例文 |
「ヨウ化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40873件
明日は日曜だから,郊外に遊びに行こう.
明天星期日,到郊外逛逛。 - 白水社 中国語辞典
この溶液を濾過紙で一度濾過してください.
把这杯溶液用过滤纸过滤一下。 - 白水社 中国語辞典
この豆はちょっとふるいにかける必要がある.
这豆子要过过筛子。 - 白水社 中国語辞典
お前はもう16だ,こんな幼稚なことではいかん!
你已经十六啦,别这么孩子气! - 白水社 中国語辞典
不行き届きの点は,どうかご容赦のほどお願いします.
不周之处,尚望涵容。 - 白水社 中国語辞典
この人はかなり修養を積んでいる.
这个人的涵养很深。 - 白水社 中国語辞典
君たちは資料を確かめておく必要がある.
你们必须核实材料。 - 白水社 中国語辞典
(何をお祝いするのか?→)お祝いする必要はないよ.
贺什么喜? - 白水社 中国語辞典
暗い夜道はでこぼこしているから,用心しなくちゃ!
走黑道坑坑洼洼的,要小心! - 白水社 中国語辞典
兄は容赦なく弟の手から腕時計を取り上げた.
哥哥狠心地从弟弟手上取下了手表。 - 白水社 中国語辞典
言っていることはわけがわからず,要領を得ない.
说的话糊糊涂涂,不得要领。 - 白水社 中国語辞典
なぜこんなにあたふたとやる必要があるのか?
为什么要这样慌慌忙忙地做? - 白水社 中国語辞典
両国は関係を改善する模様である.
迹象表明两国将改善关系。 - 白水社 中国語辞典
彼は情け容赦なく部下を叱責した.
他尖刻地斥责了部下。 - 白水社 中国語辞典
太陽が白い雲のすき間から漏れて来る.
太阳透过白云的间隙。 - 白水社 中国語辞典
彼は元気な足取りで会見用のホールにやって来た.
他健步来到接见大厅。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が弱いので,十分養生しなくてはならない.
他身体虚弱,要好好儿将养。 - 白水社 中国語辞典
彼は消火器の使用方法を私に説明してくれた.
他把灭火机的使用方法讲给我听。 - 白水社 中国語辞典
彼らはひどく差し迫った様子で半日会議を開いた.
他们紧紧迫迫开了半天会。 - 白水社 中国語辞典
ご用のない方は会場への出入りをご遠慮ください.
闲人不得进出会场。 - 白水社 中国語辞典
父母は十数年私に気をかけて養育してくれた.
爸爸妈妈经心教养我十几年。 - 白水社 中国語辞典
騒がしい環境は,彼に静養をできなくさせた.
吵杂的环境,使他无法静养。 - 白水社 中国語辞典
このサンショウよ!芳しきにおい遠方より漂うよ!
椒聊且!远条且! - 白水社 中国語辞典
我々は日曜日に登山に出かけることに決めた.
我们决定星期天去爬山。 - 白水社 中国語辞典
これ以上言うことをきかないと,容赦しないぞ.
你要再不听话,我可就不客气了。 - 白水社 中国語辞典
教室から陽気な歌声が聞こえて来た.
从教室里传来了快活的歌声。 - 白水社 中国語辞典
日曜日は我々はどれほど楽しいことか!
星期天我们多快乐呀! - 白水社 中国語辞典
趙家のお嫁さんは賢いし手先が器用だ.
赵家媳妇心灵手巧。 - 白水社 中国語辞典
彼は2年間養老年金を受け取った.
他领取了两年养老金。 - 白水社 中国語辞典
模様を彫った銅の飾り金具で縁どった細長い机.
镶着镂花铜饰的条案。 - 白水社 中国語辞典
(芝生を形容し)青々として柔らかいじゅうたん.
绿茸茸的毯子 - 白水社 中国語辞典
同文は経済改革の必要性を論述している.
该文论述了经济改革的必要性。 - 白水社 中国語辞典
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典
国家の将来と命運に関心を持つ必要がある.
必须关心国家的前途和命运。 - 白水社 中国語辞典
この2,3日で少し要領を得たばかりだ.
这几天刚摸着点儿门儿。 - 白水社 中国語辞典
火山が爆発して,溶岩や火山灰を噴出する.
火山爆发,喷发出岩浆和火山灰。 - 白水社 中国語辞典
彼の無理な要求は却下された.
他的无理要求受到了批驳。 - 白水社 中国語辞典
薬の性質が穏やかで,副作用の心配はない.
药性平和,不会有副作用。 - 白水社 中国語辞典
君の必要としたものはすっかり調えられた.
你要的东西全准备齐截了。 - 白水社 中国語辞典
正月用品はすっかり調ったことでしょうね?
年货办齐全了吧? - 白水社 中国語辞典
一般向け科学読み物は内容が比較的易しい.
科普读物内容较浅。 - 白水社 中国語辞典
児童読み物は内容がわかりやすい.
儿童读物内容浅近。 - 白水社 中国語辞典
あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ.
那天的情况,清晰地浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
彼は音楽大学に採用された,合格した.
他被音乐学院取上了。 - 白水社 中国語辞典
首都体育館は18000の観衆を収容できる.
首都体育馆能容纳一万八千观众。 - 白水社 中国語辞典
旅客が多すぎて,旅館はもはや収容できない.
旅客太多,旅馆已经容纳不下。 - 白水社 中国語辞典
この計画の要点は下記のごとくである.
这项计划的要点如下。 - 白水社 中国語辞典
何はさておき先に若干の生活用品を備えつける.
先设备一些生活用品。 - 白水社 中国語辞典
このトラクターはまだなんとか使用できる.
这台拖拉机还勉强使得。 - 白水社 中国語辞典
使用中に,我々はこの機械の欠陥を発見した.
在使用中,我们发现了这台机器的毛病。 - 白水社 中国語辞典
例文 |