「ラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラの意味・解説 > ラに関連した中国語例文


「ラ」を含む例文一覧

該当件数 : 26340



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 526 527 次へ>

イベント取得クイアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L505)。

在 L505中,事件获取客户机 203对服务器 202执行轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント取得クイアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L510)。

在 L510中,事件获取客户机 203对服务器 202执行轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント取得装置216は、クイアント状態管理部1302を備える。

事件获取装置 216包括客户机状态管理单元 1302。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】スイド画像選抜処理を説明するフローチャートである。

图 4是图示幻灯片图像 (slide-image)选择处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1のクスタリング処理を説明するフローチャートである。

图 6是图示第一聚集 (clustering)处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2のクスタリング処理を説明するフローチャートである。

图 8是图示第二聚集处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、スイド画像選抜処理を説明するフローチャートである。

图 4是图示幻灯片图像选择处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第1のクスタリング処理を説明するフローチャートである。

图 6是图示第一聚集处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、第2のクスタリング処理を説明するフローチャートである。

图 8是图示第二聚集处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

120 トブルメッセージ付きのシミュレーション情報画面

120带有故障消息的模拟信息画面 - 中国語 特許翻訳例文集


このトブル画面70には、図8に示すような画像形成装置10側のトブル画面60と同じトブルメッセージ(即ち、トブル画面60の画像61)と、画像形成装置10の操作部17に対応する操作パネルアイコン50とが表示される。

在该故障画面 70中,显示图 8所示那样的与图像形成装置 10侧的故障画面 60相同的故障消息 (即,故障画面 60的图像 61)、和与图像形成装置 10的操作部 17对应的操作面板图标 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

このトブル画面70には、図8に示すような画像形成装置10側のトブル画面60と同じトブルメッセージ(即ち、トブル画面60の画像61)と、画像形成装置10の操作部17に対応する操作パネルアイコン50とが表示される。

在该故障画面 70中,显示与图 8所示那样的图像形成装置 10侧的故障画面 60相同的故障消息 (即,故障画面 60的图像 61)、和与图像形成装置 10的操作部 17对应的操作面板图标 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aで、カメ410には、被写体の映像411が表示されている。

在图 4A中,对象的图像 411显示在照相机 410上。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメ720の撮影部724は、カメ720の受信部723を介して、動映像撮影開始信号を受信する場合、カメ720のレンズ(図示せず)を介して入力される光を電気的信号に変換した映像を、カメ720のディスプレイ部721に表示する。

如果经由照相机720的接收单元723接收到运动图片捕获开始信号,则照相机720的图像捕获单元 724在照相机 720的显示单元 721上显示通过将经由照相机 720的镜头(未示出 )输入的光转换成电信号而生成的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】加算平均画像のヒストグムを示す図である。

图 6为表示加法运算平均图像的直方图的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】システムコントローの構成例を示すブロック図である。

图 12是表示系统控制器的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

送信機210および受信機212を、トンシーバ214に組み合わせることができる。

发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパケットが、トンスペアレントクロック115によって受信される。

由透明时钟 115接收所述分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡明のため、インカード314かの詳細は省略されている。

为了简化,省略线卡 314的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのフグメントエントリ(FE)460は、複数のフィールドを備える。

每个片段项 (FE)460包括多个字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図Zは、一般的なフグメントに関するものであることに留意されたい。

应注意,图 Z是对于典型片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、図6のステップ602で、フグメントの受信か開始する。

处理在图 6的步骤 602通过片段的接收开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ614で、PEアクションがドロップでない場合は、ステップ616で、受信フグメントは、受信フグメントが1つまたは複数のフグメント間テストに失敗するかどうか判断するために、もしあれば同じPEに関連する他の受信されたフグメントと比較される。

如果,在步骤 614,PE行为不是放弃,则在步骤 616,将所述接收片段与关联于相同PE的其他接收片段 (如果存在 )相比较,以确定接收片段是否在一个或多个片段间测试失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

別のパケットについて、ポリシーは、単一の複製のフグメントが、このフグメント、なびに以前に受信されたすべてのフグメント、およびその後に受信されるどんなフグメントもがドロップされることを必要とすることであってよい。

对于另一分组,策略可以是一个复制片段需要这个片段,并且所有先前接收和任意随后接收片段应放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

やはりステップ812で、必要なばフグメントが修正される。

如果必要,在步骤 812也修改片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ822で、受信フグメントは再送され、フグメントバッファ(たとえばバッファ480)は解放されるが、フグメントエントリ(たとえば460)は保持され、したがって、フグメント処理プロセスは、複製および重複を検出することができる。

在步骤 822,重发接收片段,并且释放片段缓冲器 (例如缓冲器 480),但是保持片段项 (例如 460),由此片段操作处理可检测复制和重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】スペクトム拡散送信器を示すブロック図である。

图 1描绘了扩频发射机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS12内では、各々のセッションが特有のMSベア部分を持っている。

在 MS12中,各会话将具有唯一的 MS承载部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ンチ206におけるクイアント211かの同じデータに対する第2要求が、クイアント側WAN最適化デバイス204によって受け取れると、クイアント側WAN最適化デバイス204は、WAN203を通って行く代わりに、単にそのキャッシュかデータを戻すことができる。

当接收到来自分支 206处的客户机 211的对客户机侧WAN优化器设备 204处的相同数据的第二请求时,客户机侧 WAN优化器设备 204可以简单地从其高速缓存而非越过 WAN 203返回数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、ブンチにおいて本システムを用いるプロセスを示す。

图 9示出了在分支处使用该系统的过程程。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、以下の構成パメータがプロセッサ402によって取得される。

例如,处理器 402获得下列配置参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSコンポーネントは、グループ内でクイアントデバイスをプイベートに特定するDNSコンポーネントにより維持される一意的なURLとそれぞれが関連付けれた、クイアントデバイスのグループとプイベートに関連して動作する。

DNS部件关于一组客户机设备私密地起作用,这些客户机设备分别与用DNS部件维持的唯一URL关联,所述唯一URL私密地识别组内的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ52はまた、ディスプレイ54およびトンシーバ56にも結合される。

处理器 52还耦合到显示器 54和收发器 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるカメの記録の組み合わせは、色補正を必要とする。

组合来自不同摄像机的记录需要颜色校正; - 中国語 特許翻訳例文集

レンズアレイが複数のレンズストイプで形成される。

所述透镜阵列由多条透镜条纹形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

このレンズアレイが複数のレンズストイプで形成される。

所述透镜阵列由多条透镜条纹形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズアレイは複数のレンズストイプで形成される。

所述透镜阵列由多条透镜条纹形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズアレイ20が、複数の垂直なレンズストイプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fを含む。

透镜阵列20包括多条竖直透镜条纹20A、20B、20C、20D、20E、20F。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDフィールドは、各クイアントに対して一意的でありさえすればよい。

ID字段只需对每个客户端唯一。 - 中国語 特許翻訳例文集

視点間のベースインは2メートルであり、角度は約30°である。

视点之间的基线是 2米,其角度为大约 30度。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1の実施形態におけるカメ100の動作について説明する。

下面,对第一实施方式的照相机 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第2の実施形態におけるカメ100の動作について説明する。

下面,对第二实施方式的照相机 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、カメが物体を撮影している状態を示す説明図である。

图 9是示出了摄像机拍摄物体的状态的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】カメの速度に応じたフィルタ関数を示す表である。

图 13是示出与摄像机速度对应的滤波函数的表; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、例示的な波長トッカシステム100のブロック図である。

图 1是示例性波长跟踪器系统 100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタンB23、B24は、印刷パメータにおける出力レイアウトを指示する。

按钮 B23和 B24指示打印参数中的输出布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがデジタルカメ100をプリンタ201へ近づけて近接無線通信が再び確立されると、中央制御部207は、S1205において、S1202で検出された印刷エーを示すエー情報をデジタルカメ100へ送信する。

当用户已经使数字照相机 100接近打印机 201并且再次建立了近距离无线通信时,在步骤 S1205中,中央控制器 207将表示在步骤 S1202中检测到的打印错误的错误信息发送至数字照相机 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】デジタルカメのディレクトリ構造を例示する概念図である。

图 6是示出数字照相机的目录结构的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局で発行されるプリフッシュおよび実際のトフィック伝送は、異なる周期性と時間多重化できることに留意されたい(このことは、プリフッシュが送信される期間を、トフィックが送信される期間に対して調節することができることを意味する)。

注意: 由基站发出的预闪和实际业务发射可以与不同周期性复用(这意味着其间发射预闪的周期可相对于其间发射业务的周期而被调节)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は図2に示すRF応答の光領域表示をグフで示す。

图 3用图形示出了图 2中所示的 RF响应的光学域表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 526 527 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS