「モダーンさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > モダーンさの意味・解説 > モダーンさに関連した中国語例文


「モダーンさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6991



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 139 140 次へ>

規則に基づいてコーキング処理してください。

基于规则,请密封处理。 - 中国語会話例文集

この質問に対するマネージャーとしての見解をください。

对于这个问题,请告诉我作为经理的见解。 - 中国語会話例文集

次回から、中国語でメールする際には、金さんにもメールを送ってください。

请从下次开始,在用中文写邮件时,也给金先生/小姐发邮件。 - 中国語会話例文集

質問があれば、問い合わせフォームも利用してください。

如果有什么疑问的话,请你利用咨询表。 - 中国語会話例文集

私はメニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。

因为我看不懂菜单,所以请你代我点餐。 - 中国語会話例文集

彼はそれがセクシーだと言いますが、誰も賛同しません。

虽然他说那个是性感,但是谁也不会赞同。 - 中国語会話例文集

このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。

设立这个服务的价格可能会很昂贵。 - 中国語会話例文集

高校時代に真剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。

我想起了高中时期认真埋头于足球的事情。 - 中国語会話例文集

クーポンはご注文時に店員へご提示下さい。

请在点餐时向店员出示优惠券。 - 中国語会話例文集

イメージセンサー220は、主走査方向に並んだ複数のセンサーチップからなる。

图像传感器 220由在主扫描方向上排列的多个传感器芯片构成。 - 中国語 特許翻訳例文集


これからも記憶に残るゴールを量産してください。

今后也请实现令人印象深刻的量产目标。 - 中国語会話例文集

体の小さい子も、女の子も、みんなはだしで、私より上手にボールを蹴っていました。

身形娇小的孩子和女孩子都光着脚,比我更高明地踢着球。 - 中国語会話例文集

テールビット306は、エンコーダモジュール104をフラッシュするのに使用される。

尾比特 306用于使编码器模块 104齐平 (flush)。 - 中国語 特許翻訳例文集

人に持っていかれないよう,このスーツケースの番をしていてください.

看着点儿这个箱子,别叫人拿走了。 - 白水社 中国語辞典

海外ではサマータイム制度が盛んだと聞いている。

我听说在海外流行夏令时制度。 - 中国語会話例文集

この問題は第8ページ参照のこと.

这个问题可参见第八页。 - 白水社 中国語辞典

工場の基準に基づいてパラメーターを定める.

根据工厂标准设计参数。 - 白水社 中国語辞典

スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。

请将史密斯的在留卡带到事务所来。 - 中国語会話例文集

ビーコン732は、第1のサービス発見IE734、第2のサービス発見IE736、及び第3のサービス発見IE738を含んでもよい。

该信标 732可以包括第一服务发现 IE 734、第二服务发现 IE 736以及第三服务发现 IE738。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のモードでは、非ピア(Non-Peers)(NP)としてのサービス参加が定義される。

在第三种模式中,定义了作为非对等点 (NP)的服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。

如果有什么疑问的话请随时与客服中心联系。 - 中国語会話例文集

ただし、ルータ20と端末STA1,STA2とは、有線で接続されていてもよい。

其中,路由器 20与终端 STA1、STA2也可通过有线进行连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

メンバーになることをあなたが承認してくだされば、とても光栄です。

如果您能认可我为成员,我非常的荣幸。 - 中国語会話例文集

このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。

这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。 - 中国語会話例文集

フィードバックヘッダ300は、Nフレーム毎に送信されてもよい。

可以每 N个帧发送反馈首部 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

3段フリルがとってもキュートな水着です。

3层褶皱是非常可爱的泳衣。 - 中国語会話例文集

ダイビングとサーフィンも好きです。

我也喜欢潜水和冲浪。 - 中国語会話例文集

先生はいつも宿題ノートの抜き取り検査をする.

老师经常抽查作业本。 - 白水社 中国語辞典

ニュートーキョー航空の株は何週間も下げ相場だったのに、今日中間反騰した。

尽管新东京航空的股价跌了好几个礼拜, 但今天来了一个突然的反弹。 - 中国語会話例文集

カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。

要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。 - 中国語会話例文集

第1ページに赤い文字が幾つか印刷されている.

第一页上印着几个红字。 - 白水社 中国語辞典

続けて、第2回のシェーディング動作においても同様に、回転体310がさらにもう1回転する。

随后,旋转体 310也在第二次浓淡操作中进一步进行另一旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力モードでは、低解像度の時間的に進んだストリームが選択され、処理される。

当处于省电模式中时,选择较低分辨率时间领先流并进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

パスワードは最低でも大文字を一文字ふくまなくてはいけません。

在密码中至少要有一个大写字母。 - 中国語会話例文集

私たちのチームは問題が適切に解決されない限り、参加しないつもりだった。

我们组不打算参加,除非问题得到了妥善的处理。 - 中国語会話例文集

ルーズリーフ式の小冊子本(シリーズになっており,毎回出されるものをとじ合わせれば一冊になる).

活页本选 - 白水社 中国語辞典

サービス発見IE−1 230も、サービス発見IE−2 230のサービスの種類を示すサブフィールドT 231、サービス発見IE−1 230の長さを示すサブフィールドL 232、MACアドレスフィールド−2 233、及び少なくとも第2サービス属性を伝える第2のサービス発見プロトコルデータユニット(SPDU)SPDU_2 234といった複数のサブフィールドをさらに含むことができる。

子字段 T 231,指示服务发现 IE-2 230的服务类型; 子字段 L 232,指示服务发现 IE-2 230的长度; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての目的です。

让用户有百分之百的满足是运营小组的目的。 - 中国語会話例文集

シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。

我认为在新加坡找寻新的工作也是可以的。 - 中国語会話例文集

大ホールの中に出品された物は逸品ぞろいである.

大厅里展品琳琅满目。 - 白水社 中国語辞典

その結果、n+2行目もシャッター行として選択される。

结果,第“n+2”行被选择作快门行。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。

请出示您的外国人注册卡或您的居留证。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦请您再给他发一次电子邮件。 - 中国語会話例文集

もし行き違いになっておりましたら本メールは破棄してください。

如果发错了的话,请删除此邮件。 - 中国語会話例文集

もしこのノートを拾ったら下記に連絡してください。

如果捡到了这个笔记本,请联系以下地址。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集

スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。

据扫描仪的制造商说,解决问题应该需要花两到三周吧。 - 中国語会話例文集

ここで、例えば、第1出力モードおよび第1撮像モードは、特許文献1に記載されたCT撮影モードに相当し、第2出力モードおよび第2撮像モードは、特許文献1に記載されたパノラマモードまたはセファロモードに相当する。

此处,例如,第 1输出模式及第 1摄像模式相当于专利文献 1所记载的 CT摄影模式,第 2输出模式及第 2摄像模式相当于专利文献 1所记载的全景模式或头部模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

パーズモジュール508は、受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。

解析模块 508确定接收到的未经加密的帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。

关于服务的问题请向以下地址询问。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS