「ラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラの意味・解説 > ラに関連した中国語例文


「ラ」を含む例文一覧

該当件数 : 26340



<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 526 527 次へ>

530 偏波スクンブルキャンセル信号処理部制御部

530偏振扰频消除信号处理部控制部 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、時変パメータとして時刻情報を利用しても良い。

另外,例如,也可以利用时刻信息作为时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

時変パメータ管理部14は、通信フレーム認証部16か時変パメータと、自身が管理する時変パメータとを比較し、通信フレーム認証部16かの時変パメータが新規性があるかどうかを仮判断する(ステップS203)。

时变参数管理部 14把来自通信帧认证部 16的时变参数和自身管理的时变参数进行比较,暂时判断来自通信帧认证部 16的时变参数是否具有新颖性 (步骤 S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

時変パメータ管理部24は、通信フレーム認証部26か与えれた時変パメータ及び距離と、自身が管理する時変パメータ及び距離とを比較して、通信フレーム認証部26かの時変パメータが新規性があるか否かを判断する(ステップS403、S404)。

时变参数管理部 24把从通信帧认证部 26提供的时变参数及距离和自身管理的时变参数及距离进行比较,判断来自通信帧认证部 26的时变参数是否存在新颖性 (步骤S403、S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM230は、FlashROM等の記憶媒体であり、各種プログムを格納する。

ROM230是 FlashROM等存储介质,存储各种程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3に示すように読取りガス92の上面に埃98が付着していて、この埃98がCCD95か原稿読取りガス92下側の主走査インまでの光路97に存在すると、CCD95により埃98が読み込まれて、埃98に重なる主走査イン上の画素の諧調が変動する。

例如,如图 3所示,如果在读取玻璃 92的上面附着了尘埃 98,该尘埃 98存在于从 CCD95至读取玻璃 92的下侧的主扫描线为止的光路 97上,通过 CCD95读入尘埃 98,在尘埃 98上重叠的主扫描线上的像素的灰度变动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3中のトッピング処理部35の構成を示すブロック図である。

图 4是示出图 3的补漏处理部 35的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

このようなトッピング処理の様子を断面図にしたものが図19である。

图 19是示出这种补漏处理的状态的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、フレア12の火炎56にズームインするカメ20bを示す。

图 1示例了相机 20b对火炬 12的火焰 56的变焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなが、図4Bは赤外カメ20aが明確に火炎56を特定している。

然而,图 4B描绘清楚地识别火焰 56的红外相机 20a。 - 中国語 特許翻訳例文集


照明組立体22は多重のストイプ46,48,50,52,...を生成する。

照明组件 22生成多个照明条纹 46、48、50、52......。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】コンピュータの構成例を示すプログムである。

图 13是示出计算机的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSは、標準化されたIMSサービス・イネーブの使用を通じてエンドユーザの個人対個人の通信エクスペリエンスを豊かにする鍵となる特徴を提供する。 IMSサービス・イネーブは、新しい豊かな個人対個人(クイアント対クイアント)の通信を促進する。

IMS通过使用标准化 IMS服务引擎来提供丰富终端用户个人到个人通信体验的关键特征,标准化 IMS服务引擎促进新的丰富个人到个人 (客户机到客户机 )通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメ100は静止画像および動画を記録することが可能であり得る。

摄像机 100能记录静止图像和活动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】書画カメの画像出力処理を示すフローチャートである。

图 4是示出实物照相机的图像输出处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、各カメ2、3の撮像範囲を適宜変更可能となっている。

由此,能够适当变更各照相机 2、3的摄像范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図5のゲート駆動部の信号波形を示すグフである。

图 7是图 5的栅极驱动器的信号波形的图表; - 中国語 特許翻訳例文集

他の例として、限定はされないが、WORM、EPROM、WWPROM、フッシュなどがある。

其他实例包括但不限于 WORM、EPROM、EEPROM、FLASH等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

カプセル化されたトフィックは、転送機能66に送信される。

封装业务被发送到转送功能 66。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、バイパスリンク74Aがロサンジェルスかサンフンシスコとオレゴンのポートンドを介しシアトルに延び、バイパスリンク74Bがロサンジェルスかサンフンシスコに延び、ホップ毎のリンクがまたロサンジェルスかサンフンシスコに延びることが仮定される。

在本示例中,将假设旁路链路 74A从洛杉矶通过旧金山和波特兰俄勒冈延伸至西雅图,旁路链路 74B从洛杉矶延伸至旧金山,并且逐跳链路还从洛杉矶延伸至旧金山。 - 中国語 特許翻訳例文集

示すように、ミー素子143および147は反対方向に傾けれる。

如所示,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7aでは、ミー素子143および147は反対方向に傾けれている。

在图 7a中,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザグループ1、2及び3の全てが、異なるパメータセットを有する。

用户组 1、2和 3均具有不同的参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

メータセットは、MCS及びMPDUサイズの有効な組み合わせか導かれる。

从MCS和MPDU大小的有效组合推出参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

テールビット306は、エンコーダモジュール104をフッシュするのに使用される。

尾比特 306用于使编码器模块 104齐平 (flush)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3枚目の原稿G3はレジストロー対14の方向に進む。

第三张文稿 G3向对位辊对 14的方向前进。 - 中国語 特許翻訳例文集

4枚目の原稿G4はレジストロー対14の方向に進む。

第四张文稿 G4向对位辊对 14方向前进。 - 中国語 特許翻訳例文集

グの設定条件に関してはフローチャートで後述する。

稍后将参照流程图来描述针对标记的设定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、主走査方向の1インの画素列を示している。

图 8示出主扫描方向上的一行中的像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ゴミ検知解像度変更フグをfalseにクリアする(S105)。

CPU 2100将灰尘检测分辨率改变标记清除为假 (S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ゴミ検知解像度変更フグ2482を取得する(S201)。

然后 CPU 2100获取灰尘检测分辨率改变标记 2482(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ゴミ検知解像度変更フグがtrueであるか否かを判定する(S202)。

CPU 2100确定灰尘检测分辨率改变标记是否为真 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグフ。

图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影面36は、このプテン38の上面に取り付けれている。

投影面 36在该压板 38的上面安装。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM207は、CPU205aによって実行される各種コンピュータプログムを記憶する。

ROM 207存储 CPU 205a执行的各种计算机程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上に示したプログムは、外部の記憶媒体に格納されてもよい。

以上所示程序,也可以由外部存储媒体存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施の形態のパノマ撮像の説明図である。

图 11是示出根据实施例的全景图像捕获的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施の形態の多重パノマ撮像の説明図である。

图 13A至图 13C是示出根据实施例的多全景图像捕获的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、処理をステップF106かF107に進め、エー処理を行う。

在该情况下,过程从步骤 F106前进到步骤 F107用于执行错误过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】実施の形態のパノマ撮像の説明図である。

图 10是图示根据实施例的全景影像拍摄的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施の形態の多重パノマ撮像の説明図である。

图 11A至 11C是图示根据实施例的多重全景影像拍摄的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施の形態のパノマ撮像処理のフローチャートである。

图 14是图示根据实施例的全景影像拍摄处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(a)に雲台1に設置されたデジタルスチルカメ1を示している。

图 11A中示出了安装在云台 10上的数字静态相机 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF112のパノマ撮像処理の内容を図14に示す。

在图 14中示出了步骤 F112中全景影像拍摄的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

またパノマの際のパンニング角度が360度に満たない場合、例えば270度などのように設定されている場合は、当該270度の範囲で、被写体がバンス良く配置されるパノマ画像が得れるようなパノマ開始位置の設定処理が考えれる。

当在全景影像拍摄时横摇角度小于 360°时,例如,当横摇角度被设定为 270°时,容易获得其中对象以良好的平衡布置的全景影像的全景开始位置可以被设定在 270°的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上で図13のステップF112としてのパノマ撮像処理が完了する。

因此,完成了图 13的步骤 F112中的全景影像拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施例3に係るインセンサ部を示すブロック図。

图 11是示出根据本发明的第三实施例的线传感器部分的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

読出・書込部150は、例えば、メディアコントロー151によって実現される。

读出 -写入部 150例如由媒体控制器 151实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなIPネットワーク対応監視カメのなかには、ネットワークを介して監視カメの発見、監視カメ機器情報の収集、操作、映像参照等を可能にするためのプグアンドプレイ機能を備えるものが存在する。

在这样的 IP网络对应监视照相机中,存在具备即插即用功能的 IP网络对应监视照相机,该即插即用功能能够经由网络发现监视照相机、收集监视照相机设备信息、操作监视照相机、以及参照影像等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本実施形態に係る監視カメ5の機能ブロック図である。

图 7是本实施方式的监视照相机 5的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 526 527 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS