意味 | 例文 |
「ヨラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42593件
責任者のたるみで仕事を進めようにも進められない.
负责人的懈怠使工作无法开展。 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼には口に出して言いたくない何か悩みがあるようだ.
看样子他有什么心病不愿说出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をちゃんとやるつもりであるが,どのようにやるかがわからない.
他心想把工作做好,但又不知如何做。 - 白水社 中国語辞典
彼はコーヒーを1杯もらい,頭をちょっと興奮させようとした.
他要了一杯咖啡,想兴奋一下头脑。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々はマルクス・レーニン主義を修正しようと思っている.
这些人想要修正马列主义。 - 白水社 中国語辞典
各種の伝聞は,真偽が混ざり合って,どうしてよいかわからなくなった.
各种传闻,虚虚实实,弄得无法措手足。〔〕 - 白水社 中国語辞典
せいろうのふたを取る時,蒸気が手に当たらないように気をつける.
掀笼屉时小心热气嘘着手。 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼は既に長年にわたってそのつもりでいたようである.
看来他已蓄意多年了。 - 白水社 中国語辞典
皆はこのようにしたのだから,当然君もしきたりどおりにやっていい.
大家都这样做了,自然你也可以循例。 - 白水社 中国語辞典
夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する.
晚饭后循例到树林散一会儿步。 - 白水社 中国語辞典
この事はどのようにすべきか,ちょっと考えてごらんなさい.
你寻思寻思,这件事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典
彼は一酸化炭素(によって中毒させられた→)中毒になった.
他被煤气熏着了。 - 白水社 中国語辞典
満州族が山海関より内側に入って,中国は屈服させられた.
满族入关,中国被压服了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の身近で成長したから,私は彼をよく知っている.
他是我眼皮底下长大的,我了解他。 - 白水社 中国語辞典
欲深くて満足することを知らない,欲の皮が突っ張っている.≡贪得无厌.
贪得无餍((成語)) - 白水社 中国語辞典
新しいプランを実践の中に持ち込んで検証してみよう.
把新方案拿到实践中去验证验证。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対しては答えようがなく,知らんふりをするほか仕方がない.
对于这个问题无法回答,只好佯作不知。 - 白水社 中国語辞典
地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように.
扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。 - 白水社 中国語辞典
作家は生活の中から栄養素を吸収する必要がある.
作家必须从生活中吸收养分。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど今私に対して脅迫しようとしているところだ.
他们正在对我进行要挟。 - 白水社 中国語辞典
もし彼に会ったら,どうぞ(私の代わりに)彼によろしくと言ってください.
你要见到他,请代我向他问好。 - 白水社 中国語辞典
船に乗って行ってもよい,もし車がすごくこみあっているなら.
坐船去也好,要是车太挤的话。 - 白水社 中国語辞典
言うことがあればちゃんと言ったらよい,何をわざわざ人を揶揄するのか!
你有话可以好好说,何必揶揄人! - 白水社 中国語辞典
この子はまるで野生馬のように朝から晩まで走り回っている.
这孩子像野马一样地整天乱跑。 - 白水社 中国語辞典
こんな機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう.
这样的机会很难得,锻炼锻炼也好。 - 白水社 中国語辞典
彼は一生苦労して,一日もよい暮らしをしたことがない.
他苦了一辈子,没过上一天好日子。 - 白水社 中国語辞典
病院へ行って何度も治療を受けたのによくならない.
上医院医了好几次也没见好。 - 白水社 中国語辞典
彼がこのようにしたのは善意から出たもので,疑いを抱いてはいけない.
他这么做是出于好心,你别起疑心。 - 白水社 中国語辞典
明日朝早く出られるように,今夜のうちにちゃんと準備をしておく.
今晚作好准备,以便明天一早动身。 - 白水社 中国語辞典
物事を行なうにはより多く今後のために考えねばならない.
做事情要多为以后想想。 - 白水社 中国語辞典
健康の関係で(健康がよくないので),彼は試合に出られなくなった.
因为身体[的]关系,他不能参加比赛了。 - 白水社 中国語辞典
なんとかして敵が誤ちを犯すように誘い込まなければならない.
要想办法引诱敌人犯错误。 - 白水社 中国語辞典
うつうつとして楽しまず,どうやら心に秘めた憂いがあるようだ.
闷闷不乐,似有隐忧。 - 白水社 中国語辞典
このような状況にぶつかった時は冷静でなければならない.
遇到这样的情况应冷静。 - 白水社 中国語辞典
うそをつくべきかどうかよく考えてみてごらん?—つくべきじゃない.
你好好想想,应该不应该说谎?—不应该。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の対立は君が間に入って仲裁するのがよい.
他们俩的矛盾由你出面转圜比较好些。 - 白水社 中国語辞典
君は重い病気が治ったばかりだから,特に栄養をつけることが必要だ.
你大病初愈,特别需要营养。 - 白水社 中国語辞典
あなたは無理やりに彼女にピアノを学ぶように強制してはならない.
你就别硬地插葱,非逼她学钢琴。 - 白水社 中国語辞典
行政部門をあまりにも膨れ上がるようにしてはならない.
行政部门别搞得太臃肿。 - 白水社 中国語辞典
彼を我々のために仕事をしてもらうよう使うことができる.
可以用他为咱们办事。 - 白水社 中国語辞典
正しい思想によって私たちの頭脳を武装しなければならない.
要用正确的思想武装我们的头脑。 - 白水社 中国語辞典
この事は君に心配してもらう(必要があろうか→)必要はない!
这事还用你操心[吗]? - 白水社 中国語辞典
気がもめる心配事が彼を居ても立ってもいられないようにした.
忧烦的事儿使得他坐卧不宁。 - 白水社 中国語辞典
この小包は彼女から君に渡すよう言づかったものだ.
这个包裹是她托我转交给你的。 - 白水社 中国語辞典
(力を入れすぎないようにする→)そっとしなさい,乱暴にやってはいけません.
悠着点儿劲儿,别太猛了。 - 白水社 中国語辞典
へえっ!ようやってくれるわ!君は本当にでたらめをうまくでっち上げる.
嘿!有你的!你可真会编瞎话。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心中に心配事があるのだろう.
他今天不高兴,怕是心里有事吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は何をするにも間違いがないから,彼に行かせなさいよ!
他干什么都有准儿,让他去吧! - 白水社 中国語辞典
私をだまそうたってむだよ,私だって3つの子供じゃないんだから.
你骗我也是白骗,我又不是三岁的小孩儿。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日天気がとてもよく,風も吹かなければ雨も降らない.
这几天天气很好,又不刮风又不下雨。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |