意味 | 例文 |
「ラモス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25325件
彼は3か月もすると見習い期間が終わる.
他差三个月就出师了。 - 白水社 中国語辞典
カラーテレビはもちろんよいが,ただ高すぎる.
彩色电视机当然好,就是太贵了。 - 白水社 中国語辞典
あのトラクターは畑を耕すのがとても速いよ!
那拖拉机耕地耕得可快呢! - 白水社 中国語辞典
暗やみは既に過ぎ去り,曙光はもう目の前にある.
黑暗已经过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典
(費やした結果)油はもうすぐなくなる.
灯油快耗干了。 - 白水社 中国語辞典
こういうものを食べると腹を壊しやすい.
吃这样的东西容易坏肚子。 - 白水社 中国語辞典
傀儡政権はまたしても首脳の首をすげ替えた.
傀儡政权又一次换马。 - 白水社 中国語辞典
体がかっと熱くなる,心中やきもきする.
火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典
体がかっと熱くなる,心中やきもきする.
火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典
腹がすいても,これは食べたくない.
我愣願意饿着,也不願意吃这个。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病み上がりで,話をする力もない.
她病刚好,连说话都没有力气。 - 白水社 中国語辞典
彼は話す時はいつも落ち着き払っている.
他讲话总是慢条斯理的。 - 白水社 中国語辞典
腹の中の食べたものをすっかり吐き出した.
把吃的东西都呕吐出来了。 - 白水社 中国語辞典
山登りをするのは体にとても良い.
爬山对身体很有好处。 - 白水社 中国語辞典
川辺に行って川の水で服をもみ洗いする.
到河边用河水漂洗衣服。 - 白水社 中国語辞典
桂林の景色は天下一で,どこもすべて絵になる.
桂林山水甲天下,处处都可以入画。 - 白水社 中国語辞典
村の上空には炊事の煙が幾筋も立ち昇る.
村子上空升起缕缕炊烟。 - 白水社 中国語辞典
ねえ君,ここはとても気楽だね,すごく快適だ.
你看这地方多自在,适意透了。 - 白水社 中国語辞典
手に力が入りすぎて,おもちゃを壊してしまった.
因为手重,把玩具给捏坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼はどこへ行っても珍しい切手を収集する.
他到处搜集珍贵的邮票。 - 白水社 中国語辞典
(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである.
习惯势力是顽强的。 - 白水社 中国語辞典
(体をくるりと回す暇もない→)極めて短い時,ちょっとの間.
不旋踵 - 白水社 中国語辞典
私は必ずしも毎日出勤するわけではない.
我不一定每天都上班。 - 白水社 中国語辞典
油っ気が多すぎてもおいしくない.
油水太大了也不好吃。 - 白水社 中国語辞典
彼はまとまった意味を表わす言葉を一言も言えない.
他连一句整话都说不出来。 - 白水社 中国語辞典
この没落した家は,誰もが維持する役目を恐れている.
这破败的家,谁都害怕支撑。 - 白水社 中国語辞典
お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。
从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢? - 中国語会話例文集
彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。
他们连废除无论哪个国家的反教权法律的权力都有 - 中国語会話例文集
価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。
虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。 - 中国語会話例文集
この記事は貴社業務にも影響すると思い、僭越ながらご連絡しました。
因为觉得这篇报道会对贵公司业务产生影响,所以擅自与您联络了。 - 中国語会話例文集
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね!
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀! - 白水社 中国語辞典
この度の宴会を催すために,特に全聚徳のベテランコックを招いて調理してもらった.
为举办这次宴会,特意请了全聚德的老师傅掌锅。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、予算の制限があるのであまり凝ったものにはできませんが、研究開発部にデザインを再検討してもらい、Hyper X100のコンセプトにより近いものにしてもらうつもりです。
当然,因为有预算的限制,不能太考究,但是打算让研究开发部再探讨一下,设计出更接近Hyper X100理念的东西。 - 中国語会話例文集
もし私が25日の夜にホーチミンに到着するとしたら、その日の夜はあなたの家に泊めてもらえますか?
如果我25号的晚上到胡志明市的话,那天晚上我能住你家吗? - 中国語会話例文集
もし私が25日の夜にホーチミンに到着するとしたら、その日の夜私をあなたの家に泊めてもらえますか?
如果我25号的晚上到胡志明市的话,那天晚上我能住你家吗? - 中国語会話例文集
更に、物を捨てることができない。
而且我不能扔东西。 - 中国語会話例文集
バランスを保つのが必要だ。
有必要保持平衡。 - 中国語会話例文集
木版の末章余白のカット
木板画的补白花饰 - 中国語会話例文集
これは新しいスタイルだと思う。
我觉得这是新型的。 - 中国語会話例文集
Ken Sternは、10月10日は終日いない。
10月10日Ken Sterm一整天都不在。 - 中国語会話例文集
19世紀のフランス人刃物師
19世纪的法国的刀匠 - 中国語会話例文集
口元に少し笑いを浮かべている.
嘴角挂着几分笑意。 - 白水社 中国語辞典
ガラスの曇りをぬぐう.
擦去玻璃上的哈气 - 白水社 中国語辞典
体が少し思わしくない.
身上有些不合适! - 白水社 中国語辞典
彼はユーモラスな年寄りである.
他是一位诙谐的老人。 - 白水社 中国語辞典
彼の話はユーモラスである.
他说得很诙谐。 - 白水社 中国語辞典
(流れに逆らって舟を進める→)学問を修めたり物事を成し遂げるのは流れに逆らって船を進めるようなものである.
逆水行舟((成語)) - 白水社 中国語辞典
役人をやるのもうっとうしいし,隠退するのもうっとうしい,それならばいつになったら心が晴れ晴れするのか?
是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶? - 白水社 中国語辞典
薄暗くしんとして物音がしない.
森然无声 - 白水社 中国語辞典
クラスの者が全員わき返った.
全班同学都掀动了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |