例文 |
「ヨゼ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7118件
なぜこんなにあたふたとやる必要があるのか?
为什么要这样慌慌忙忙地做? - 白水社 中国語辞典
ぜひとも余分な人員を減らさなければならない.
一定要把多余的人员减下来。 - 白水社 中国語辞典
何回もあなたを呼んだのに,なぜ知らん顔しているのか?
叫你半天,你怎么不理? - 白水社 中国語辞典
たわごとを言うな,そんな事は全然通用しない.
别说梦话了,那事儿根本就行不通。 - 白水社 中国語辞典
この腕時計はぜんまいを巻く必要がない.
这个表用不上上发条。 - 白水社 中国語辞典
ディスコはなぜ若者に喜ばれるのか?
迪斯科为什么受到青年的喜爱? - 白水社 中国語辞典
この仕事をするにはぜひとも用心しなければならない.
做这工作你一定要小心。 - 白水社 中国語辞典
前記成功通知には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述成功通知中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記成功通知には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述成功通知中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。
我们必须知道为什么会发生这样的状况。 - 中国語会話例文集
前述のように、以前から知られているぜい弱性の使用は、まったく新しい攻撃よりもさらにずっと一般的である。
如所述,使用先前已知的弱点比完全新的攻击更为普遍。 - 中国語 特許翻訳例文集
15. 前記接続装置は、前記通信品質の条件と、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを保持し、前記方法は、前記接続装置が、前記取得された通信品質の条件に従って、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを抽出し、前記接続装置が、前記抽出された前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを前記端末に送信し、前記端末が、前記送信された組み合わせの前記重要度に対応する冗長度を選択し、前記端末が、前記選択された冗長度によって前記データを送信することを特徴とする請求項13に記載のデータ送信方法。
15.如权利要求 13所述的数据发送方法,其特征在于,上述连接装置保持上述通信品质的条件、上述重要度以及上述冗余度的组合; 上述方法中,上述连接装置按照所取得的上述通信品质的条件,提取上述重要度和上述冗余度的组合; - 中国語 特許翻訳例文集
〔1−1.全体構成の概要〕
[1-1.整体构成的概要 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼は50メートル泳げます。
他能游50米。 - 中国語会話例文集
今日は、とても風が強いです。
今天风很大。 - 中国語会話例文集
以前に比べてずっと良くなった。
与以前相比好太多了。 - 中国語会話例文集
プレゼンテーション用資料
展示用的资料 - 中国語会話例文集
このバスは完全予約制です。
这个巴士是完全预约制。 - 中国語会話例文集
予約価格は20000円前後です。
预定价格是在20000日元前后。 - 中国語会話例文集
ある日強い風が吹いていた。
某天刮了大风。 - 中国語会話例文集
彼の本を10冊以上読んだ。
我读了他的十多本书。 - 中国語会話例文集
予算は20000円前後です。
预算在2万日元左右。 - 中国語会話例文集
彼の風邪は良くなりました。
他的感冒好了。 - 中国語会話例文集
その資料を事前に用意する。
我会事先准备那份资料。 - 中国語会話例文集
それは改善の余地がかなりある。
那个有很多改善的余地。 - 中国語会話例文集
完全に道に迷う可能性がある。
有完全迷路的可能。 - 中国語会話例文集
改善が必要だと見受けられる。
看来须要改进。 - 中国語会話例文集
改善が必要だと思う。
我认为须要改进。 - 中国語会話例文集
2014年中に返済のローン
2014年中偿还的贷款 - 中国語会話例文集
税率は2.5%に引き下げられる予定だ。
计划将税率下调2.5%。 - 中国語会話例文集
全角文字を使用できない。
不能使用全角字符。 - 中国語会話例文集
10週間以内に発送予定
预定在10周以内发送 - 中国語会話例文集
私達は絶対に相性が良い。
我们绝对性格相投。 - 中国語会話例文集
それは以前の仕様に戻った。
又回到了以前的做法。 - 中国語会話例文集
ある日強い風が吹いていた。
某天刮着很大的风。 - 中国語会話例文集
それは以前の方が良かった。
那个之前更好。 - 中国語会話例文集
彼は全身赤い洋服を着ていた。
他穿着一身红西服。 - 中国語会話例文集
何故彼を信用したのですか?
你为什么相信了他? - 中国語会話例文集
彼は税関吏に呼び止められた。
他被海关人员叫住了。 - 中国語会話例文集
風邪をひいたら、寝て様子を見る。
如果感冒了,先睡觉观察。 - 中国語会話例文集
今日はとても風が強かった。
今天风很大。 - 中国語会話例文集
今日は雨が降るし、風が強いです。
今天下雨,风也很大。 - 中国語会話例文集
費用は全額私が負担します。
费用我会全部承担。 - 中国語会話例文集
従業員全員で使用します。
全体工作人员在使用。 - 中国語会話例文集
この前40歳になりました。
前不久40岁了。 - 中国語会話例文集
朝の通勤には40分かかる
早上上班要花40分钟 - 中国語会話例文集
事前に必要なものを調達する.
事先备办所需物品。 - 白水社 中国語辞典
社会全体が動揺している.
整个社会都在动荡。 - 白水社 中国語辞典
全国農業発展要綱.
全国农业发展纲要 - 白水社 中国語辞典
彼はわざと平然たる様子をする.
他故作坦然的样子。 - 白水社 中国語辞典
例文 |