意味 | 例文 |
「モイ ラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33700件
恋人に何をもらいましたか。
从恋人那拿到了什么? - 中国語会話例文集
お店に連れて行ってもらいました。
带我去了店里。 - 中国語会話例文集
そう言ってもらえて嬉しいです。
你能这么说我很高兴。 - 中国語会話例文集
そちらでも再度ご確認願います。
请也再次确认那里。 - 中国語会話例文集
学習態度も素晴らしい。
学习态度也很好。 - 中国語会話例文集
彼はとても愛らしいです。
他十分迷人。 - 中国語会話例文集
今、買い物から戻りました。
我现在买东西回来了。 - 中国語会話例文集
忙しくてどうにもならない.
忙得不可开交 - 白水社 中国語辞典
3日もかからないうちに完成した.
不消三天就成了。 - 白水社 中国語辞典
どれも私の気に入らない.
什么都不称我的心。 - 白水社 中国語辞典
彼はろくな成果も上げられない.
他搞不出名堂来。 - 白水社 中国語辞典
2,3日したらもう一度来なさい!
你过两天再来吧! - 白水社 中国語辞典
彼らの家の食事はとても貧しい.
他们家的饭很苦。 - 白水社 中国語辞典
少しも礼儀を知らない.
一点礼貌也没有 - 白水社 中国語辞典
この家はとてもすばらしい.
这所房子蛮不错。 - 白水社 中国語辞典
盲目的に崇拝してはならない.
不能盲目崇拜。 - 白水社 中国語辞典
彼は通行証をもらいに行った.
他去起个路条。 - 白水社 中国語辞典
私は診察してもらいに行った.
我瞧病去了。 - 白水社 中国語辞典
どちらも相手を説得できない.
谁也说不服谁。 - 白水社 中国語辞典
今から努力しても遅くはない.
现在努力也不晚。 - 白水社 中国語辞典
白菜の芯はとても柔らかい.
白菜心儿真嫩。 - 白水社 中国語辞典
どうにもならないほど恥じて憤慨する.
羞愤难当 - 白水社 中国語辞典
ちょっとの間も離れられない.
须臾不可离 - 白水社 中国語辞典
彼は今になってもまだ帰らない.
他这会儿还不回来。 - 白水社 中国語辞典
もがきあえいで生きながらえようとする.
挣扎图存 - 白水社 中国語辞典
誰も自分の一存で決められない.
谁也做不了主。 - 白水社 中国語辞典
君は近ごろ体が悪いから,ある一部の事は必ずしもみずからやらなくてもいいんだよ.
你近来身体不好,有些事不一定亲自过问了。 - 白水社 中国語辞典
きっと彼はそんなことは思いもよらないと思います。
我觉得他肯定想都想不到那些事。 - 中国語会話例文集
私は彼にもっと音楽を聴いてもらいたい。
我希望他能多听听音乐。 - 中国語会話例文集
もしかしたら気づいているかもしれないけど……
也许你已经注意到了…… - 中国語会話例文集
これについて私と話し合ってもらってもいいですか?
可以和我谈谈那件事吗? - 中国語会話例文集
失敗を糧に成長してもらいたいものだ。
想以失败为粮食不断成长。 - 中国語会話例文集
明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい.
明天的欢迎大会你长短要来。 - 白水社 中国語辞典
あの映画はとてもよいから,もう一度見たい.
那个电影真好,我还想再看一遍。 - 白水社 中国語辞典
よくも大学まで行っていて,この字も知らないなんて.
亏你还上过大学呢,连这个字也不认得。 - 白水社 中国語辞典
もう遠慮しないでください,あなたに話してもらいますよ!
别再谦让了,就由你来讲! - 白水社 中国語辞典
その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。
那部电影就连最严格的批评家都予以称赞。 - 中国語会話例文集
私もにっこりと笑いかけられたことが何度もある。
有好几次被人都冲我笑了。 - 中国語会話例文集
どちらにしてもあなたはそれを選ぶかもしれない。
不管怎样,你有可能会选那个。 - 中国語会話例文集
夕べの集まりのプログラムは,あるものはとてもすばらしい.
晚会的节目,有的很精彩。 - 白水社 中国語辞典
ほとんど何とも例えられないくらいそれは痛い。
无法形容那个有多痛。 - 中国語会話例文集
こちらもしばらく忙しい日が続いていました。
这里也持续了一段忙碌的日子。 - 中国語会話例文集
いつも何日も苦労してメールを書いているからとてもうれしいです。
因为经常连着好几天都辛苦写邮件所以很开心。 - 中国語会話例文集
これもいけない,あれもいけないのなら,それじゃ君はどうするつもりだ?
这也不对,那也不对,那么你打算怎么样? - 白水社 中国語辞典
試験を受けないならともかく,もし受けるのなら,必ず合格するように頑張らなくてはならないよ.
你不参加考试还罢,如果参加考试,一定要争取考上。 - 白水社 中国語辞典
友達から花とケーキをもらいました。
从朋友那里收到了鲜花和蛋糕。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。
他们在找能让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集
このビールは私の友達からもらいました。
这瓶啤酒是我朋友给我的。 - 中国語会話例文集
これは私の友達からもらいました。
这个是我从我朋友那得到的。 - 中国語会話例文集
よく大阪の友達から便りをもらいます。
我经常收到大阪的朋友寄来的信件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |