意味 | 例文 |
「ヤhàng」を含む例文一覧
該当件数 : 29198件
顔には笑みを含んだ優しさがあふれていた.
脸上洋溢着含笑的温情。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し声は極めて柔らかい.
她说话的声音特别温柔。 - 白水社 中国語辞典
彼は女性よりももっと優しい心を持っている.
他有一颗比女人还温柔的心。 - 白水社 中国語辞典
彼は優しく「またこんなに遅い!」と不平をこぼした.
他温柔地抱怨:“又是这么晚!” - 白水社 中国語辞典
規律を守り丁寧に積み卸しをする.↔野蛮装卸.
文明装卸 - 白水社 中国語辞典
魯迅の小説は何種かの言語に訳されている.
鲁迅的小说被译成几种文字。 - 白水社 中国語辞典
偉い役人になって有名になることを求めない.
不求闻达 - 白水社 中国語辞典
ひととなりが優しく落ち着いている.
为人和蔼而且稳练。 - 白水社 中国語辞典
ある新しい癌治療薬が世に出る.
一种新的治癌药物问世。 - 白水社 中国語辞典
娘を1人奪って来て彼の部屋の中に隠しておいた.
抢来一个姑娘窝藏在他屋里。 - 白水社 中国語辞典
私はそんなに手待ちで仕事を休んでいられない.
我窝不起这些工。 - 白水社 中国語辞典
(ある事の結果として)本当にひどく悔しい思いをした.
真把人窝囊死了。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな悔しいめに遭わされて我慢していられない.
我可受不了这个窝囊气。 - 白水社 中国語辞典
スイカの見張り人がスイカ畑に番人小屋を建てた.
看瓜人在西瓜地里搭了个窝棚。 - 白水社 中国語辞典
わけもなく叱責されて,本当に悔しい.
无故地被斥责了一顿,真窝气。 - 白水社 中国語辞典
ひじ鉄を食って,とても悔しい気持ちがした.
碰了一鼻子灰,觉得很窝心。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな悔しさを我慢できない.
我可受不了这种窝心气。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼にベッドに横たわって休むように言った.
大夫要他卧床休息。 - 白水社 中国語辞典
(医薬店で配給する避妊器具を指し)無償商品.
无价商品 - 白水社 中国語辞典
たとい誰であっても誤った判断を下すことがある.
无论谁都可能做出错误的判断。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く実現することを渇望しない日はない.
无日不渴望早日实现。 - 白水社 中国語辞典
彼は果てしのない広野の方をちらっと見た.
他朝那无垠的旷野看一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼らの暴力による脅かしの下で屈服する.
在他们的武力威逼下低头。 - 白水社 中国語辞典
枝垂れ柳が風に揺れ動き,この上なくなまめかしい.
垂柳随风飘舞,无限妩媚。 - 白水社 中国語辞典
かわいらしいナシの花が山の斜面一面に咲いている.
妩媚的梨花开满了山坡。 - 白水社 中国語辞典
夜明け前の暗いうちに起き,深夜になって寝る.
起五更,睡半夜。 - 白水社 中国語辞典
手遅れにならないように早く診察してもらえ.
别误了看病。 - 白水社 中国語辞典
小さな山がぽつんと川の中央部に直立している.
小孤山兀立江心。 - 白水社 中国語辞典
家は屋根が低く,その上西日がさし,暑くてたまらない.
房子屋顶低,又西晒,热得很。 - 白水社 中国語辞典
今朝早く,突然しとしとと小雨が降り出した.
今天清晨,突然淅淅沥沥地下起小雨来。 - 白水社 中国語辞典
掃除機で部屋のほこりを吸い取る.
用吸尘器吸屋里的尘土。 - 白水社 中国語辞典
ヤモリは吸盤で別の物体にくっつく.
壁虎用吸盘附着别的物体。 - 白水社 中国語辞典
鶏肉は柔らかくなるまで煮るとおいしい.
鸡肉煮得稀烂,才好吃。 - 白水社 中国語辞典
山の斜面にはまばらな樹木が幾らか生えている.
山坡上有些稀少的树木。 - 白水社 中国語辞典
彼は何年も連続で休むことなく仕事をしてきた.
他连年无息止地工作。 - 白水社 中国語辞典
人がそろったから,早く料理を出させよう.
人到齐了,叫他们快摆席。 - 白水社 中国語辞典
今晩敵の弾薬庫を襲撃する.
今晚袭击敌军的军火库。 - 白水社 中国語辞典
年寄り夫婦は早起きに慣れている.
老俩口习惯于早起。 - 白水社 中国語辞典
あの写真屋で現像した写真はよい.
那个照像馆洗出来的照片好。 - 白水社 中国語辞典
この部屋の床板は既に何度となくごしごし洗った.
这间屋子的地板已洗刷过多次。 - 白水社 中国語辞典
広場は黒山の人で,ほとんど空き地がない.
广场上人山人海,几乎没有隙地。 - 白水社 中国語辞典
木の切り株にヤギを1匹つないである.
树桩上系着一只山羊。 - 白水社 中国語辞典
山の間には細い山道がくねくねと延びている.
山间蜿蜒着一条细细儿的山路。 - 白水社 中国語辞典
彼らは役に立たない敵兵で,ひとたまりもなく負ける.
他们是一群虾兵蟹将,不堪一击。 - 白水社 中国語辞典
狭苦しい部屋に物が所狭しと並べてある.
狭小的屋子里摆满了东西。 - 白水社 中国語辞典
この雪はずっと休みなしに降り続いている.
这场雪一直下个不停。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は大きいから,あと数人来ても寝られる.
这屋子大,再来几个人也睡下了。 - 白水社 中国語辞典
この何人かの方は宿を取りに来られた方です.
这几位是来下店的。 - 白水社 中国語辞典
「優伶(役者)」は当時は下賤な職業と見なされていた.
“优伶”在当时被认为是下贱的职业。 - 白水社 中国語辞典
新しく伐採した木材は山から運び下ろされて来た.
新伐的木材从山上运下来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |