「ユラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ユラの意味・解説 > ユラに関連した中国語例文


「ユラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11438



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 228 229 次へ>

企業内ネットワーク104は、あらゆるタイプの公知の通信媒体、あるいは通信媒体の集合体であり、あらゆるタイプのプロトコルを用いて、エンドポイント間でメッセージを転送する。

企业通信网络 104可以是任何类型的已知通信介质或者通信介质的集合,并且可以使用任何类型的协议来在端点之间传送消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その代わり、本発明の種々の実施形態は、一方のユニットから送信された信号が他方のユニットに対するタイミング基準として動作するあらゆる無線システムにおいて使用される。

相反,本发明的各个实施方式可以用于任何无线系统,在所述无线系统中从一个单元传输的信号可以作为另一个单元的定时基准。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する。

列处理电路 61还包括传输开关 61-4。 - 中国語 特許翻訳例文集

あらゆる可能な実施形態を記載することは、不可能ではないにしても、現実的ではないので、詳細な説明は単なる例示と解釈すべきであり、あらゆる可能な実施形態を記載するのではない。

该详细描述应被解释为仅是示例性的,且不描述每一可能的实施例,因为描述每一可能的实施例即使不是不可能的也是不切实际的。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値731(a)から奥行値732に遷移させ、チャプタの開始部分においては奥行値733(c)から奥行値734まで一定の値を維持させている。

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中允许深度值 731(a)转变为深度值 732,并且,在章节的开始部分中,从深度值 733(c)至深度值 734维持恒定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値741から奥行値742までは一定の値(a)を維持し、チャプタの開始部分において奥行値743から奥行値744(c)に遷移させている。

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中,从深度值741至深度值742维持恒定值(a),并且,在章节的开始部分中,允许深度值 743转变为深度值 744(c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値751(a)から奥行値752に遷移させ、チャプタの開始部分においても奥行値753(b)から奥行値754に遷移させている。

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中,允许深度值 751(a)转变为深度值 752,并且,在章节的开始部分中,也允许深度值 753(b)转变为深度值 754。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、静止画において顔を抽出して、その中から最も注目すべき優先顔を選択し、その優先顔の奥行値を基準奥行値として特定することが考えられる。

例如,可以想到的是,提取静止图像中的脸部,从各脸部中选择要关注的优先脸部 (priority face),并且,指定优先脸部的深度值作为基准深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

それゆえ、この司法権などの権力が与えられた機関は、例えば、3つのインスタンスによってもたらされる情報の唯一で最終的な保有者とし得る:

该权威授予有权利,例如司法权利,因此可以是来自三个实例的信息的唯一的最终持有者。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI送信部は、トランスミッタ81を有する。

HDMI发送单元包括发送器 81。 - 中国語 特許翻訳例文集


ボディユニット100と、レンズユニット200は、通信コネクタ160を介して、撮像素子111の垂直同期信号が、ボディユニット100からレンズユニット200へ伝えられる。

主体单元 100与镜头单元 200经由通信连接器 160将摄像元件 111的垂直同步信号从主体单元 100传送给镜头单元 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

7) カメラのユーザインターフェイス15の管理。

7)管理照相机的用户接口 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前私はエネルギーの輸入部門で働いていた。

以前我在能源进口部门工作。 - 中国語会話例文集

私は以前エネルギーの輸入部門で働いていた。

以前我在能源进口部门工作。 - 中国語会話例文集

ご自由にお好きなものをお選びくださいませ。

请随意挑选您喜欢的东西。 - 中国語会話例文集

静かな宿で、お湯の力に癒されたい。

想在安静的旅馆里,在温泉的力量放松。 - 中国語会話例文集

私は、金融機関で働いています。

我在金融机构上班。 - 中国語会話例文集

沢山の中に必ず優秀な者がいるものです。

在很多中肯定有优秀的人。 - 中国語会話例文集

従来にないユニークさを重視した。

注重了前所未有的独特性。 - 中国語会話例文集

いろいろと理由を並べずにまず素直に謝りなさい。

不要找各种理由,首先请坦率地道歉。 - 中国語会話例文集

優雅でリラックスな午後を過ごしましょう。

度过优雅而又轻松的午后时光吧。 - 中国語会話例文集

その星雲はブラックホールに融合した。

那個星河被黑洞吞噬了 - 中国語会話例文集

僕は将来映画監督になることが夢です。

我的梦想是将来成为电影导演。 - 中国語会話例文集

あなたにはどの位時間の余裕がありますか?

你哪个时间段有空? - 中国語会話例文集

そのレストランはジャーマンポテトが有名です。

那个餐厅的德国土豆是很有名的。 - 中国語会話例文集

友人のために、そのレストランを予約するつもりだ。

我打算为了朋友预约那家餐厅。 - 中国語会話例文集

空売りでは、売り手は株を所有しない。

在卖空行为中,卖方没有股票。 - 中国語会話例文集

私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。

我将来的梦想是成为你的妻子。 - 中国語会話例文集

娘は寝る前に足の裏を痒がっていました。

女儿睡前脚底发痒。 - 中国語会話例文集

夕食を食べる前に汚れた手を洗いなさい。

在吃晚饭之前请先洗一下脏了的手。 - 中国語会話例文集

私のお気に入りの俳優が出ているドラマ。

这个连续剧里有我喜欢的演员。 - 中国語会話例文集

夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。

日后联系您晚餐的详细内容。 - 中国語会話例文集

私の夢は彼と一緒に働くことです。

我的梦想是和他一起工作。 - 中国語会話例文集

火縄銃伝来の地として種子島が有名である。

种子岛作为火枪的传入地而著名。 - 中国語会話例文集

自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。

向着自己的梦想和未来笔直前进。 - 中国語会話例文集

飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

飞机,火车,观光巴士等的车票费用 - 中国語会話例文集

その会は次回は冬に開くだろう。

那个会下次会在冬天召开吧。 - 中国語会話例文集

私の将来の夢は栄養士になることです。

我将来的梦想是成为营养师。 - 中国語会話例文集

輸送日は来週に変更になります。

发送日改到下周。 - 中国語会話例文集

食器棚にあるお皿は自由に使ってください。

请随便使用餐具柜里的盘子。 - 中国語会話例文集

私の作り笑いは俳優の域に熟達した。

我能像演员那样故作笑容。 - 中国語会話例文集

なぜ支払いができないのか理由が分かりません。

不知道为什么不能付款。 - 中国語会話例文集

クラスメート達と一緒に雪山へ行きました。

我跟班上的同学们一起去了雪山。 - 中国語会話例文集

幽霊が私の目の中に現れます。

幽灵出现在了我的眼中。 - 中国語会話例文集

私の夢は水族館で働く事です。

我的梦想是在水族馆工作。 - 中国語会話例文集

私の夢は本屋で働く事です。

我的梦想是在书店工作。 - 中国語会話例文集

将来の夢はプロサッカー選手になることです。

我将来的梦想是成为职业足球运动员。 - 中国語会話例文集

私の夢は、ホームランを打つことです。

我的梦想是打出全垒打。 - 中国語会話例文集

私の将来の夢は保育士です。

我将来的梦想是当保育员。 - 中国語会話例文集

友人や従妹と会ってランチをしました。

我和朋友还有表妹见面吃了午饭。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS