「ヨメナ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヨメナの意味・解説 > ヨメナに関連した中国語例文


「ヨメナ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 129



<前へ 1 2 3 次へ>

多分前よりも英語が読めるようになった。

我可能比以前要会读英语了。 - 中国語会話例文集

あまりにも忙しくてその本を読めない。

因为太忙了而没法读那本书。 - 中国語会話例文集

お嫁に行くためにも家事をできるようになりたい。

为了嫁人我想学会做家务。 - 中国語会話例文集

しかし彼が一語すら読めない間に

但是在他连一个字都没读时 - 中国語会話例文集

だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。

一般情况下,有五十音的话我就会读。 - 中国語会話例文集

彼の書いた文字はあまりに細くてほとんど読めない。

他写的字太细小了以至于无法识别。 - 中国語会話例文集

私は英語を読めるようになりたいです。

我想变得可以会读英语。 - 中国語会話例文集

私にはこの文面からは彼の本心が読めない。

我无法从这个字面上读出他的真心。 - 中国語会話例文集

英語の記事が以前より容易に読めるようになった。

我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集

英語の記事が前より容易に読めるようになった。

我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集


読めない字があったら調べてください。

如果有不会读的字的话请查一下。 - 中国語会話例文集

英字新聞をすらすら読めるようになりたい。

我想变得可以很快地读懂英文报。 - 中国語会話例文集

彼の父は少し字が読めるが,病気がちな人である.

他父亲虽说识几个字,却是个病秧子。 - 白水社 中国語辞典

上の息子は30歳を超えたのに,まだ嫁をもらっていない.

大儿子三十出头,还没娶媳妇。 - 白水社 中国語辞典

兄嫁がお前を大きくしてくれたことを忘れるな.

别忘了是嫂子把你拉扯大的。 - 白水社 中国語辞典

彼は新聞でさえまだ満足に読めない.

他连报还看不懂呢。 - 白水社 中国語辞典

文字すら読めないのに,どうして文章を語れよう.

字且不识,何足言文。 - 白水社 中国語辞典

私の息子は嫁をもらって5年になる.

我的孩子娶亲五年了。 - 白水社 中国語辞典

日が西の山に没する,余命いくばくもない.

日落西山((成語)) - 白水社 中国語辞典

物わかりが悪く,人の顔色も読めない.

不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典

彼は外国語で書かれた参考文献が読めない.

他看不懂外文参考书。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた手紙はたいへん文語的で,私には読めない.

他写的信太文了,看不懂。 - 白水社 中国語辞典

彼はなんと故郷で1番の嫁を捨てた.

他竟会嫌弃家乡最出众的媳妇。 - 白水社 中国語辞典

新郎が花嫁の手を引いて,皆の所へやって来た.

新郎手挽着新人人,向大家走来。 - 白水社 中国語辞典

物わかりが悪く,人の顔色も読めない.

不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典

彼女は息子の嫁を理由なく疑いねたんでいる.

她对儿媳无端疑忌。 - 白水社 中国語辞典

彼の嫁さんは産褥に就いて,勤めに出ていない.

他媳妇儿坐月子了,没上班。 - 白水社 中国語辞典

もし、あなたがこのメールを読めなかったら、送り直します。

如果你读不了这封邮件的话,我会重新发送一遍的。 - 中国語会話例文集

彼の文章はいつも文語とも口語ともつかず,すんなりと読めない.

他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。 - 白水社 中国語辞典

(本など読めたものでないと言う場合;光線が)薄ぼんやりしている.

半明不暗 - 白水社 中国語辞典

彼女はもうすぐ30になるのに,まだ嫁入り先を捜さないのか?

她快了,还不找个主儿? - 白水社 中国語辞典

花嫁は結婚式に向けてメークアップ中です。

新娘正在为婚礼化妆。 - 中国語会話例文集

この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。

读这本书就能知道学习数学的乐趣。 - 中国語会話例文集

彼は声を失い、そして余命を悟っている。

他说不出话来,然后意识到了生命还剩下不多时日。 - 中国語会話例文集

花嫁はジョーゼットのウェディングドレスを着ていた。

新娘穿上了有頭紗的婚禮禮服。 - 中国語会話例文集

添付しているものは田中さんの給与明細です。

附加的东西是田中的工资单。 - 中国語会話例文集

私はメガネ無しではあの標識が読めません。

我不戴眼镜的话不能读那个标志。 - 中国語会話例文集

教会の前で、花嫁さんが怒っている。

教堂的前面,新娘正在那生气。 - 中国語会話例文集

楊二嫂のあだ名は「豆腐屋の西施」である.

杨二嫂的诨名叫做“豆腐西施”。 - 白水社 中国語辞典

息子や息子の嫁は皆孝行である.

儿子、儿媳都很孝道。 - 白水社 中国語辞典

嫁も長年辛抱していれば姑になる,辛抱すればよいことがある.

多年的媳妇儿熬成婆。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼女のここでの最大の悩みは新聞を読めないことである.

她在这儿最大的苦恼是没有报纸看。 - 白水社 中国語辞典

(鳳の冠に刺繡の肩掛け→)昔の金持ちの娘が嫁に行く時の華やかな衣装.

凤冠霞帔((成語)) - 白水社 中国語辞典

先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。

老师和我们说了该看什么样的书好。 - 中国語会話例文集

先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。

老师告诉了我们应该读什么样的书。 - 中国語会話例文集

メールが文字化けしていて読めなかったため、再送していただけますか?

邮件变成了乱码不能看了,能请您再发一遍吗? - 中国語会話例文集

苦難の中に見い出した希望が彼の魂を洗い清めた.

苦难中的希望洗涤了他的灵魂。 - 白水社 中国語辞典

夫や子供を亡くした悲惨な出来事は,祥林嫂に大きな苦しみをもたらした.

丧夫亡子的惨变,给祥林嫂带来了巨大的痛苦。 - 白水社 中国語辞典

日本の駅の名前は漢字よりも英語を見た方が読めると思う。

日本车站的名字比起汉字来英语更容易读懂。 - 中国語会話例文集

イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。

也门军为了压制南部加强了攻击。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS