例文 |
「モノデラ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2049件
これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.
这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典
裏地は広州の生地屋で買い付けたものです。
衬布是在广州的布料店里买的。 - 中国語会話例文集
辛い食べ物は平気ですか?
你吃辣的食物没事吗? - 中国語会話例文集
辛い食べ物は平気ですか?
你不介意辛辣的食物吗? - 中国語会話例文集
彼の嫌いな生き物はカエルです。
他讨厌的生物是青蛙。 - 中国語会話例文集
この靴は新しく買ったものですか?
这双鞋是新买的吗? - 中国語会話例文集
空豆を塩ゆでして香料をまぶして乾かしたもの.
五香豆儿 - 白水社 中国語辞典
これらの魚は港からチルド輸送で運ばれたものだ。
这些鱼是用冷冻运送的方式从港口运来的。 - 中国語会話例文集
熱いものが込み上げ,しばらく言葉が出なかった.
他心里热呼呼的,愣了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
あいつは腹の中で何をたくらんでいるのか知れたものじゃない.
不知他葫芦里装的什么药。 - 白水社 中国語辞典
ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。
因为床是需要坐在上面的东西所以不需要“的上面”的表达。 - 中国語会話例文集
彼女がでたらめをやろうものなら,私は彼女を許さない.
她要乱来,我可不答应她。 - 白水社 中国語辞典
何が予算だ決算だ,あいつらのでたらめを誰が信じるものか!
什么预算决算,谁相信他们的鬼画符! - 白水社 中国語辞典
若者が家でぶらぶらしていたら,出世しないよ!
年轻人在家里打转,没什么出息! - 白水社 中国語辞典
あなたは食事で嫌いなものがありますか?
你吃饭有什么讨厌的东西吗? - 中国語会話例文集
このハイドロキシアパタイトは何由来のものですか。
羟基磷灰石是从哪里产生的? - 中国語会話例文集
あなたにとって1番辛いものは何ですか?
对你来说最辛苦的事是什么? - 中国語会話例文集
彼のカメラは私のものよりも良いです。
他的照相机比我的好。 - 中国語会話例文集
(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである.
习惯势力是顽强的。 - 白水社 中国語辞典
原爆の威力は巨大でほかに比べるものがない.
原子弹的威力巨大无比。 - 白水社 中国語辞典
手紙を読んで,彼女は心中混乱したものを感じた.
看了来信,她心里感到很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
これは私が彼と争って勝ち取ったものである.
这是我跟他争的。 - 白水社 中国語辞典
形容詞「華麗である」の「華」は名詞「華(花)」から派生してきたものである.
形容词“华丽”的“华”是从名词的“华”(花)孳乳出来的。 - 白水社 中国語辞典
このささやかな贈り物は私の偽りのない気持ちを表わすものです.
这点礼物聊表我真诚的心意。 - 白水社 中国語辞典
朝っぱらからもう彼は町へ買い物に出かけた.
一早上他就上城买东西。 - 白水社 中国語辞典
学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.
无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり口はわざと私をからかったもので,これが腹を立てないでいられようか!
他这是有意戏弄我,怎么能不生气? - 白水社 中国語辞典
ここで食べていきなさい,ご飯もおかずももう出来合いものがあるから.
你就在这儿吃饭吧,饭,菜都是现成儿的。 - 白水社 中国語辞典
小人の心で君子の腹を図る.
以小人之心度君子之腹。 - 白水社 中国語辞典
小人の心で君子の腹を図る.
以小人之心度君子之腹。 - 白水社 中国語辞典
(生まれたばかりの子牛はトラを恐れない→)初めて社会に出た青年は怖いもの知らずで勇敢に物事に当たる.
初生牛犊不怕虎((成語)) - 白水社 中国語辞典
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。
接下来的四张幻灯片,是有关销售战略的。 - 中国語会話例文集
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。
接下来的4张幻灯片是关于营业战略的。 - 中国語会話例文集
この中から描きたいものを一つだけ選んでください。
请你从这里面选一个想要画的东西。 - 中国語会話例文集
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んだものでした。
我每天放学一回家就和朋友在外面玩。 - 中国語会話例文集
CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。
顾客壁橱公司出售的产品比其他公司便宜。 - 中国語会話例文集
モリネズミはきらきら光ったものを集めるのが好きである。
林鼠喜欢收集闪闪发光的东西。 - 中国語会話例文集
これらの科目は君について言えば,必修しなければならないものではない.
这些科目对你来说,并非必修不可。 - 白水社 中国語辞典
彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである.
他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典
大衆のごくつまらないものでも勝手に手をつけてはならない.
群众的一木一草也不能随便乱动。 - 白水社 中国語辞典
今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?
现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典
どうして彼らはそんな高価なものを買う余裕があるのですか?
他们是怎样做到有剩余的钱买得起那么贵的东西的? - 中国語会話例文集
この秀麗な筆跡から見て,おおかた女性が書いたものであろう.
看这个娟秀的字迹,很像女同志写的。 - 白水社 中国語辞典
このことから,これは科学的根拠のないものであることがわかる.
由此可见,这是没有科学根据的。 - 白水社 中国語辞典
急ぎ必要とするものでもないから,ひとまず買わなくてもまあよかろう.
并不急用,暂时不买也罢。 - 白水社 中国語辞典
この書物は類書の中から収録して出来たものである.
此书系从类书中裒辑而成。 - 白水社 中国語辞典
彼がこのようにしたのは善意から出たもので,疑いを抱いてはいけない.
他这么做是出于好心,你别起疑心。 - 白水社 中国語辞典
小さい石は非常にきれいだ,あるものは赤くて鮮やかで,またあるものは青くきらきらしていて,灯火の下でぴかぴかと輝いている.
小石子好看极了,有的红艳艳,有的蓝晶晶,在灯下一闪一闪的。 - 白水社 中国語辞典
彼は(これまで食べる物を選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.
他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典
この歌をカラオケでよく歌ったものだ。
这首歌是我在KTV经常唱的歌。 - 中国語会話例文集
例文 |