例文 |
「ライト仕上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3229件
主催者と来賓が心をこめてあいさつをする.
主宾热情致词。 - 白水社 中国語辞典
私は先週以来何度かテストがありました。
我从上周开始有好几门的考试。 - 中国語会話例文集
(文章などが)豪放らいらくである,一本調子でなく起伏に富む.
汪洋恣肆 - 白水社 中国語辞典
彼も来年小学校に上がる.(常識上「彼は来年も小学校に上がる」という意味にはならない.)
他明年也要上小学了。 - 白水社 中国語辞典
人々は私が完全であることを認めるのが嫌いなだけです。
人们只是不愿意承认我是完美的。 - 中国語会話例文集
英語が得意ではありませんが、今日はがんばってトライします。
虽然我不擅长英语,但今天我会加油的。 - 中国語会話例文集
来年のツアーチケットが当選しました。
中奖了明年的旅行券。 - 中国語会話例文集
彼ら2人はもとから意見が違うので,ちょっとした衝突があったとしても無理からぬことだ.
他们俩意见本来就不一致,出现点儿磕碰是很自然的。 - 白水社 中国語辞典
洪湖一帯は元来魚と米の里という美称がある.
洪湖地区向来有鱼米之乡的美称。 - 白水社 中国語辞典
長い間働いていただきましてありがとうございました。
感谢您在这么长的时间里为我工作。 - 中国語会話例文集
弟が悪事を働いて,私は本当に面目を失った.
弟弟做坏事,真丢我的人。 - 白水社 中国語辞典
デッキは卵さえ立てることができるくらい安定している.
甲板上平稳到简直可以坚立一个鸡蛋。 - 白水社 中国語辞典
今まで一緒に働いてくれてありがとう。
谢谢你和我一起工作到现在。 - 中国語会話例文集
いろんな種類のプールとウォータースライダーがあった。
有各种泳池和水上滑梯。 - 中国語会話例文集
来週まであなたにそれを渡すことができません。
我不能在下周之前把那个给你。 - 中国語会話例文集
お支払いいただきありがとうございます。
感谢惠顾。 - 中国語会話例文集
私の依頼を受け入れてくれてありがとう。
谢谢你接受了我的委托。 - 中国語会話例文集
あなたと同じで、私も寒いのが嫌いです。
和你一样我也讨厌冷。 - 中国語会話例文集
私に手伝えることがあったら言ってください。
如果有什么我能帮得上忙的请告诉我。 - 中国語会話例文集
住所の記入を依頼することがあります。
有填写地址的请求。 - 中国語会話例文集
ご宿泊のご依頼ありがとうございます。
感谢您对住宿的委托。 - 中国語会話例文集
なるべく早くお支払いいただけるとありがたいです。
如果您能尽早付款的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
私があなたにこれから言うことをよく聞きなさい。
你给我好好听我接下来说的话。 - 中国語会話例文集
彼は笑い話をすることが上手である.
他很会说笑话。 - 白水社 中国語辞典
(魚の骨が喉につかえている→)言いたいことがあるのに口に出して言えないのでとてもつらい.
骨鲠在喉((成語)) - 白水社 中国語辞典
休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。
我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集
あなたに言われたとおりの金額を支払いました。
按照你说的金额付款了。 - 中国語会話例文集
私達はあなたに以下の未払い金額の払い戻しを求めます。
我们向你请求以下未支付的金额的支付。 - 中国語会話例文集
主題は同じものであることが許されるが,題材は付和雷同しないことが必要である.
主题可以同是一个,题材应不雷同。 - 白水社 中国語辞典
再びフライトが変更になり申し訳ありません。
再次更改航班实在不好意思。 - 中国語会話例文集
昨日の夜突然腹痛があり、病院に行きました。
我昨天晚上突然肚子痛就去了医院。 - 中国語会話例文集
我々の会社には将来、温かい支援と激励が届くであろう。
将来会有热情的支援和激励来到我们公司吧。 - 中国語会話例文集
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?
如果实施解析的话,那要花多少时间? - 中国語会話例文集
その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をもらいました。
那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?
如果进行解析,那要花多少时间? - 中国語会話例文集
あなたには運営側のスタッフとして参加してもらいたいのですがよろしいですか?
我想让你作为运营方的工作人员参加,可以吗? - 中国語会話例文集
言及された商品に信頼性があることを私が確認する。
我来确认被提到的商品是可信赖的。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが小切手での支払いは応じることができません。
很抱歉,不能用支票支付。 - 中国語会話例文集
ヌートリアは日本では侵略的外来種である。
海狸鼠在日本是入侵物种。 - 中国語会話例文集
誰が来ようとも、私は温かくその人を迎えます。
不管谁来我都能热情地迎接他。 - 中国語会話例文集
このトウモロコシ粉はひき方がとても粗い.
这批玉米面儿磨得很粗。 - 白水社 中国語辞典
ステップS129の処理が終了すると、クライアント処理が終了される。
当步骤 S129的处理结束后,客户端处理被结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました。
昨天下午也突然打起了雷下起了大雨。 - 中国語会話例文集
5月の試作中止依頼と、謝りの連絡がありました。
收到了5月份试作中止的道歉联络。 - 中国語会話例文集
しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは、移動体であってもよい。
然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは移動性のものであってもよい。
然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは30歳くらいの時にどのような音楽を聴いていましたか。
你在30岁左右的时候听什么类型的音乐? - 中国語会話例文集
COがないとき、ラインの電流/電圧は存在しない。
当 CO不存在时,线路电流 /电压不存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのライブはとても盛り上がりました。
那个演唱会气氛特别热烈。 - 中国語会話例文集
そのライブはとても盛り上がりました。
那个演唱会非常的热闹。 - 中国語会話例文集
例文 |