意味 | 例文 |
「リゲル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10886件
ADF19は、原稿カバー17の左端部に設けられている。
ADF19设置在文件盖 17的左端部处。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAC2コマンドは原理的には不要である。
原理上,RAC2命令是过多的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この対は、現在の候補のリストに追加される。
将此配对添加到当前候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノイズ低減処理後の画像データは、SDRAM106に記憶される。
降噪处理后的图像数据存储于 SDRAM106中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作は、CCDの一般的な原理と同様である。
该动作的原理与 CCD的一般原理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT228で、原稿G1の空反転終了を判断する。
在 ACT228中,判断文稿 G1的空掉头结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU130は、原稿G1の裏面を読取るためにACT207に進む。
为了读取文稿 G1的背面,CPU 130前进到 ACT207。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体50は、メモリカード51によって実現される。
存储媒体 50通过存储卡 51实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
原料はお湯で温めて溶かしてから、使用する。
原料要用热水加热融化后再使用。 - 中国語会話例文集
モンスターの攻撃力を特大アップさせる。
大大提升怪兽的攻击力。 - 中国語会話例文集
彼は自分が集産主義者であると公言した。
他公开表示自己是集体主义者。 - 中国語会話例文集
アシの生い茂った水辺に、その鳥は生息する。
那种鸟栖息在芦苇丛生的岸边。 - 中国語会話例文集
あなたの在留期限は2月2日で切れる。
你的滞留期限到2月2日截止。 - 中国語会話例文集
現時点で、30社に対する調査が完了した。
现在,30家公司的调查完成了。 - 中国語会話例文集
売上はいつ確定する予定ですか。
计划什么时候确定销售额? - 中国語会話例文集
そのゲームはクリアまでに50時間くらいかかる。
要过关那个游戏大约需要50个小时。 - 中国語会話例文集
みんなとは現地で合流するよ。
我会在当地跟大家汇合哦。 - 中国語会話例文集
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
当社は検収基準で売上を計上している。
本公司根据验收标准计入营业额。 - 中国語会話例文集
今月の支払いが保留になっている。
这个月的支付先不付。 - 中国語会話例文集
年齢によるリスクの軽減をはかってます。
随着年龄的增长,我逐渐试图降低风险。 - 中国語会話例文集
彼は先月から療養補償を受け取っている。
他从上个月开始领取医疗赔偿。 - 中国語会話例文集
臨時雇の数は、4カ月連続で増加している。
临时雇佣数量连续4月持续上涨。 - 中国語会話例文集
その翻訳は月末までに完了する予定です。
那个翻译工作预计在月底之前结束。 - 中国語会話例文集
ダウンフォースを最大限に利用する
最大限度地利用下压力。 - 中国語会話例文集
すべての会社で売上が落ちている。
所有公司的销售额都下滑了。 - 中国語会話例文集
言語は人が交流するための手段です。
语言是人们交流的手段。 - 中国語会話例文集
それは熱履歴の影響を軽減することができた
成功的减轻了热经历的影响。 - 中国語会話例文集
あなたの協力のお陰でとても助かっている。
多亏了你的合作,帮了我大忙。 - 中国語会話例文集
武力攻撃による破壊を防ぐ部分の選択
预防来自武力袭击而造成的破坏的部分的选择 - 中国語会話例文集
以下の原則の下、装置を操作し管理する。
按照以下的原则,操作管理设备。 - 中国語会話例文集
これは現在確立されている方法ですか?
这个是现在已经确立的方法吗? - 中国語会話例文集
不感症は精神的理由が原因のことがある。
性冷感的原因是精神方面的問題。 - 中国語会話例文集
この鳥たちは今月末には南にいるだろう。
这些鸟们这个月底就在南方了吧。 - 中国語会話例文集
商品の売上が確認されている。
正在确认商品的销售额。 - 中国語会話例文集
動物は人間と同じ権利があるのか?
动物有同人类一样的权利吗? - 中国語会話例文集
彼女はこの薬を飲めば元気になるでしょう。
她吃了这个药就会好起来吧。 - 中国語会話例文集
売上高の目標額が決定される。
决定销售额的目标金额。 - 中国語会話例文集
二酸化炭素排出が原因となる人体へのリスク
二氧化碳的排放对人体带来的风险 - 中国語会話例文集
それは劇的に彼らを有利にさせるかもしれない。
那个有可能会戏剧性的让他们获利。 - 中国語会話例文集
原因を調査し、再発防止のために努力する。
调查原因后,为防止再次发生做出努力。 - 中国語会話例文集
私はあなたがゲストリストに載っていると思います。
我觉得你是在嘉宾名单中的。 - 中国語会話例文集
代理店は販売を制限することに合意します。
代理店同意了限制贩卖的事情。 - 中国語会話例文集
売上は昨年比9パーセント増加している。
销售额比去年上涨了9%。 - 中国語会話例文集
この鳥たちは今月末には南にいるだろう。
这些鸟儿这个月底就要在南方了吧。 - 中国語会話例文集
この会社の売上の上昇に貢献している。
我正为这个公司贩卖额的上升而做贡献。 - 中国語会話例文集
今月中にそれを処理する準備を進めています。
我这个月正在进行处理那个的准备。 - 中国語会話例文集
砲弾の飛距離は間隙に左右される。
间隙决定炮弹的飞行距离。 - 中国語会話例文集
私の父は来月、パリを訪れる予定です。
我父亲计划下个月去巴黎。 - 中国語会話例文集
リボースは五炭糖で、5つの炭素原子を含んでいる。
核糖是五碳糖,含有五个碳原子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |