「ヨラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヨラの意味・解説 > ヨラに関連した中国語例文


「ヨラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42593



<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 851 852 次へ>

教師は学生が一生懸命勉強するように導かなければならない.

教师要诱导学生努力学习。 - 白水社 中国語辞典

去年は収穫がよかったから,今年は食糧が余っている.

去年收成好,今年食粮有余剩。 - 白水社 中国語辞典

私は眠るつもりがないから,気ままに座っているだけでいいよ.

我也不预备睡觉,随便坐就得了。 - 白水社 中国語辞典

今日は大雨が降るから,皆前もってきちんと準備しておくように.

今天有暴雨,大家预先做好准备。 - 白水社 中国語辞典

こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない.

这家伙是咱的冤头,不能放过他。 - 白水社 中国語辞典

ごらんよ,ここの(小さく区切った)田畑はなんときちんとそろっていることか.

你看这里的畦田多匀整。 - 白水社 中国語辞典

君は勉強の面でよりいっそうしっかりと取り組まねばならない.

你在学习方面应该抓得更紧一些。 - 白水社 中国語辞典

あいつは生まれつき片意地なたちだから,相手にしなければよいのだ.

他生来就是奘脾气,你别搭理就是了。 - 白水社 中国語辞典

怠慢・過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない.

对于责任事故,必须严肃处理。 - 白水社 中国語辞典

話が終わると,あらしのような拍手がどっとわき起こった.

话音刚落,则响起了一阵热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典


彼に会ったらどのように話すべきか,私に教えてください.

你教给我,见了他应该怎么说。 - 白水社 中国語辞典

緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった.

心里一紧张,大娘就不知怎样说了。 - 白水社 中国語辞典

熱せられて,その体積はもとのものより3倍に大きくなった.

遇热后,它的体积比原来增大两倍。 - 白水社 中国語辞典

彼は両手を広げたまま何をしてよいかわからなかった.

他挓挲着两只手不知道干什么好。 - 白水社 中国語辞典

銃声が響くと,小鳥はわっとクモの子を散らすように逃げた.

枪声一响,鸟儿都炸了窝。 - 白水社 中国語辞典

おい,大声を立てるな!あたりの人が皆お前をじろっとにらんでいるよ!

你别炸啦!周围的人都瞪你哪! - 白水社 中国語辞典

銀行は彼らの工場に借入金を完済するように求めている.

银行要他们厂将所有债款还清。 - 白水社 中国語辞典

彼の息子がよそでむちゃをやったので,彼はその巻き添えを食らった.

他儿子在外面胡来,他沾了包了。 - 白水社 中国語辞典

車がちゃんと止まらないうちに,慌てて下車しようとしないでください.

车还没站稳,请别着急下车。 - 白水社 中国語辞典

誰が重大な事柄を決定する力を持っても,私はこのようにする.

不管谁掌权,我都这样做。 - 白水社 中国語辞典

行って子供たちにご飯だから帰って来るように言いなさい.

你去招呼孩子回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

彼はまるで魅入られたように,死にもの狂いになって前に駆けだした.

他像着了魔似的,拼命往前奔跑。 - 白水社 中国語辞典

お前,今日のところは先にこれらを押して行き,残りは明日済ませよう.

你今天就先推走这些吧,剩下的明天找齐。 - 白水社 中国語辞典

このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている.

这号角,永远召唤着人们奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典

何事も起こらなかったかのように,彼はこれまでどおり勤めに出た.

跟没有发生什么事一样,他照旧上班。 - 白水社 中国語辞典

党は明るい灯火のように人々を照らして前進させる.

党像一盏明灯照引着人民前进。 - 白水社 中国語辞典

この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである.

听了这个信息,心里像折个儿一样。 - 白水社 中国語辞典

このような理由があれば彼らを説き伏せるに充分である.

有这样的理由就足以折服他们。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間がどうしてこんなに多くのものを食べられようか.

一个人哪儿吃得下这么些。 - 白水社 中国語辞典

緻密な分析と研究を経て,ようやくこの結論が得られた.

经过缜密的分析和研究,才得出这个结论的。 - 白水社 中国語辞典

昔から天険と言われていた長江が,我々の手によって征服された.

自古称作天堑的长江,被我们征服了。 - 白水社 中国語辞典

それらのビルは外形が単調で,まるで同じマッチ箱のようだ.

那些楼外形单调,像整齐的火柴盒。 - 白水社 中国語辞典

彼女はぽかんとそこに突っ立ったまま,どうしてよいかわからなかった.

她怔怔地站在那里,不知怎么样才好。 - 白水社 中国語辞典

成功への希望は彼らが頑張り続けるように支えた.

成功的希望支持着他们坚持下去。 - 白水社 中国語辞典

彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした.

他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。 - 白水社 中国語辞典

私は彼のことをあまりよく知らない,直感的な印象があるのみだ.

我对他了解不深,只是有一点直觉的印象。 - 白水社 中国語辞典

あんな人のために悲しむなんて(そんな値打ちがあるのか?→)つまらないよ!

为那种人伤心值吗? - 白水社 中国語辞典

日ごろから復習をしていなければ,よい成績を上げることはありえない.

只有经常复习,否则休想取得好成绩。 - 白水社 中国語辞典

一家の年寄りと若い者の暮らしは,すべて父1人に頼っている.

一家老少的生活,全指靠父亲一个人。 - 白水社 中国語辞典

多くの人が質疑を出したが,私は彼らに回答しようと思わない.

不少人提出质疑,但是我不想回答。 - 白水社 中国語辞典

この料理は酸っぱすぎるから,少しソーダを入れて中和させよう.

这菜太酸,加点碱中和一下。 - 白水社 中国語辞典

彼らの態度は中立を守っていて,どのような見方も発表しない.

他们态度中立,不发表任何看法。 - 白水社 中国語辞典

(立て札に用い;重要な)施工現場につき無用の者立ち入るべからず.

施工重地,闲人免进。 - 白水社 中国語辞典

1人でよその土地で暮らしているといろいろ不便なことが多い.

一个人生活在外地有诸多不便。 - 白水社 中国語辞典

あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった.

事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。 - 白水社 中国語辞典

今後の仕事は君が全面的に取り仕切ってくれたらよい.

以后的工作,你就全面地抓起来好了。 - 白水社 中国語辞典

もともとはこの絵であいつから1万元せしめようと考えていたが,….

本来还想用这幅画儿赚他一万,…。 - 白水社 中国語辞典

その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた.

直到人家姑娘结婚,他才停止追求。 - 白水社 中国語辞典

あっさりそのまま言いなさいよ,私にあいまいな態度を取らないで.

你就爽爽快快都说了吧,别跟我捉迷藏了。 - 白水社 中国語辞典

手紙はあいまいな文面で,私たちをからかっているようだ.

信写得不明不白的,好像在跟我们捉迷藏。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 851 852 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS