辞典
我々は憤怒の感情を押しとどめることができない.
我们遏制不住愤怒的情绪。 - 白水社 中国語辞典
不法に軍事占領を推し進める.
非法地进行军事占领 - 白水社 中国語辞典
彼は軍人の秀麗な容姿をとどめている.
他保留着军人的风姿。 - 白水社 中国語辞典
予算獲得のため,定員を水増し報告する.
为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典
医師が皆のために身体検査をする.
医生给大家检查身体。 - 白水社 中国語辞典
天候のために,本日の試合は一時停止する.
由于天气的关系,今天的比赛暂停。 - 白水社 中国語辞典
部品を磨いてぴかぴかにして初めて合格品となる.
把工件磨光才合规格。 - 白水社 中国語辞典
批判することは批判したが,彼は一向に改めない.
批评归批评,他就是不改。 - 白水社 中国語辞典
‘剂子’をめん棒で薄く延ばしてギョーザなどの皮を作る.
擀剂子 - 白水社 中国語辞典
断固として世界平和のために奮闘する.
坚定地为世界和平而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
好戦主義者は毎日戦争拡大をわめき立てる.
好战分子天天叫嚣扩大战争。 - 白水社 中国語辞典
農村の目覚ましい変貌に目を見張る.
农村变化之大令人惊讶。 - 白水社 中国語辞典
無数の困難を克服して初めて英雄になれる.
非得克服九九八十一难关才能成为英雄。 - 白水社 中国語辞典
そうなんだ!あいつらはおいらの村を攻めようとしている.
是哩!人家要打咱村。 - 白水社 中国語辞典
交歓を通して,両国の青年に理解を深めさせる.
通过联欢,使两国青年增进了解。 - 白水社 中国語辞典
講演のエッセンスとかなめは出だしのところにある.
讲话的精髓和灵魂在开头部分。 - 白水社 中国語辞典
そこにしゃがんで何を埋めているのか?
你蹲在那儿埋什么东西? - 白水社 中国語辞典
皆のことを,どうして君1人で決めることができようか!
大家的事哪能你一个人说了算? - 白水社 中国語辞典
3000メートルはおろか,1000メートルすら私は走れませんよ.
别说三千米,一千米我也跑不了。 - 白水社 中国語辞典
封建礼教に対する彼の批判は極めて厳しい.
他对于封建礼教的批判異常深刻。 - 白水社 中国語辞典
目の前は一面の平坦で広々とした田畑である.
眼前是一片平展展的田地。 - 白水社 中国語辞典
決済するために,至急現金を支払う.
早日付现款,以俾清账。 - 白水社 中国語辞典
国家権力をかすめ取って,個人のたくらみを成し遂げる.
攘夺国权,以遂私图。 - 白水社 中国語辞典
経済発展は次第に都市と農村の格差を縮める.
经济发展遂步缩小城乡差别。 - 白水社 中国語辞典
月の光が窓から斜めにさし込んで来る.
月光从窗户里斜射进来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |