意味 | 例文 |
「ヨメナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 129件
花嫁.
新媳妇 - 白水社 中国語辞典
字が読めない。
不会读字。 - 中国語会話例文集
読めるかな。
读得懂吗? - 中国語会話例文集
(花嫁が腰ひもを締める→)嫁に行く.
结缡 - 白水社 中国語辞典
日本で読めないの?
在日本读不了吗? - 中国語会話例文集
私、英語読めない。
我不会读英语。 - 中国語会話例文集
まだ嫁に行かない.
尚未适人 - 白水社 中国語辞典
豪勢な嫁入り道具.
丰盛的妆奁 - 白水社 中国語辞典
花嫁の輿が地面に着く.
花轿落地 - 白水社 中国語辞典
君はいい嫁になるよ。
你会成为一个好妻子。 - 中国語会話例文集
最近あまり本を読めていない。
我最近没怎么看书。 - 中国語会話例文集
彼は漢字が読めないようです。
他好像不会读汉字。 - 中国語会話例文集
私は彼の手の内が読めない.
我摸不到他的底牌。 - 白水社 中国語辞典
この詩がまた正しく読めなかった.
这首诗又没读对。 - 白水社 中国語辞典
目の病気で本を読めない.
因为害眼不能看书。 - 白水社 中国語辞典
どんな本でも読めば有益である.
开卷有益 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は間もなく出産する.
嫂嫂即将临盆了。 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は子供を生んだことがない.
嫂子还没有生养过呢。 - 白水社 中国語辞典
目障りな事がいっぱいあるよ!
不顺眼的事多着呢! - 白水社 中国語辞典
この文はすらすら読めない.
这个句子不通顺。 - 白水社 中国語辞典
字が読めないことに苦しむ.
苦于不识字 - 白水社 中国語辞典
珍しい名前だと思うよ。
我认为是不常见的名字 - 中国語会話例文集
花嫁さんは、すごく怒っている。
新娘很生气。 - 中国語会話例文集
花嫁の介添え人.≒伴娘((通称)).
女傧相 - 白水社 中国語辞典
嫁と小姑の仲が悪い.
姑嫂不和 - 白水社 中国語辞典
花嫁をめとって家に入れる.
把新媳妇迎娶过门。 - 白水社 中国語辞典
あなたは綺麗な花嫁になるだろう。
你会成为漂亮的新娘子吧。 - 中国語会話例文集
もし嫁を取るということになれば,ぜひとも汚れのない娘を嫁に取らねばならない.
一旦要娶,就必娶个一清二白的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
子供が大きくなったので,嫁をもらわねばならない.
孩子大了,该娶亲了。 - 白水社 中国語辞典
胸の中が推測できない,何を考えているのか読めない.
猜不透心曲 - 白水社 中国語辞典
我々は経済力を強めなければならない.
我们要增强经济力量。 - 白水社 中国語辞典
私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。
我将来的梦想是成为你的妻子。 - 中国語会話例文集
将来、あなたのお嫁さんになりたいです。
我将来想成为你的妻子。 - 中国語会話例文集
読めない人や書けない人もいる。
也有不会读或者不会写的人。 - 中国語会話例文集
漢字が読めるなら、恥をかかなくて済んだのに。
如果会读汉字的话就不会出丑了。 - 中国語会話例文集
あなたのメッセージは文字化けだらけで読めなかった。
你的信息上全都是乱码所以读不出来。 - 中国語会話例文集
この本は読めば読むほどわからなくなります。
这本书越读越不懂。 - 中国語会話例文集
私は既に卑近な文言文を読めるようになった.
我已经能阅读浅近的文言文了。 - 白水社 中国語辞典
彼は金がないので嫁をもらえない.
他没有钱,娶不起媳妇。 - 白水社 中国語辞典
嫁と姑が不和になるようけしかけるな.
不要挑拨婆媳不和。 - 白水社 中国語辞典
嫁入り・葬式などで旗などを持って行列に参加する人夫.
打执事的 - 白水社 中国語辞典
上演が終わると,客席ではたちまち歓声がどよめき,拍手の音がやまなくなった.
演出结束,台下一时欢声雷动,掌声不绝。 - 白水社 中国語辞典
貴方のお嫁さんになる人が羨ましい。
我羡慕将要嫁给你的人。 - 中国語会話例文集
早くあなたの花嫁姿を見たい。
想快点看到你穿婚纱的样子。 - 中国語会話例文集
ある低俗な暴露記事がその花嫁を不幸にした。
一篇庸俗的揭露报道使那个新娘不幸。 - 中国語会話例文集
もし女の子なら、嫁に来てほしかった。
如果你是女孩子,我就想要你做我老婆。 - 中国語会話例文集
彼女は嫁入りして3日になるかならないうちに畑に出て仕事をした.
她刚过门三天就下地干活了。 - 白水社 中国語辞典
兄嫁は向こう見ずな人で,行儀など全く眼中にない.
嫂子是位泼辣的人,一点规矩都不讲。 - 白水社 中国語辞典
後半、文字が切れて読めなかった。
后半部分文字只剩一半,没能看出来。 - 中国語会話例文集
英語の本を読めるようになりたい。
我想变得可以看懂英语书。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |