「モクシ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > モクシの意味・解説 > モクシに関連した中国語例文


「モクシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6933



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 138 139 次へ>

コピープロテクションは著作権の保護を目的とする。

复制保护是以保护著作权为目的的。 - 中国語会話例文集

今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。

这次她在入境审查的时候被问了不少问题。 - 中国語会話例文集

投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。

投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。 - 中国語会話例文集

地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。

为了申请地震保险我拿到了住宅性能评价书。 - 中国語会話例文集

販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。

销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。 - 中国語会話例文集

キヌアは他の穀物よりたんぱく質を多く含んでいる。

藜麦比其它谷物类含有更多的蛋白质。 - 中国語会話例文集

我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。

我们非常关注槲皮素的抗氧化作用。 - 中国語会話例文集

その部屋は余裕を持って10時から14時まで予約してあります。

为了留足时间,就把那个房间预约了10点到14点。。 - 中国語会話例文集

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。

那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。 - 中国語会話例文集

英語学習を好きになり、楽しむ事が重要だと思いました。

我喜欢上了学英语,觉得享受乐趣是很重要的。 - 中国語会話例文集


それは今のところ順調に進捗しているように思っています。

我觉得那个目前进展顺利。 - 中国語会話例文集

びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。

遊樂園為了孩子們做了很厲害的吸引目光的東西。 - 中国語会話例文集

店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。

店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。 - 中国語会話例文集

何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。

有什么问题的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集

彼らは子供の教育のために自宅学習を選んだ。

他们为了孩子的教育选择了在家自学。 - 中国語会話例文集

イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。

我认为在英国有很多非常美丽的地方。 - 中国語会話例文集

あなたは私に何時までに戻ると約束しないといけない。

你必须和我约好到几点回来。 - 中国語会話例文集

彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。

他是一名很多学生都愿意请求指导的科学家。 - 中国語会話例文集

安全扉をチェックして、機能に問題が無いか確認してください。

请检查安全门,确认功能是否没有问题。 - 中国語会話例文集

気にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。

别介意,我觉得他满足于自己的现状。 - 中国語会話例文集

広大な北海道の美しい空気を吸いに戻ってきて!

去广阔的北海道呼吸点清新的空气回来吧! - 中国語会話例文集

そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。

为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。 - 中国語会話例文集

彼は乗っていたモーターボートが転覆して重傷を負った。

他因乘坐的摩托艇翻了而受了重伤。 - 中国語会話例文集

写真に収められた美しい羽の鳥はウソ類の鳥であると思う。

我认为照片里拍下的有漂亮羽毛的鸟是莺类的鸟。 - 中国語会話例文集

私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。

我和我是我朋友约定了将来再去一次美国。 - 中国語会話例文集

祖父は美しく装飾されたかぎたばこ入れを持っている。

祖父有个装饰得很漂亮的鼻烟壶。 - 中国語会話例文集

これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。

我以后努力一点点赢回你的信任。 - 中国語会話例文集

私は自分が思っていることを隠して行くことはできない。

我不能隐瞒自己的想法。 - 中国語会話例文集

タクシーの運転手が元パティシエだったことに驚いた。

我对于出租司机曾是糕点师这件事感到吃惊。 - 中国語会話例文集

この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。

这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。 - 中国語会話例文集

その会社はその事業部門をライバル企業に売却した。

那家公司把事业部卖给了竞争对手。 - 中国語会話例文集

その契約書には、どんな項目が必要なのかを教えて欲しい。

想请你告诉我这份契约书需要什么条款。 - 中国語会話例文集

私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。

请根据我附加的照片重新检查那个。 - 中国語会話例文集

タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。

我觉得出租太贵了所以乘公交车比较好哦。 - 中国語会話例文集

このエレクトロクロミック分子の元の色は緑色である。

这个电致变色分子原来的颜色是绿色。 - 中国語会話例文集

今から近場での旅行を計画しようと思っています。

打算现在开始计划去附近旅游。 - 中国語会話例文集

あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?

与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢? - 中国語会話例文集

私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。

我觉得我们还是不要联系她比较好。 - 中国語会話例文集

あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。

只帮到了你一点点我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集

その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。

我收到了那件包裹已经送到了收件方的消息。 - 中国語会話例文集

その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。

我收到了那件包裹已经送到了收件方的联络。 - 中国語会話例文集

できればこの秋にバイクの免許を取得したいと思っています。

如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照。 - 中国語会話例文集

1年後に海外の大学院に留学しようと思っています。

我想1年后去国外的大学研究生院留学。 - 中国語会話例文集

今から、気になってる女の子と食事をして、告白しようと思っています。

现在想和喜欢的女孩吃饭,然后表白。 - 中国語会話例文集

共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。

共产党正在为解决不动产价格的问题而努力。 - 中国語会話例文集

重複・漏れ・誤りなく新規固定資産の仕訳入力をする。

请输入没有重复、纰漏、错误的新固定资产的分项。 - 中国語会話例文集

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。 - 中国語会話例文集

これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。

我可以确定地说这绝对是他的笔迹。 - 中国語会話例文集

コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。

胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。 - 中国語会話例文集

この作者のマンガはみんな好きでみんな持っている。

大家都喜欢这个作者的漫画,所以大家都有。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS