「ラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラの意味・解説 > ラに関連した中国語例文


「ラ」を含む例文一覧

該当件数 : 26340



<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 526 527 次へ>

カメ40の後方かTFT12の表示面を視認することができる。

从照相机40后面可看得见 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. 第1の実施の形態(パメータを調整する場合の一例)

1.第一实施例 (对参数进行调节的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS5において、画像生成部87は、作業メモリ87aに記憶されているCG記述データに含まれる複数のパメータのうち、ロード指示部86かの派生情報ファイル中のパメータ指定情報により指定されるパメータを、調整対象パメータに設定する。

在步骤 S5,图像产生部件 87将工作存储器 87a中存储的 CG描述数据中包括的多个参数中的、由来自载入指示部件 86的派生信息文件中的参数指定信息所指定的参数设置为调节对象参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像生成部181は、作業メモリ181aに記憶されているCG記述データに含まれる複数のパメータのうち、ロード指示部86かの派生情報ファイル中のパメータ指定情報により指定されるパメータを、調整対象パメータに設定する。

图像产生部件 181将工作存储器 181a中存储的 CG描述数据所包括的多个参数中的、由来自载入指示部件 86的派生信息文件中的参数指定信息所指定的参数设置为调节对象参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、別の例としては、画像生成部181は、派生情報ファイル中のパメータ指定情報が、ポリゴンオブジェクトの座標値パメータを指定している場合、その座標値パメータを調整対象パメータに設定する。

作为另一示例,如果派生信息文件中的参数指定信息指定了多边形对象的坐标值参数,则图像产生部件 181将该坐标值参数设置为调节对象参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロスポイントスイッチ221eは、バスイン222eと入力インL1乃至L10とが交差する各点の接続を制御し、入力インL1乃至L10それぞれか供給される画像のうちのいずれかを、バスイン222eを介して、端子OUT1に出力する。

交叉点开关 221e控制总线 222e与输入线 L1至 L10彼此交叉的点的连接,并且将分别从输入线 L1至 L10提供来的图像中的一个图像通过总线 222e输出给端子 OUT1。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロスポイントスイッチ221lは、バスイン222lと入力インL1乃至L10とが交差する各点の接続を制御し、入力インL7乃至L10それぞれか入力される画像のうちのいずれかを、バスイン222lを介して、合成処理部202に供給する。

交叉点开关 221l控制总线 222l与输入线 L1至 L10彼此交叉的点的连接,并且将分别从输入线 L7至 L10输入的图像中的一个图像通过总线 222l提供给合成处理部件 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロスポイントスイッチ221mは、バスイン222mと入力インL1乃至L10とが交差する各点の接続を制御し、入力インL1乃至L10それぞれか入力される画像のうちのいずれかを、バスイン222mを介して、合成処理部202に供給する。

交叉点开关 221m控制总线 222m与输入线 L1至 L10彼此交叉的点的连接,并且将分别从输入线 L1至 L10输入的图像中的一个图像通过总线 222m提供给合成处理部件 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

消去信号clear_shは、SRッチ137のリセット端子(R)に入力される。

清除信号 clear_sh被输入到 SR锁存器 137的复位端子 (R)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示されるように、インブロックは、階層番号1の各成分の1イン分の係数、階層番号2の各成分の2イン分の係数、並びに、階層番号3の各成分の4イン分の係数により構成される。

如图 5所示,该行块包括: 与层级编号 1的各个成分的一行相对应的系数、与层级编号 2的各个成分的两行相对应的系数、以及与层级编号 3的各个成分的四行相对应的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集


ム番号6の係数の入力の後、水平方向に2コムの係数が追加入力される場合、すなわち、水平方向にコム番号6乃至8の3コムの係数が入力されて、水平リフティング演算が行われる場合の例が、図7の下段に示されている。

图 7的下面部分示出了这样的示例,其中,列编号为 6的系数被输入,然后水平方向上的两列的系数另外地被输入,即,列编号为 6至 8的三列的系数被输入,并且水平提升操作被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

イン番号6の係数の読み出しの後、2インの係数が追加して読み出される場合、すなわち、垂直方向にイン番号6乃至8の3インの係数が入力されて、垂直リフティング演算が行われる場合の例が、図9の右側に示されている。

图 9的右边部分示出了这样的示例,其中,行编号为 6的系数被读取,然后垂直方向上的两行的系数另外地被读取,即,行编号为 6至 8的三行的系数被输入,并且垂直提升操作被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

イン番号7の係数の読み出しの後、2インの係数が追加して読み出される場合、すなわち、垂直方向にイン番号7乃至9の3インの係数が入力されて、垂直リフティング演算が行われる場合の例が、図12の右側に示されている。

图 12的右边部分示出了这样的示例,其中,行编号为 7的系数被读取,并且然后垂直方向上的两行的系数另外地被读取,即,行编号为 7至 9的三行的系数被输入,并且垂直提升操作被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ム番号7の係数の入力の後、水平方向に2コムの係数が追加入力される場合、すなわち、水平方向にコム番号7乃至9の3コムの係数が入力されて、水平リフティング演算が行われる場合の例が、図13の下段に示されている。

图 13的下面部分示出了这样的示例,其中,列编号为 7的系数被输入,并且然后水平方向上的两列的系数另外地被输入,即,列编号为 7至 9的三列的系数被输入,并且水平提升操作被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本件発明の実施例に係わるデジタルカメのブロック図。

图 1是根据本发明实施例的数字照相机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aは、2台のカメ1L,1Rが視差を有して配置される例を示す。

图 1A示出了将两个相机 1L和 1R安置在具有视差的位置上的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)チェッカー表示の垂直方向のイン数を選択する。

(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)チェッカー表示の垂直方向のイン数をキーインする。

(5)键入在网格状显示的垂直方向上的行的数量 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、カーパターン画像か一部の画像を抜いた例を示す。

图 6示出了从彩色模式图像中跳过 (skipped from)某些图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメ1L,1Rかは、信号処理装置10に左右画像が入力する。

相机 1L和 1R将左和右图像输入信号处理装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、左画像信号の水平ブンキング期間のタイミングを示す。

图 4B示出左图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Hは、右画像信号の水平ブンキング期間のタイミングを示す。

图 4H示出右图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

スティッドコアは、コンピュータの制御を引き継ぎ、未修正のトスティッドコードのみがPC上で実行されることを確実にするために、その内部の周辺機器のインテグリティチェックを実行する独立したトスティッドプットフォームを提供する。

可信核提供了独立的可信平台,该可信平台将接管对 PC的控制来执行对其内部外围组件的完整性检查,以确保只有未经修改的可信代码在 PC上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、チャネルスケジュー1074をノードB1060中に配置する。

在一个方面,信道调度器 1074位于 NodeB 1060中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信構成要素1192はトンシーバを含むことができる。

另外,通信组件 1192可以包括收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MPLSは、一般に使用される幾つかの異なるタイプのベルを有する。

MPLS还具有通常使用的若干不同类型的标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

(VかCへのメッセージ)=(ローカル・スカ値)(VかCへのメッセージ)

(从 V到 C的消息 )= (局部标量值 )(从 V到 C的消息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶システム700は、例えばハードディスクドイブである場合がある。

存储系统 700可以是例如硬盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばタグクウド205は、ユーザDか見たユーザCについてのものである。

例如,标签云 205如用户 D所感知用于用户 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下では、カー画像処理装置2を「処理部」という。

另外,在以下的说明中,将彩色图像处理装置 2称为“处理部”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1実施形態の電子カメ1の構成を示す図である。

图 1是表示第 1实施方式的电子相机 1的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1実施形態の電子カメ1の機能ブロック図である。

图 2是第 1实施方式的电子相机 1的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】視差の計算に要するパメータを説明する図である。

图 4是说明计算视差所需的参数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、視差の計算に要するパメータを説明する図である。

图 4是说明计算视差所需的参数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】仮想カメ間隔画像の生成を説明する図である。

图 10示出虚拟摄像机间距离图像的产生; - 中国語 特許翻訳例文集

共通のハウジングは、好ましくはトンシーバ215Aおよび215Bも取り囲む。

该公共外壳也优选包裹收发器 215A和 215B。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の差分増幅器420は、バンス検出器414の出力に連結する。

第一差分放大器420耦合到平衡检测器 414的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

[PLSBドメインに対するクイアントシステムのアドバタイジング]

将客户端系统通告给 PLSB域 - 中国語 特許翻訳例文集

MACクイアントのSLAGポートに到着するユニキャストパケットに関し:

对于到达 MAC客户端的 SLAG端口上的多播分组 - 中国語 特許翻訳例文集

3Dビデオ・データは、記憶装置か、3Dカメなどか、利用可能である。

3D视频数据可以从存储装置、从 3D照相机等得到。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギー消費モデルはンダムアクセスの影響を考慮する。

能耗模型考虑随机访问的影响; - 中国語 特許翻訳例文集

以上がクスアーカイブファイルについての説明である。

以上是对类档案文件的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

よってこの場合、ブックアウトの発生回数は2回となる。

由此,在此情况下,信号中断的发生次数为 2次。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択した合成パメータを加算器10に入力する(S1408)。

将所选择的合成参数输入到加法器 10中 (S1408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択した合成パメータを加算器10に入力する(S1606)。

将所选择的合成参数输入到加法器 10中 (S1606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、アプリケーション・プログム122Aが周辺デバイス106Aに関するデータを送信している場合、データはデバイス・ドイバ118Aへと送信されるが、プログム122Aが周辺デバイス106Bに関するデータを送信している場合、データはデバイス・ドイバ120Aへと送信される。

例如,如果应用程序 122A在发送针对外围设备 106A的数据,那么数据将向设备驱动器 118A进行发送,而如果程序 122A在发送针对外围设备 106B的数据,那么数据将向设备驱动器 120A进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション・プログム122B、ネットワーク・ドイバ116B、あるいはデバイス・ドイバ118Bまたは120Bは、いずれも、プログム122Bのデータの受信元である周辺デバイスがローカル・シリアル・バス104Bに接続されているか否かを認識していないことに留意されたい。

注意,无论是应用程序 122B、网络驱动器 116B,还是设备驱动器 118B或 120B都没有意识到程序 122B从其接收数据的外围设备是否连接至本地串行总线 104B。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル・バス508に接続された周辺デバイスのためのデバイス・ドイバ522、なびにアプリケーション・プログム524は、ユーザ・モード518内で実行し、シリアル・ドイバ526およびネットワーク・ドイバ528はカーネル・モード520内で実行する。

用于连接至串行总线 508的外围设备的设备驱动器 522以及应用程序 524运行在用户模式 518,而串行驱动器 526和网络驱动器 528运行在内核模式 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−3. クイアント自身があかじめ保持している画面の表示例

1-3.在客户机中预存的画面的显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集

1−36.ベルが付加されたメッセージを含む実行応答

1-36.包含具有标签的消息的执行响应 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 526 527 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS