「ユラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ユラの意味・解説 > ユラに関連した中国語例文


「ユラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11438



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 228 229 次へ>

実施例によると、前記ファイルは、前記共有ファイルの新たなバージョンである。

根据实施例,该文件是共享文件的新版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、ユーザのフラストレーションが減り、データ・サービスがより多く使用されることになる。

此导致用户减少挫败,以及增大的数据服务的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態によるグラフィックユーザインターフェイスを例示する。

图 5表示根据本发明一个实施例的示例性图形用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の一実施形態によるグラフィックユーザインターフェイス500を例示する。

图 5示出根据本发明一个实施例的图形用户界面 500的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントデバイス104は「corp.contoso.com」ドメインに結合されたホスト名「lab-comp」を有する。

客户机设备 104具有联接到“corp.contoso.com”域的主机名“lab-comp”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図74】マクロブロックの奥行きと、シフト制御のためのパラメータとの関係を示す。

图 74表示宏块的进深与用于位移控制的参数的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、本発明の理解に有用なステップ及び要素のみが示され、説明されている。

进一步的,仅示出并描述那些有助于理解本发明的步骤和元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、カラーの画像を有する画像データ111が入力されることとする。

这里设为输入具有彩色图像的图像数据 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ10は、ユーザ14のクライアント・デバイス12によって伝送されたメッセージ18を受信する。

服务器 10接收由用户 14的客户端装置 12传输的消息 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ2がクライアント・インターフェース30に打ち込んだメッセージは、メッセージ「IM OK TY SUZUKI」である。

用户 2已经键入客户端界面 30的消息是消息“IM OK TY SUZUKI”。 - 中国語 特許翻訳例文集


RCノード105は、コントローラ・コンポーネント120と実質的に同じ機能を有することができる。

RC节点 105可具有与控制器组件 120基本上相同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、UE3520A、UE3520Bは、3GPPユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)の携帯電話とすることができる。

举个例子,UE 3520A、3520B可以是 3GPP通用移动电信系统 (UMTS)移动电话。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】モバイル小型通信装置およびRFIDを有するメーラーのサンプル図である。

图 4 是具有 RFID的邮寄包和紧凑型移动通信设备的图试样。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、一部の実施形態によるアンチマルウェア保護を有するプラットフォーム100を示す。

图 1示出根据一些实施例具有反恶意软件保护的平台 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、セッション共有システム、方法及びプログラム、並びに、ユーザ端末に関し、例えば、SIP対応のアプリケーションサーバ上に構築した、Webサービスと電話機能とを連携するアプリケーションにおいて、Webサービスと電話機能に係るセッションを共有するシステム、方法及びプログラム、並びに、ユーザ端末に適用し得るものである。

本发明涉及会话共享系统、方法和程序以及用户终端,例如,在 SIP对应的应用服务器上构筑的联合提供 Web服务和电话功能的应用中,能够应用共享 Web服务和电话功能的会话的系统、方法和程序以及用户终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】リモートクライアントが有する主な機能ブロックの例を示す図である。

图 7是远程客户端所具有的主要功能框的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、リモートクライアントが有する主な機能ブロックの例を示す図である。

图 7是远程客户端所具有的主要功能框的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、トランスコードの世代がクリップの左右方向の位置で示される。

由此,转码的世代通过剪辑的左右方向的位置而示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際においては、このトランスコードにかけることのできるコストは有限である。

在实际中,可花费在该转码上的成本是有限的。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス1000は、プロセッサ1010に接続されたユーザ・インタフェース構成要素1050を含みうる。 ユーザ・インタフェース構成要素1050は、モバイル・デバイス1000のユーザからの入力を受信するように動作可能であり、さらに、ユーザに提示するための出力を生成するように動作可能である。

移动装置 1000可包含用户接口组件 1050,用户接口组件 1050耦合到处理器 1010且可操作以从移动装置 1000的用户接收输入且进一步可操作以产生用于向用户呈现的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラメータ化されたユーザIDは、通信装置に送信され、メモリ19に記憶される。

将参数化的用户标识向通信设备传输并存放在存储器 19中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】図2Aは、一実施形態に係るレンズ素子を有するカメラアレイの斜視図である。

图 2A是根据一种实施方式的具有透镜元件的相机阵列的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す撮像装置30は、カメラ前面に4つのレンズ部31a〜31dを有している。

图 4中所示的图像捕获装置 30在相机的正面具有四个镜头部分 31a到 31d。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、従来技術によるLTEユーザー・プレーン・プロトコル・スタック200を示す。

图 2示出了根据现有技术的 LTE用户平面协议栈 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】従来技術によるLTEユーザー・プレーン・プロトコル・スタックを示す図である。

图 2示出了根据现有技术的 LTE用户平面协议栈; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3において、LDPC復号部11は、データ有効フラグf2の出力を開始する。

在步骤 S3,LDPC解码单元 11开始数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し生成する。

摄像部件 1具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集

層は、100〜300μmの範囲の厚さを有し、蛍光体材料などの蛍光材料を含む。

该层具有 100-300μm范围内的厚度并且包含荧光材料,例如磷光体材料。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。

然后在 410,客户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来、OFDMAフレーム中の各データバーストは、対応するMAP IEを有する。

按照常规,OFDMA帧中的每一个数据突发具有对应的 MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

この識別子の一例は通信エンティティのプライベート・ユーザ識別子(IMPI)である。

该标识符的示例是通信实体的私有用户标识 (IMPI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

更なる側面によれば、上記で提示された装置を備えるユーザ機器が提供される。

根据另一方面,提供了一种包括上述设备的用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信前に、署名のオンライン部分kはlKビット整数であることを検証するのが有利である;

有利地,在传输之前,验证签名的在线部分 k是 IK比特整数; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】データ依存性を有する符号化ビデオデータのスライスを説明する図である。

图 4A示出了具有数据相关性的编码的视频数据的片; - 中国語 特許翻訳例文集

サービス実行クライアント201でサービス実行のためのユーザ操作が確定する(L508)。

在 L508中,服务执行客户机 201最终确定用于执行服务的用户操作的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント状態管理部1302は、操作状態管理部1303、アプリ優先度管理部1304を備える。

客户机状态管理单元 1302包括操作状态管理单元 1303和应用优先级管理单元 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ150は、無線又は有線通信リンクを介してメディア装置110と通信してもよい。

控制器 150可以通过有线或无线通信链路与媒体设备 110通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランプDAC171は、x個の電流源I1−1〜I1−x、およびスイッチSW1−1〜SW1−xを有する。

斜坡 DAC 171包括 x个电流源 I1-1至 I1-x和 x个开关 SW1-1至 SW1-x。 - 中国語 特許翻訳例文集

クランプDAC172は、y個の電流源I2−1〜I2−y、およびスイッチSW2−1〜SW2−yを有する。

箝位 DAC 172包括 y个电流源 I2-1至 I2-y和 y个开关 SW2-1至 SW2-y。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のメッセージは、ユーザが“送信”キーを押した直後に送信される。

传统消息是在用户按压“发送”键后立即传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSベアラ部分は、VMSC22を介して、ユーザー要素16とメディアゲートウェイ26間に確立される。

CS承载部分将经由 VMSC 22在用户单元 16与媒体网关 26之间建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、単数のCSベアラ部分が複数アクティブセッションに共有されても良い。

备选地,可对于多个活动会话共享单个 CS承载部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動体ユニットに環境保護サービスを提供する方法を提供する。

本发明提供了一种用于向移动单元提供绿色服务的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス通信システム100は、移動体ユニット101およびワイヤレス・ネットワーク102を含んでいる。

无线通信系统 100包括移动单元 101和无线网络 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(301)。

无线网络 102接收 (301)对移动单元 101的呼叫请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動体ユニット101が呼要求に応答すると、呼が確立される。

例如,如果移动单元 101响应于呼叫请求,则建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(401)。

无线网络 102接收 (401)对移动单元 101的呼叫请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(501)。

无线网络 102接收 (501)对移动单元 101的呼叫请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、ユーザ102は、クライアント・コンピュータ104において作業している。

参考图 1A,用户 102在客户端计算机 104上工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS