「ラドム」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラドムの意味・解説 > ラドムに関連した中国語例文


「ラドム」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7500



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 149 150 次へ>

北京行きのリムジンバスはどこから乗れば良いですか?

去往北京的中巴士要去哪里乘坐呢? - 中国語会話例文集

あなたの野球チームはどのくらい練習しますか?

你的棒球队练习多久? - 中国語会話例文集

写真の人物はどちらを向いていましたか。

照片里的人是面向哪里的? - 中国語会話例文集

日本チームはどのくらい上手ですか?

日本队有多强? - 中国語会話例文集

彼らはたどり着くのが難しい場所に住んでいる。

他们住在一个很难到达的地方。 - 中国語会話例文集

二冊のうちどちらの本のほうがより難しいですか?

两本中哪一本书更难一些呢? - 中国語会話例文集

あなたの事務所の大きさはどれくらいですか?

你事务所有多大? - 中国語会話例文集

先週なら会えたけど、今は無理だ。

要是上周的话可以见面,但是现在不行。 - 中国語会話例文集

それは1フェムト秒でどのくらい進みますか?

那个一飞秒能走多远? - 中国語会話例文集

この試合、どちらのチームが勝つと思いますか。

你觉得这场比赛哪队赢? - 中国語会話例文集


中国語と韓国語はどちらが難しかったですか?

中文和韩语,哪个难? - 中国語会話例文集

中国語と英語ではどちらが難しいですか?

中文和英语哪个比较难呢? - 中国語会話例文集

その団体には概ねどれぐらいのメンバーがいますか?

那个团体大概有多少个成员呢? - 中国語会話例文集

英語と中国語では、どちらが難しいですか。

英语和中文哪个比较难呢? - 中国語会話例文集

英語と韓国語はどちらが難しいですか。

英语和韩语哪个更难呢? - 中国語会話例文集

娘たちはドキドキしながらコンサートに行きました。

女儿们满怀兴奋的去了演唱会。 - 中国語会話例文集

突然の知らせに彼の胸はドキドキした。

他的心因突如其来的通知而七上八下。 - 中国語会話例文集

子どもは安らかな表情で眠っていた。

孩子表情安定地睡着。 - 中国語会話例文集

大地はどうやらぐっすり眠ったようである.

大地似乎都沉睡过去了。 - 白水社 中国語辞典

彼の暮らし向きは以前ほどではなくなった.

他的光景已经不如从前了。 - 白水社 中国語辞典

1ムーの土地からどれだけの穀物が取れますか?

一亩地打多少粮食? - 白水社 中国語辞典

気候がどんなに寒くても,私は行かねばならない.

不管天多么冷,我也要去。 - 白水社 中国語辞典

このひどい土地ときたら,1ムーに300斤も収穫できない.

这鬼地方,一亩收不上三百斤。 - 白水社 中国語辞典

気候はちょうど薄ら寒い時期である.

天气正有点料峭。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうど麦の取り入れに忙しい.

他们正在忙于麦收。 - 白水社 中国語辞典

かまどの上になべをかけて料理を蒸らしている.

灶上闷着一锅菜。 - 白水社 中国語辞典

どうやら彼は娘の主張を黙認したようだ.

看来他是默许了女儿的主张。 - 白水社 中国語辞典

今どちらの方向に向いているか判断してください.

你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典

お前がどういう結末を迎えるか見物させてもらおう!

我倒要看你落个什么下场! - 白水社 中国語辞典

寒いけれども,仕事に出なければならない.

天气冷,我们也要出工。 - 白水社 中国語辞典

土塀のこちら側は庭園で,向こう側は道路だ.

土墙这一边是花园,那一边是马路。 - 白水社 中国語辞典

ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ.

这里正迎风,非常凉爽。 - 白水社 中国語辞典

ひどく疲れて,頭がまくらに触れるとすぐに眠り込んだ.

太累了,头一沾枕头就睡着了。 - 白水社 中国語辞典

村のどの家の娘も秀蘭ほどに年老いた親に対して孝行ではない.

村里谁家的女儿也没像秀兰对老人这么孝顺。 - 白水社 中国語辞典

どうやったら、パソコンからグレムリンを追い出せるのだろう。

怎么样才能把技术小妖精从电脑里赶出去。 - 中国語会話例文集

うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。

乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。 - 中国語会話例文集

今は気候がひどく寒いから,春になってから行くに越したことはない.

现在天气太冷,不如等春天再去。 - 白水社 中国語辞典

人は生きて行くのがとても難しいが,一方死んだらどうしたらよいのか?

人生实难,死如之何? - 白水社 中国語辞典

彼は何度か草むらに体を埋め,つる草が彼をくくりつけた.

他几次没入草丛中,蔓草束缚了他。 - 白水社 中国語辞典

文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).

文化馆 - 白水社 中国語辞典

概略図100は、ネットワーククラウド105を含む。

示意图 100包括网络云团 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

概略図200は、ネットワーククラウド205を含む。

示意图 200包括网络云团 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

独立を望む人々が反乱者となった。

盼望独立的人们成了叛乱者。 - 中国語会話例文集

あおむく(天を仰いで嘆息する時や笑う時の動作).

仰着脖子 - 白水社 中国語辞典

彼は体の向きを変えて,背を窓口に向けていた.

他换了一个方向,背对着窗口。 - 白水社 中国語辞典

私たちは毎回読むごとに新しい感動があった.

我们每读一次都有新的感受。 - 白水社 中国語辞典

腹がすいたり喉が渇いたりする,飢えや渇きに苦しむ.

又饥又渴((成語)) - 白水社 中国語辞典

CPUは、ROMから読込んだプログラムに基づいて動作する。

CPU基于从 ROM加载的程序而操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたからの連絡を無視したことは一度もありません。

我从没有忽略过你来的联络。 - 中国語会話例文集

彼らは皆正真正銘の道楽息子だ.

他们都是不折不扣的花花公子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS