意味 | 例文 |
「ラウラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
湯で顔を洗う.
用热水洗脸 - 白水社 中国語辞典
雑念を払う.
摒除杂念 - 白水社 中国語辞典
覇権を争う.
争夺霸权 - 白水社 中国語辞典
蒸留フラスコ.
蒸馏烧瓶 - 白水社 中国語辞典
賃金を支払う.
支付工资 - 白水社 中国語辞典
家賃を支払う.
支付房租 - 白水社 中国語辞典
支払い方法.
支付方法 - 白水社 中国語辞典
先賢を見習う.
踵武前贤 - 白水社 中国語辞典
こういう状況はなんとしても改めねばならない.
这种状况应当坚决改过来。 - 白水社 中国語辞典
事柄がここまで来たら,(どうするか?→)どうしようもないよ.
事情到这种地步,怎么办? - 白水社 中国語辞典
炎症が収まらないようなら医療処置を受けたほうが良い。
如果没有消炎那最好接受医疗处理。 - 中国語会話例文集
もの欲しげな犬が、私たちから食べ物をもらう機会を狙っていた。
想要得到食物的狗在寻找向我们要食物的机会。 - 中国語会話例文集
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。
听了这些,更想去国外工作了。 - 中国語会話例文集
新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。
有新消息的话,会重新通知您。 - 中国語会話例文集
あなたがこれらの写真を見て笑ってくれるならうれしい。
你看到这些照片能笑笑我就很开心。 - 中国語会話例文集
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集
私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。
如果有谁在我的主页上投稿的话请发邮件告诉我。 - 中国語会話例文集
打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。
如果你决定了会面的时间,请联系这边。 - 中国語会話例文集
山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。
从山顶眺望,那景色实在是叹为观止! - 中国語会話例文集
来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。
下周开始课又开始上了,所以必须回去。 - 中国語会話例文集
花子さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。
从我们的工作人员那里听说有来自花子的联络。 - 中国語会話例文集
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。 - 中国語会話例文集
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。
如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。 - 中国語会話例文集
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。
听了这些,变得更想要去海外工作了。 - 中国語会話例文集
彼は酒に酔っ払って,その騒ぎようといったら全く話にならない.
他喝醉了酒,闹得太不像话了。 - 白水社 中国語辞典
村の人間は誰でも彼の思うままにならねばならない.
村里人不论哪个都得由他调遣。 - 白水社 中国語辞典
事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている.
事情没有办好,他心里很烦躁。 - 白水社 中国語辞典
彼らは支柱を補強し,それから2本の安全柱を取りつける.
他们把支柱加固,再附上两根保险柱子。 - 白水社 中国語辞典
我々は力を集中してせん滅戦をやらねばならない.
我们要集中力量打歼灭战。 - 白水社 中国語辞典
彼らは計略を用いて敵があえて村の中に入らないようにさせる.
他们用计策使敌人不敢进村。 - 白水社 中国語辞典
まあまあ,なんということ!体は泥だらけ,顔は汗だらけじゃないの.
哎呀,看你!一身泥巴,一脸的汗。 - 白水社 中国語辞典
2月になりゃ景色はうららか,どこの家でも野良仕事が忙しい.
二月里来风光好,家家户户种田忙。 - 白水社 中国語辞典
今街はたいへん混乱している,しばらくしてから出かけよう.
现在街上很乱腾,等一会儿再出去吧。 - 白水社 中国語辞典
私たちは瓦のかけらを投げて,誰が遠くまで投げられるか見てみよう.
我们撇瓦片,看谁撇得远。 - 白水社 中国語辞典
多からず少なからず,ちょうど10キログラムのガソリンがある.
不多不少,恰好[有]十公斤汽油。 - 白水社 中国語辞典
あんなこびへつらう人間を親しくして信頼してはならない.
不要亲信那些阿谀奉承的人。 - 白水社 中国語辞典
雪の降った時,彼らは庭で遊んで,体じゅう雪だらけになった.
下雪的时侯,他们在院子里玩儿,弄了一身[的]雪。 - 白水社 中国語辞典
彼は1束に束ねたほうきをばらばらにして,きちんとそろえて並べた.
把一捆笤帚散开,顺顺溜溜摆整齐。 - 白水社 中国語辞典
この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている.
这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。 - 白水社 中国語辞典
目を遠く見やると,広い野原がうらぶれて,物悲しくさせられる.
放眼望去,四野萧瑟,令人触目伤感。 - 白水社 中国語辞典
これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな.
这件事得赶快办,别压着。 - 白水社 中国語辞典
砂漠からの風に吹かれてやって来た砂がこれらの村をうずめた.
沙漠里刮来的沙土淹埋这些村子。 - 白水社 中国語辞典
遊び暮らして働くのを嫌がるという考えをはびこらせてはいけない.
好逸恶劳的思想滋长不得。 - 白水社 中国語辞典
そうすれば、さらに暗くならないと絞り203が開く方向に駆動しない動作となる。
当没有进一步变暗时,光圈 203不向打开的方向驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は有名でありまた金もある,本当に(人をうらやましがらせる→)うらやましい限りだ.
他又有名又有钱,真让人眼红。 - 白水社 中国語辞典
これらの詳細については、図6−8に述べられる。
这些细节在图 6-8中有所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランプ152とミラー153は、光学台159に取り付けられている。
灯 152和镜子 153安装于光具座 159。 - 中国語 特許翻訳例文集
・「21」から「27」=チャネル識別子x(1から7)を有するチャネル。
■‘21’-‘27’=信道标识符为 x(1-7)的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
高貴さに、触れることすら、ためらわれた。
因为有高贵感,连稍微碰一碰也犹豫了。 - 中国語会話例文集
すぐに病院へ行って、診てもらったらいいよ。
可以马上去医院就诊啊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |