意味 | 例文 |
「ラブカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22185件
私の家の小明は小さい時から遊ぶことが好きでなかった.
我家小明从小就不爱玩耍。 - 白水社 中国語辞典
上は天に届かず下は地に着かない,宙ぶらりんの状態である.
上不着天,下不着地。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった.
她身上,已经没有了往日的消沉。 - 白水社 中国語辞典
何をこざかしぶっているのか,これらは私はとっくに知っている.
你耍什么小聪明,这些我早就知道。 - 白水社 中国語辞典
サブブロック426は、直交位相距離ブロック418のサブブロック420から受信された対から1つの候補を選択し、サブブロック428は、同様に、直交位相距離ブロック418のサブブロック422から受信された対から1つの候補を選択する。
子块 426从自正交相位距离块 418的子块 420所接收的配对中选择一个候选,且子块 428以类似的方式从自正交相位距离块 418的子块 422所接收的配对中选择一个候选。 - 中国語 特許翻訳例文集
開き戸なら大丈夫なんでしょうか?
门如果开着没问题吗? - 中国語会話例文集
朝8時30分から夜9時まで働いています。
我从早上8点30分工作到晚上9点。 - 中国語会話例文集
それから、自分自身を改めようと思いました。
从那之后,我想要改变自己了。 - 中国語会話例文集
来週から製造部門で研修します。
我下周开始在制造部门培训。 - 中国語会話例文集
来週から製造部門で研修するつもりです。
我打算下周开始在制造部门培训。 - 中国語会話例文集
来月から新聞の購読を決めた。
我决定从下个月开始订阅报纸。 - 中国語会話例文集
彼らは変わった方法でブランドを売り込む。
他们会用与众不同的方法来推销品牌。 - 中国語会話例文集
寺の内部から香の匂いが漂ってきた。
从寺里飘出了香的味道。 - 中国語会話例文集
彼らは植物を切り払うのにパンガを使う。
他们使用大钳子剪除植物。 - 中国語会話例文集
この部品は来年春から採用されます。
这个零件将从明年春天开始使用。 - 中国語会話例文集
ゲリラ部隊は側面から敵に打撃を与えた.
游击队从侧面打击敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼らは関係文書を詳しく調べた.
他们详细查阅了有关文献。 - 白水社 中国語辞典
雨粒が空からポタポタと降って来る.
雨点滴里嗒啦从天而降。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が弱いので,十分養生しなくてはならない.
他身体虚弱,要好好儿将养。 - 白水社 中国語辞典
(ラジオ受信機から出るブーンという雑音)ハム.
交流声 - 白水社 中国語辞典
この柱は丈夫でないから,もたれてはいけない.
这根柱子不结实,靠不得。 - 白水社 中国語辞典
新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.
不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典
肉スープの表面から油をすくい取る.
从肉汤上面撇一层油。 - 白水社 中国語辞典
彼らはつま先立ちして争って壁新聞を読んだ.
他们跷起脚争着看墙报。 - 白水社 中国語辞典
堕落分子を政府から追い出す.
把腐败分子从政府中清洗出去。 - 白水社 中国語辞典
コイをいったん油で揚げてからしょうゆを加えて煮たもの.
红烧鲤鱼 - 白水社 中国語辞典
いったん煮てから後で油で揚げた羊肉.
烧羊肉 - 白水社 中国語辞典
炒めてから少量のゴマ油を加える.
菜炒好后加少许香油。 - 白水社 中国語辞典
油井から黒くつやつやした石油が噴出した.
油井喷出乌亮的石油。 - 白水社 中国語辞典
大火は空の半分を赤く照らした.
大火映红了半边天。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,教材に選ぶ時はせいぜいその一部分を抜粋するほか仕方がない.
这篇文章太长,选做教材只能节录一部分。 - 白水社 中国語辞典
中継装置21は、登録部200と、検索部201と、転送部202と、削除部203と、切替部204と、通知部205と、認証部206とから構成される。
中继装置 21包括登录部 200、检索部 201、传送部 202、删除部 203、切换部 204、通知部 205及认证部 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
分割払いコースは3回払い、5回払い、10回払いの中から選択頂けます。
分期付款可以选择分3期、分5期、分10期付款。 - 中国語会話例文集
(過ちを自分の身に帰してみずから責める→)みずから進んで過ちを認め自責の念にかられる.
引咎自责((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼のあのウェーブした髪から彼がたぶん回族であることを推測できる.
由他那拳曲的头发可以估计他可能是一个回民。 - 白水社 中国語辞典
[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合の処理]
当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合の処理]
当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは包囲を破るために町の中心から川岸へ移動した。
他們為了突破包圍從市中心向河岸移動。 - 中国語会話例文集
何匹かカブトムシを捕まえられたらいいと思います。
我想如果能抓到几只独角仙就好了。 - 中国語会話例文集
国際郵便を使うなら、住所を全部書かなければならない。
如果要用国际快递的话,地址必须写全。 - 中国語会話例文集
文法が間違っていて意味がわからなかったらごめんなさい。
如果因为语法错误而让你看不懂意思的话很抱歉。 - 中国語会話例文集
誰も傍らから口添えしないように,彼に自分で言わせなさい.
谁也别帮嘴儿,让他自己说。 - 白水社 中国語辞典
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!
你怎么不去分东西?人人有份儿呢! - 白水社 中国語辞典
これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある.
这和自己的村子一比,确有些异样。 - 白水社 中国語辞典
厳しいからといって自分の理想をぐらつかせてはいけない.
不能因困难而动摇自己的理想 - 白水社 中国語辞典
可逆符号化部16では、記憶制御部71からのMMCOコマンドが、符号化データに含められる。
在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 MMCO命令被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、可逆符号化部16では、記憶制御部71からのRPLRコマンドが、符号化データに含められる。
在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 RPLR命令被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ信号処理部810は、カラムAD変換部26から出力された撮像信号を処理する。
相机信号处理块 810处理来自列 AD转换部件 26的成像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼のこびへつらうぶざまさときたら,本当に(人をむかむかさせる→)胸くそが悪い.
他那种阿谀谄媚的丑态,真恶心人。 - 白水社 中国語辞典
仕事の上で難しいことにぶつかったからといって,気を腐らせてはいけない!
工作中遇到了困难,可不能闹情绪啊! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |