「リタス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リタスの意味・解説 > リタスに関連した中国語例文


「リタス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2710



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>

空は暗くなって,高原は見渡す限り蒼然としている.

天黑下来了,高原一片苍茫。 - 白水社 中国語辞典

封筒の中から手紙を取り出して彼に手渡す.

从信封里把信抽给他。 - 白水社 中国語辞典

天山の南北は,見渡す限り青々としている.

天山南北,一片葱茏。 - 白水社 中国語辞典

数人の人が彼の前を通り過ぎて行った.

几个人从他面前过去了。 - 白水社 中国語辞典

多数は寛大に処理し,少数は厳重に処理する.

多数从宽,少数从严。 - 白水社 中国語辞典

双方の合意を取り付ける助けをする.

促成双方达成协议。 - 白水社 中国語辞典

今後きっとあなたに助けていただかなければなりません.

以后短不了请你帮忙。 - 白水社 中国語辞典

隅々まですっかりきれいに掃除した.

旮旮旯旯儿都打扫干净了。 - 白水社 中国語辞典

広々とした海は,見渡す限り果てしがない.

汪洋一片海,看不到边儿。 - 白水社 中国語辞典

何かちょっと走り書きして彼に渡す.

划拉几个字儿给他。 - 白水社 中国語辞典


物事が予定の時間・時刻より長びいて支障を来す.

稽迟误事 - 白水社 中国語辞典

(高所から)目の届く限り遠くを眺め渡す.

极目瞭望 - 白水社 中国語辞典

出入りの時お互いに手を貸して助け合う.

出入相扶将 - 白水社 中国語辞典

菜の花が見渡すかぎり黄金色である.

菜花一片金黄。 - 白水社 中国語辞典

水路は予定を3日繰り上げて竣工した.

大渠提前三天竣工。 - 白水社 中国語辞典

すべてのうまい汁はすっかり彼に吸われてしまった.

所有的便宜都让他占完了。 - 白水社 中国語辞典

一ふりのぴかぴか光った鋭い剣.

一把亮铮铮的利剑 - 白水社 中国語辞典

ツァイダム盆地は見渡す限りの砂漠である.

柴达木是一片沙漠。 - 白水社 中国語辞典

緑豆を加えて煮て作ったスープ(暑気払いの飲料).

绿豆汤 - 白水社 中国語辞典

窓紙にぼんやりとした姿が浮かび上がった.

窗纸上现出了一个朦胧的身影。 - 白水社 中国語辞典

ここは見渡す限りの平野で,守るべき要害の地がない.

这是一片平野,无险可守。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限りの草原はこんなにも平坦で広々している.

无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典

(情景などが)見渡す限りうらぶれている.

满目凄凉((成語)) - 白水社 中国語辞典

すべてのデータはすっかりインプットされた.

所有数据全输进来了。 - 白水社 中国語辞典

スイカの見張り人がスイカ畑に番人小屋を建てた.

看瓜人在西瓜地里搭了个窝棚。 - 白水社 中国語辞典

困った時は助け合い,病んだ時はいたわり合う.

患难相救助,疾病相扶持。 - 白水社 中国語辞典

黄色と緑が互い違いになった1筋の瑠璃瓦の軒.

一条黄绿相间的琉璃屋檐。 - 白水社 中国語辞典

皆さんが私をお助けくださいましてありがとう.

谢谢你们帮忙我。 - 白水社 中国語辞典

スタンドの観衆はひとしきり騒ぎ立てた.

看台上的观众喧嚣了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典

生活がより苦しくても,国に助けを求めない.

宁可生活再艰苦一点,也不向国家伸手。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限り果てしのない大草原.

一望无际的大草原 - 白水社 中国語辞典

スープがいっぱいになって,あたり一面にあふれた.

汤太满了,溢得到处都是。 - 白水社 中国語辞典

煙霧立ちこめる空は見渡す限りもうもうと煙っている.

阴霾的天空一片雾蒙蒙的。 - 白水社 中国語辞典

泰山に登ると,足の下は見渡す限りの雲海であった.

登上泰山,脚下是一片云海。 - 白水社 中国語辞典

長城に登ってからあたりを見渡す.

登上长城后向四处展望。 - 白水社 中国語辞典

すべてのうまい汁はすっかり彼に吸われてしまった.

所有的便宜都让他占完了。 - 白水社 中国語辞典

数人の客が彼女とばったり顔を合わせた.

几位客人跟她照面儿了。 - 白水社 中国語辞典

ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.

你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典

水分は既にすっかり水蒸気となって蒸発した.

水分已经都蒸散了。 - 白水社 中国語辞典

10数両の重量物積載自動車が走って来た.

有十几辆重载汽车开过来了。 - 白水社 中国語辞典

次に、等式107は利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−を複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の実数部の1次結合として表現するように書き直される。

接着重写方程式 107以将增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 表达为复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2的实数部分的线性组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリームが310で示されており、出力されるメディアコンテンツのデータストリームが320で示されている。

实时媒体内容数据流以 310示出,且输出媒体内容数据流以 320示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリームが410で示されており、出力されるメディアコンテンツのデータストリームが420で示されている。

实时媒体内容数据流以 410示出,且输出媒体内容数据流以 420示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週の会議のスケジュールについて念押しをしてもらいありがとうございました。すっかり失念しておりました。

谢谢你提醒我下周会议的日程。我都完全忘记了。 - 中国語会話例文集

行アドレス“n+21”、“n+23”、“n+4”および“n+6”は、読み飛ばした行に対するブルーミング防止シャッターである。

行地址“n+21”、“n+23”和“n+4”、“n+6”是关于稀疏了的行的浮散阻止快门。 - 中国語 特許翻訳例文集

すでに大阪と九州を往復するフェリーの予約を取りました。

我已经预约了大阪和九州往返的船了。 - 中国語会話例文集

すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。

我彻底被吸引,无法将视线从她身上移开。 - 中国語会話例文集

お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。

比起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。 - 中国語会話例文集

その資料のファイルをメールで送付してもらえると助かります。

如果用邮件把那个资料的文件发给我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.

侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS