意味 | 例文 |
「ヨハネス8世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8925件
私が好き嫌いが無いことは知っているよね。
知道我不挑的吧。 - 中国語会話例文集
彼女は私にどこに座ればよいか尋ねた。
他问了我应该坐在哪。 - 中国語会話例文集
彼は人が自分より優れているのをねたむ.
他忌妒人家比自己强。 - 白水社 中国語辞典
薄黒い遠くの山並みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ.
淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典
14日の船で発送する予定です。
预定用14号的船邮寄。 - 中国語会話例文集
彼女は成功するよう強く願った。
她强烈地祈祷成功。 - 中国語会話例文集
よく眠れた日は、とても気分が良いです。
我睡得好的日子心情会很好。 - 中国語会話例文集
ネコはよく飼い主に頭をすり寄せる。
猫常常会用头贴靠主人。 - 中国語会話例文集
図8は、ネットワーク要素800を示す。
图 8示出网络元件 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
来年の予定はありますか。
你明年有什么打算吗? - 中国語会話例文集
このメガネは度が強すぎる。
这个眼镜的度数太高了。 - 中国語会話例文集
子供は私のすぐ横に寝ている。
孩子就在我身边睡着。 - 中国語会話例文集
彼女は昼寝するために横になる。
她会躺下睡午觉。 - 中国語会話例文集
次の値は許容可能です。
下面的值是可以容许的。 - 中国語会話例文集
私はベネチアに行く予定です。
我计划去威尼斯。 - 中国語会話例文集
それでは宜しくお願い致します。
那么请多多关照。 - 中国語会話例文集
私はマヨネーズが嫌いです。
我讨厌蛋黄酱。 - 中国語会話例文集
それは、1603~1867の264年間です。
那是1603年到1867年的264年期间。 - 中国語会話例文集
お金はいくら必要ですか?
需要多少钱? - 中国語会話例文集
今日は宜しくお願いしします。
今天拜托你了。 - 中国語会話例文集
鋼鉄は製錬を必要とする.
钢铁需要冶炼。 - 白水社 中国語辞典
この子はそれはもうぐっすりと寝ていますよ!
这孩子睡得可香呢! - 白水社 中国語辞典
華君,今日は何曜日?—(あなたは)今日は何曜日かと尋ねているのですか?
小华,今天星期几?—今天星期几吗? - 白水社 中国語辞典
空気は骨を刺すように寒くかつすがすがしい.
空气凛冽而清新。 - 白水社 中国語辞典
プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。
过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達はすぐに会えると良いですね。
希望我们马上就能见面。 - 中国語会話例文集
このことについては(ご配慮をお願いします→)どうぞよろしくお願いします.
这件事您多分心吧。 - 白水社 中国語辞典
それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?
还有,17点从剧场的接送公车坐不了了对吧? - 中国語会話例文集
お手数ではございますが、よろしくお願いいたします。
虽然有些费事,但是还是拜托您了。 - 中国語会話例文集
お金をどこで払えば良いですか。
我应该在哪付钱呢? - 中国語会話例文集
予定通りの手配をお願いします。
请按照计划来安排。 - 中国語会話例文集
反作用を起こす,逆効果を招く.
起反作用 - 白水社 中国語辞典
針金を2本に溶断する.
把一条金属丝熔断成两截。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に日本の風呂はどのように入るのですかと尋ねました。
他问了我在日本该怎么泡澡。 - 中国語会話例文集
履行されるのは数十年に及ぶ。
履行达到数十年。 - 中国語会話例文集
その新米水夫は船酔いした。
那位新来的水手暈船了。 - 中国語会話例文集
来年はどこに住む予定?
明年打算住在哪里? - 中国語会話例文集
ストーブの中にはまだ余熱がある.
炉内死灰还有余温。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼年に田舎に住んでいた.
他幼年住在乡间。 - 白水社 中国語辞典
あなたのレッスンはいつも予約で埋まっていますね。
你的课程总是被预约满满的呢。 - 中国語会話例文集
人を採用するには優れた者を選ばねばならない.
用人要择优。 - 白水社 中国語辞典
私の予想は外れたみたいですね。
好像偏离了我的预想呢。 - 中国語会話例文集
はい、朝10時から夜6時半までですね。
是的,早上十点到晚上六点半。 - 中国語会話例文集
この絵は、150年前の横浜の様子を描いたものです。
这幅画描绘的是150年前的横滨的样子。 - 中国語会話例文集
彼女はマイペースでそのレッスンを楽しんでいるようですね。
她好像我行我素地享受着那节课呢。 - 中国語会話例文集
100円かかりますが、あとでお金は戻ってきますよ。
要要100日元,但之后钱会返还给您。 - 中国語会話例文集
この何年か暮らし向きはますますよくなった.
这几年家景越来越好了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの気持ちはますます熱に浮かされたようになった.
他们的情绪更加狂热起来。 - 白水社 中国語辞典
この箱はすごく重い,運ぶ時に腰をひねって痛めないよう気をつけなさい.
这箱子太重,搬时提防闪了腰。 - 白水社 中国語辞典
なお、ここでは閾値thv0は閾値thv1よりも小さい値であるものとする。
本文中,阈值 thv0小于阈值 thv1。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |