意味 | 例文 |
「ラウ山」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3177件
彼らは何度かはげ山の治山工事を行なったことがある.
他们治理过几次秃山。 - 白水社 中国語辞典
一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない.
估堆儿买的,哪能件件都好。 - 白水社 中国語辞典
廬山の本当の姿を知らないのは,ただ私が山中にいたからである.
不识庐山真面目,只缘身在山中。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれぞれ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります。
由于他们各自都有自己的做法,所以理所当然会经常产生矛盾。 - 中国語会話例文集
その他、ご意見やご感想などがございましたら、遠慮なくご連絡下さい。
如果您还有其他意见和想法的话,请随时联系我。 - 中国語会話例文集
彼らは自動車を押して逆さまにひっくり返し,更に火をつけて燃やし始めた.
他们把汽车推翻在地,并且用火焚烧起来。 - 白水社 中国語辞典
MME130は、ノンアクセスストラタム(NAS)に対する、シグナリングおよびセキュリティの制御や、UEの認証およびモビリティ管理や、UEに対するゲートウェイの選択や、ベアラー管理機能などのような、さまざまな機能を実行してもよい。
MME 130可执行各种功能,例如非接入层 (NAS)的信令及安全的控制、UE的验证及移动性管理、用于 UE的网关的选择、承载管理功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の祖先はにわかに成金になったかもしれないが,今や暮らし向きは全く思うままにならなくなった.
他先世也许暴发过,但现在家景大不如意了。 - 白水社 中国語辞典
君はマラソンの練習をむだにやったのではない,いざという時に役立てた.
你练长跑没有白练,用到节骨眼上了。 - 白水社 中国語辞典
階級の敵を打ち破り,人々の頭の上にのしかかっていたもやを追い払った.
粉碎了阶级敌人,驱散了压在人们头上的阴霾。 - 白水社 中国語辞典
来年もその山に登ろうと思う。
我想明年也会去爬那座山。 - 中国語会話例文集
そりゃ愚昧だ!保守的だ!—君はまた激高している!ここでやたらに非難するな.
那是愚昧!保守!—你又来劲了!别在这儿乱放炮了。 - 白水社 中国語辞典
仕事がらみで読んでいる本や勉強しているテキストに葉の柄のしおりをはさみましょう。
把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。 - 中国語会話例文集
彼らは大学生活のうち、何時間かを英語の勉強に費やしました。
他们在大学生活中花费了很多小时来学习英语。 - 中国語会話例文集
一部の農民が自分の新居を建築するのを見て,うらやましがる人がいた.
见到部分农民盖起了自己的新房子,有些人就红眼了。 - 白水社 中国語辞典
君がこの種の細々した仕事をすることを面倒がるのなら,いったい誰がやればいいと言うのか?
你不耐烦做这类杂活,那么该谁去做呢? - 白水社 中国語辞典
このクラスは山田さんを中心にしてよくまとまっている。
这个班以山田为中心凝聚的很好。 - 中国語会話例文集
時間が迫ってますので、来週分を先に予約をお願いします。
时间紧迫,请先帮我预约下周的量。 - 中国語会話例文集
より高品質な翻訳をプロに依頼しませんか?
要不要将更高品质的翻译委托给专业人士呢? - 中国語会話例文集
内容は英国人に翻訳を依頼しました。
内容委托英国人翻译了。 - 中国語会話例文集
太郎はクラスの他のどんな男子よりも速く走ります。
太郎比班里别的男孩都跑得快。 - 中国語会話例文集
来週は予定があるのでお休みさせていただきます。
因为下星期有安排,所以我想请假。 - 中国語会話例文集
今週はグログランリボンがお安くなっております。
这周罗缎丝带正在搞特价。 - 中国語会話例文集
貴方のお嫁さんになる人が羨ましい。
我羡慕将要嫁给你的人。 - 中国語会話例文集
私達は来週飲みに行く約束をしました。
我们约好下周去喝酒。 - 中国語会話例文集
契約を締結するために来週お会いできますか?
为了缔结契约,我们下周可以见面吗? - 中国語会話例文集
脂肪1グラムには約9キロカロリーが含まれている。
一克脂肪大约含有9千卡路里。 - 中国語会話例文集
新しい分野での大いなる成功を祈ります。
祈祷新领域的巨大成功。 - 中国語会話例文集
私の友達はその話を聞いて羨ましがった。
我的朋友听说了那件事都很羡慕。 - 中国語会話例文集
私は夏休みに海でクラゲを見つけました。
我暑假在海里发现了水母。 - 中国語会話例文集
私はあなたが羨ましい限りです。
我对你感到无比的羡慕。 - 中国語会話例文集
あなたのお力に添えず申し訳ありません。
很抱歉我没能助你一臂之力。 - 中国語会話例文集
その村は若者の流出に悩まされている。
那个村庄正因年轻人的流失而困扰。 - 中国語会話例文集
今日、私は市役所に税金を払いに行きました。
我今天去了市政厅交税。 - 中国語会話例文集
中国語を習い始めて約3年半になります。
我开始学习中文快3年半了。 - 中国語会話例文集
最近、あなたが羨ましいと思ったことはなんですか?
最近让你感到羡慕的是什么? - 中国語会話例文集
彼女は旅行のためにヘアドライヤーを買いました。
她为旅行买了吹风机。 - 中国語会話例文集
契約書のドラフトを送付いたします。
我发送合同书的草案。 - 中国語会話例文集
20年以上日本で休みなく働きました。
我在日本没有休息的工作了20年以上。 - 中国語会話例文集
私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。
我们被山田拜托了做关于市场走向的调查。 - 中国語会話例文集
また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけ設けられたが、複数設けられるようにしてもよい。
尽管在上述图 5或图 7所示的字幕转换处理中仅提供 1个声音信息 V的阈值,但是可提供多个阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
夏休み中なので、彼らに連絡することができません。
因为正在放暑假,所以无法联络他们。 - 中国語会話例文集
もし野菜を作りたかったら裏の畑で栽培できますよ。
如果想种菜的话后面的那块田地可以种。 - 中国語会話例文集
契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。
希望您收到了合同之后能与我联系。 - 中国語会話例文集
友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。
作为旅游的纪念品,我从朋友那里得到了啤酒。 - 中国語会話例文集
早く僕の3勝の記録を抜いてもらわなければ、困りますね。
要是你不快点儿打破我的3胜记录就麻烦了。 - 中国語会話例文集
5月の試作中止依頼と、謝りの連絡がありました。
收到了5月份试作中止的道歉联络。 - 中国語会話例文集
この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。
前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。 - 中国語会話例文集
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。
从这次开始,山田会不通过我直接给你汇款。 - 中国語会話例文集
私の英文の誤りを直してメールで送信してもらえますか。
可以请你帮我修改英语的错误然后用邮件发给我吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |