例文 |
「ヨウ化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40873件
まず、妖怪とはなんでしょうか?
首先,所谓的妖怪是什么? - 中国語会話例文集
彼女は何曜日に来ますか?
她周几来? - 中国語会話例文集
大まかな内容で構いません。
大致内容就行。 - 中国語会話例文集
火曜日に変更できますか?
可以改为周二吗? - 中国語会話例文集
今日は傘が必要ですか?
今天需要带伞吗? - 中国語会話例文集
火曜からタイに行きます。
我从星期二开始去泰国。 - 中国語会話例文集
奥様のご容態は如何ですか?
夫人的病情如何? - 中国語会話例文集
だから彼らは陽気です。
所以他们很开朗。 - 中国語会話例文集
彼らの様子が目に浮かびます。
他们的样子会浮现在眼前。 - 中国語会話例文集
彼らは信用できる人ですか?
他们有可以相信的人吗? - 中国語会話例文集
それは重要かつ不可欠です。
那是重要且不可欠缺的。 - 中国語会話例文集
レッカー車は必要なかった。
不需要牵引车。 - 中国語会話例文集
応募用紙を書き込みましたか?
填报名表了吗? - 中国語会話例文集
彼らは毎日曜日に働きますか?
他们每周日上班吗? - 中国語会話例文集
それらを借りる必要がありますか?
需要从借那些吗? - 中国語会話例文集
それにはとても費用が掛かる。
那个很花钱。 - 中国語会話例文集
それは彼らからの要求です。
那是来自他的要求。 - 中国語会話例文集
今日は傘が必要ですか?
今天须要带伞吗? - 中国語会話例文集
何故彼を信用したのですか?
你为什么相信了他? - 中国語会話例文集
どちらが正解か迷う。
我迷惑哪个才是正确答案。 - 中国語会話例文集
お金はいくら必要ですか?
需要多少钱? - 中国語会話例文集
追加料金は必要ですか?
需要追加费用吗? - 中国語会話例文集
政府の許可が必要ですか?
需要政府的许可吗? - 中国語会話例文集
太陽から最も近くにある恒星.
比邻星 - 白水社 中国語辞典
発揚し輝かしいものにする.
发扬光大 - 白水社 中国語辞典
太陽はもうすっかり高くなった.
太阳已经老高了。 - 白水社 中国語辞典
彼は日曜に来ましたか?
他星期日来了没有? - 白水社 中国語辞典
用事はすっかり片がついた.
事情已经办利落了。 - 白水社 中国語辞典
ほのかに漂うすがすがしい香り.
一缕幽香 - 白水社 中国語辞典
赤い太陽が東から昇る.
红日东升 - 白水社 中国語辞典
彼は平素から信用を守っている.
他一向守信。 - 白水社 中国語辞典
痛痒を感じない,痛くもかゆくもない.
无关痛痒 - 白水社 中国語辞典
彼の尊厳は擁護されたか?
他的尊严得到维护了吗? - 白水社 中国語辞典
私は彼に幾つか用事を頼んだ.
我委托了他几件事。 - 白水社 中国語辞典
市に行って幾らか日用品を買う.
去圩买一些日用品。 - 白水社 中国語辞典
彼に何度か要求した.
要求他几次了。 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方は幼稚すぎる.
他的想法太幼稚了。 - 白水社 中国語辞典
また、例えば、各参加者の発言内容に、「○○が重要です」、「○○についても考える必要がある」、「○○を忘れてはいけない」等のように、「○○」が会議において重要単語であると考えられる用語が含まれる場合に、このような単語「○○」をキーワードとしてキーワードDB27に登録するようにしてもよい。
另外,例如,在各参加者的发言内容中还需要对“○○很重要”、“对于○○也需要考虑”、“不可忘记○○”等那样地,含有被认为在会议中是重要单词“○○”这样的用语的情况下,也可以以这样的单词“○○”为关键字登记到关键字 DB27中。 - 中国語 特許翻訳例文集
優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判断するように。
是否是应该优先的案件,应该在阅读过邮件内容之后再判断。 - 中国語会話例文集
以下は、そのような態様の基本的理解を提供するために、1つまたは複数の態様の簡略化された概要を提示している。
下面给出对一个或多个方面的简要概述,以提供对这些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように専用のマーカを付加するようにしてもよい。
然而,作为指示所述间断的另一方法,例如,可以如图 22中所示附加专用标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下は、1または複数の態様の基本的な理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を示す。
下文呈现一个或一个以上方面的简化概述,以便提供对此类方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で、1つまたは複数の態様の基本的理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を提示する。
下面提出对于一个或多个方面的简化概要,以给出对这些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下は、1または複数の態様の基本的な理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を示す。
下面给出对一个或多个方面的简要概述,以提供对这些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
今3月か4月にカンボジアを訪れようかと考えてます。
我现在正在考虑三月份或者四月份拜访柬埔寨。 - 中国語会話例文集
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。
像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。 - 中国語会話例文集
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。
在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。 - 中国語会話例文集
貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?
能请您告诉我从机场如何去贵公司吗? - 中国語会話例文集
次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。
为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。 - 中国語会話例文集
今日は君たちがしっかり覚えたかどうか試してみよう.
今天测验测验你们记住了没有。 - 白水社 中国語辞典
例文 |