「ヨウナン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヨウナンの意味・解説 > ヨウナンに関連した中国語例文


「ヨウナン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27604



<前へ 1 2 .... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 .... 552 553 次へ>

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろうか。

这个说明就是这篇论文中最重要的要点之一吗? - 中国語会話例文集

安保理常任理事国は重要な決議について拒否権を有している。

联合国安全理事会拥有对重要决议的否决权。 - 中国語会話例文集

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長して使用可能です。

开会时间不够的情况下,会议室使用时间可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

当社は、安定的な株主還元を経営の重要課題の1つと位置付けている。

本公司将稳定的股东投资回报率定位为经营的重要课题之一。 - 中国語会話例文集

もし私を採用して頂けるなら、12月からの勤務にして頂けませんか。

如果我能被录取的话,能从12月开始出勤吗? - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、君も参加しないかい。

我和约翰计划下个周六打网球,你不参加吗? - 中国語会話例文集

クロスセリングの概念は多様なビジネスシーンで見ることができる。

交叉销售的概念在各式各样的商业情景中都能见到。 - 中国語会話例文集

「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。

“开运商法”利用人们的信仰和不幸来高价贩卖商品。 - 中国語会話例文集

従業員が5人以上いる個人事業所は適用事業所とみなされる。

有超过5名员工的个人工作室被视为可以适用健康保险的工作室。 - 中国語会話例文集

私は時たましか車を利用しないので車を所有する代わりにカーシェアリングを選んだ。

因为我不怎么用车,所以没买车而是选择了租车服务。 - 中国語会話例文集


コンプライアンスの要求を満たすことを条件とした活動がみられるかもしれない。

以满足遵从法规要求为条件的活动有可能会受到关注。 - 中国語会話例文集

私たちはこれがアカウントの権限が必要なのかどうか確かめたいのです。

我们想确认一下这是否需要有账户的权限。 - 中国語会話例文集

どんな製品がこのサイズの外箱を必要とするのか、一応知っておきたい。

我们想知道大体上什么样的商品需要这个尺寸的外箱。 - 中国語会話例文集

私たちは人種差別反対主義運動を起こすには何が必要かを話し合った。

我们讨论了发起反人种歧视主义运动时什么是必要的 - 中国語会話例文集

ほとんどの部分、熱エネルギーは最終的に使用される形態ではない。

大部分的热能量不是最终使用的能量形式。 - 中国語会話例文集

アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。

在美国的历史上,公民权利运动是最重要的大事之一。 - 中国語会話例文集

あなたの文の意味は通ります。でもすぐに理解するのは容易ではありません。

明白你文章的意思。但是就是不能够很快的理解。 - 中国語会話例文集

活版技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

以前想要成为活版印刷技术人员必须要具备专业的技术。 - 中国語会話例文集

雇用者の大多数が組合をもはや承認されなくすることを望んでいる。

大多数的员工宁愿工会不被批准。 - 中国語会話例文集

ギターが上手くなる為に、沢山の時間を使って練習する必要がある。

我为了能熟练地弹吉他,需要花大量的时间来练习。 - 中国語会話例文集

わたしのパソコンも同様なトラブルがあり、電話したら遠隔操作で修理してくれました。

我的电脑也有同样的问题,打电话之后给我远程操作修理了。 - 中国語会話例文集

人類の快適な生活を持続させるために、環境保護を促進する必要がある。

为了持续人类舒适的生活,促进环境保护是必须的。 - 中国語会話例文集

また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。

还有关于订单,除非有顾客的要求,订单是不会取消的。 - 中国語会話例文集

この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で廃棄して下さい。

这个产品以及容器,包装材料请以安全的方式丢弃。 - 中国語会話例文集

カイロという、火も電気もいらない暖房用具です。約15時間、手足を温めてくれます。

是叫做怀炉的不需要火和电的采暖用具。大约能在15个小时内温暖手和脚。 - 中国語会話例文集

私たちのチームは、会社の将来計画において重要な存在ではありません。

我们的团队在公司将来的计划里不是重要的存在。 - 中国語会話例文集

たくさんのご要望に応えて、今年も年次キャリア開発セミナーが行われます。

满足广大需求,今年也会举行年度职业开发研讨会。 - 中国語会話例文集

実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。

能让我听一下关于使用完产品后的感想吗? - 中国語会話例文集

追加料金をいただければ、ご利用期間を延長することが可能となっております。

如果支付额外费用,能够延长使用期限。 - 中国語会話例文集

注意:こちらの製品はキャンペーン割引の適用対象外となります。

注意:这边的产品不在促销活动打折的范围内。 - 中国語会話例文集

ツインルームはあいにく満室でございますが、シングルルーム2部屋ならご用意できます。

非常不巧,双人房都住满了,我们为您准备了两间单人房。 - 中国語会話例文集

キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回ご利用分が無料となります。

从促销活动网站申请的话,第一次将免费。 - 中国語会話例文集

事務用品にも減価償却資産に含まれるものとそうでないものがございます。

业务用品中有包含在应计折旧资产中的,也有不包含在其中的。 - 中国語会話例文集

アンケート用紙をお配りします。是非忌憚なきご意見をお書き下さい。

把问卷分发给您。请不要有所顾忌地写下您的意见。 - 中国語会話例文集

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。 - 中国語会話例文集

彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。

为了能够装下大量的采购物品她准备了一个大袋子。 - 中国語会話例文集

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。

我认为对于别人的意见没有必要只有赞成和反对这两种看法。 - 中国語会話例文集

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

被对化妆品和美容的情报很敏感的活跃的女性们广泛支持着。 - 中国語会話例文集

彼は自分のジーパンを何度も青に染め直していて、それを愛用している。

他把自己的牛仔裤重新染了蓝色好多次,很喜欢穿。 - 中国語会話例文集

インデックス運用では、市場で勝つのではなく連動することを目指す。

指数投资不是以在市场中取胜为目标而是进行联动。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、君も参加しないかい。

我和约翰虽然打算在下个星期六打网球,但你想要参加吗? - 中国語会話例文集

一番めの生徒が答えた後で,二番めの生徒がまた若干の内容を補った.

第一个学生回答以后,第二个学生又补充了一些内容。 - 白水社 中国語辞典

一部の人々は古文物の重要さを知らないで,古代建築を幾つか破損した.

有一些人不认识古文物的重要,毁损了一些古代建筑。 - 白水社 中国語辞典

これらのスローガンに勇気づけられて,広範な教員・学生の積極性は非常に高揚した.

在这些口号的激励下,广大师生的积极性非常高涨。 - 白水社 中国語辞典

指示を書いたメモを関係主管部門に渡し,林なにがしかの養女を出国させた.

写批条给有关主管部门,让林某的养女出境。 - 白水社 中国語辞典

一般には営業時間は深夜3時までだが,必要な時には夜通し営業する.

一般营业时间到深夜三点,必要时通宵营业。 - 白水社 中国語辞典

厳格な審査を経た後,やっと彼は正式に販売係に採用された.

经过严格的甄别以后,他才正式被录用推销员。 - 白水社 中国語辞典

この様子を見れば,彼ら2人の結婚はきっと多くの金を使ったに違いない.

看这阵势,他俩结婚肯定花了不少钱。 - 白水社 中国語辞典

企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.

正式工 - 白水社 中国語辞典

また、画質調整用のセンサが調整範囲に入らないようなトラブルの場合には、一時的に調整値の範囲を広げてトラブルを回避することができるように、調整範囲の変更を行うための調整値変更画面をシミュレーション情報画面として表示してもよい。

此外,以画质调整用的传感器在没有进入调整范围的故障的情况下能够临时扩大调整值的范围来回避故障的方式,将用于进行调整范围的变更的调整值变更画面作为模拟信息画面进行显示也可。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 .... 552 553 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS