意味 | 例文 |
「ラガシュ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23043件
筆端から思わぬ興趣があふれ出る.
笔端奇趣横生。 - 白水社 中国語辞典
欠員を補充する所があったら,私に行かせてくれ.
哪里需要补缺,就让我去吧。 - 白水社 中国語辞典
君が威張ったら,大衆は君の言うことをきかない.
你摆架子,群众就不买你的账。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間に多くの矛盾が生じた.
他们之间产生了许多矛盾。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が午前中に帰って来られるだろうと思う.
我打量他上午就能回来。 - 白水社 中国語辞典
立ち上がらせて,技術革新運動を展開する.
动员起来,开展技术革新运动。 - 白水社 中国語辞典
彼らはついに反革命集団に成り下がった.
他们终于堕落成反革命集团。 - 白水社 中国語辞典
敵が突然襲撃するのに備えなければならない.
必须防备敌人突然袭击。 - 白水社 中国語辞典
中央の指導部からたった今電報が来たばかりだ.
中央刚刚来了电报。 - 白水社 中国語辞典
最近都市では多くの公共住宅が建てられた.
近来城市建了许多公房。 - 白水社 中国語辞典
目には純真で人を射るような光がきらめいている.
眼睛里闪动着天真逼人的光辉。 - 白水社 中国語辞典
3番の選手が山頂から滑り下りて行った.
号运动员从山顶滑下去了。 - 白水社 中国語辞典
いささかも改悛の情が見られない.
毫无悔改之意 - 白水社 中国語辞典
満18歳で初めて党への入党が認められる.
年满十八岁的,才能被接收为党员。 - 白水社 中国語辞典
春風にはまだ薄ら寒さが残っている.
春风还有一丝料峭的寒意。 - 白水社 中国語辞典
その土地の人々の風習がわからない.
不懂得当地的民俗。 - 白水社 中国語辞典
(物の善悪美醜などがわからない)俗人凡夫.
肉眼凡胎((成語)) - 白水社 中国語辞典
帝国主義の滅亡が告げられた.
帝国主义的丧钟敲响了。 - 白水社 中国語辞典
これらの風習は唐宋時代まで溯ることができる.
这些风俗可以上溯到唐宋時代。 - 白水社 中国語辞典
突然の襲撃を防がねばならない.
要设防突然袭击。 - 白水社 中国語辞典
人々はよい収穫が上げられるよう希望する.
人们希望有个好收成。 - 白水社 中国語辞典
贈収賄という不正を防がなくてはならない.
抵制行贿受贿的不正之风。 - 白水社 中国語辞典
ここから広州まで乗り物がありますか?
从这里到广州通车吗? - 白水社 中国語辞典
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.
文艺语言 - 白水社 中国語辞典
砂漠の周辺にはまばらに灌木が生えている.
沙漠边缘稀疏地长着灌木。 - 白水社 中国語辞典
人様は蓄えが十分で,衣食に困らない.
人家箱底厚,吃穿不愁。 - 白水社 中国語辞典
種まきから収穫までの期間が短い作物.
小日月庄稼 - 白水社 中国語辞典
このような悪い習慣が子供の時から身についた.
这种坏习惯从小就养成了。 - 白水社 中国語辞典
春風が柔らかい枝を揺さぶっている.
春风摇曳着柔枝。 - 白水社 中国語辞典
夜中,客が「私はこれから参ります」と言った.
夜半,客曰:“吾去矣。” - 白水社 中国語辞典
野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている.
营地周围布满了铁丝网。 - 白水社 中国語辞典
灌漑施設ができてから,小麦の生産量は急に増えた.
水利化后,小麦产量猛增。 - 白水社 中国語辞典
サトウキビから液汁を搾ることができる.
从甘蔗能榨取汁液。 - 白水社 中国語辞典
夏は食中毒を防がなければならない.
夏天要防止食物中毒。 - 白水社 中国語辞典
米国にはどのくらいの州があるか?
美国有多少个州? - 白水社 中国語辞典
中に場所があるから,奥に入ってお掛けなさい.
里边有地方,进来坐吧。 - 白水社 中国語辞典
まず第1外国語を身につけ,それから更に第2外国語を学習する.
先学好第一外语,再进而学习第二外语。 - 白水社 中国語辞典
子供の時から自分の体を動かして働くことが嫌いな悪い習慣を身につけてしまった.
从小沾染了不爱劳动的坏习气。 - 白水社 中国語辞典
「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。
在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。 - 中国語会話例文集
時刻t18において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t18,结束在解码标记f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t20において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t20,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t40において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t40,结束在解码标记f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t42において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t42,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t44において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t44,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t46において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t46,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来技術は、図1に示すように、テンプレートが、目標画素の再構成された周囲画素から常に得られるということを示す。
现有技术表明,如图 1所示,模板总是取自目标像素的重构周围像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
おいがちょうちんをさしかけるとかけて,おじさんを照らすと解くが,‘舅’は‘旧’と同じ音だ[から,‘照旧’(もとどおり)という意味を表わす].
外甥打灯笼−照舅,“舅”与“旧”谐音。 - 白水社 中国語辞典
さらに、通信部54を介してカメラ31a−1から受信された画像データが、順次、受信メモリ部55に受け渡される(ステップS23)。
另外,经由通信部 54从摄像机 31a-1接收的图像数据被顺序传递给接收存储器部55(步骤 S23)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、通信部54を介してカメラ31a−1から受信された画像データが、順次、受信メモリ部55に受け渡される(ステップS23)。
另外,经由通信部件 54从相机 31a-1接收的图像数据被顺序地传送到接收存储器部件 55(步骤 S23)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの優良品種は,元来わが国の浙江省温州から日本に移植され交配されて優良品種になったものだ.
这许多优良品种,原来是从我国浙江温州移栽到日本杂交成良种的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |