意味 | 例文 |
「リトルトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
I/F部173は、リモート通信ユニット110Rに接続される。
I/F单元 173连接至远程通信单元 110R。 - 中国語 特許翻訳例文集
nは小数点以下切捨てとする。
n舍弃了小数点以下的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のプリントデバイスは、例えばMFP11である。
上述打印设备例如是 I-FAX 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントモード、リモート接続にあるUDP、UICC
UDP、客户端模式中的 UICC、远程连接; - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントモード、リモート接続にあるTCP、UICC
TCP、客户端模式中的 UICC、远程连接; - 中国語 特許翻訳例文集
その葉は昔から不老の薬として考えられいる。
那种树叶从前就被认为是长生不老药。 - 中国語会話例文集
彼らは料金が高すぎると不平を言った。
他们抱怨费用太昂贵。 - 中国語会話例文集
今日は基本的なセリフについて覚えることができた。
今天能记住基本的台词了。 - 中国語会話例文集
このような点が理由としてあげられる。
指出这几点理由。 - 中国語会話例文集
その理由としては以下の点が挙げられる。
作为那个理由列举以下几点。 - 中国語会話例文集
アメリカ人は誰でもこの映画を知っていると聞いた。
我听说每个美国人都知道这个电影。 - 中国語会話例文集
開業費は繰延資産として計上される。
开办费作为递延资金被计入。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
ドリンクメニューを見ることができますか。
能看饮料菜单吗? - 中国語会話例文集
いくつかの国に観光旅行で行ったことがある。
我去过几个国家观光旅行。 - 中国語会話例文集
私の夢は、恐竜の化石を発見することです。
我的梦想是发现恐龙化石。 - 中国語会話例文集
バランスのとれた適切な量の食事を心がける。
注意均衡的适量的饮食。 - 中国語会話例文集
彼女が息子のことを心配するのも無理はない。
他担心儿子也不是没道理的。 - 中国語会話例文集
人生を楽しむために努力することが必要です。
为了享受人生我需要做出努力。 - 中国語会話例文集
連結修正手続として行われる会計処理
作为合并修正程序进行的会计处理 - 中国語会話例文集
出産費貸付制度を利用することもできますよ。
也可以利用剩余贷款制度哦。 - 中国語会話例文集
練習するときはボリュームに気をつけてください。
练习的时候请注意音量。 - 中国語会話例文集
彼は両親を困らせていると思った。
他觉得自己在给父母添麻烦。 - 中国語会話例文集
3か月分の薬を買うことができる。
你能买3个月份的药。 - 中国語会話例文集
それは熱履歴の影響を軽減することができた
成功的减轻了热经历的影响。 - 中国語会話例文集
私の父は私が留学することに反対です。
我父亲反对我留学。 - 中国語会話例文集
次の水曜日に面接することを了承しました。
我同意下周三面试。 - 中国語会話例文集
あなたの協力にとても感謝している。
我非常感谢你的帮助。 - 中国語会話例文集
ダムが景観を台無しにすることへの配慮
考虑到大坝将会毁了景观。 - 中国語会話例文集
その量は代表的な平均の合計と一致する。
那个量和有代表性的平均的合计一致。 - 中国語会話例文集
なぜなら液体燃料はとてもエコであるから。
如果说为什么的话,是因为液体燃料很环保。 - 中国語会話例文集
我々はあと90分で着陸する。
我们还有90分钟着陆。 - 中国語会話例文集
必要な時間と距離を視野に入れる
将必要时间与距离考虑进去 - 中国語会話例文集
私達にとって最良の方法を考える。
考虑对我们来说最好的方法。 - 中国語会話例文集
彼らはこの治療法は非科学であると非難した。
他們批判這個治療法是不科學的 - 中国語会話例文集
その領域は座標軸と線Aで囲まれている。
那个领域被坐标轴和线A包围着。 - 中国語会話例文集
それはリボンと一緒にするのが似合う。
那个和蝴蝶结一起很搭配。 - 中国語会話例文集
理念はもっと社会的なものであるべきだ。
理念应当是更具有为社会性质的东西。 - 中国語会話例文集
政治から宗教が分離しうること
可以从政治中把宗教分离出来。 - 中国語会話例文集
今年は本大学が創立されて150年に当たる。
今年正值本大学创立150周年。 - 中国語会話例文集
あなたの考えていることが理解できました。
我理解了你所想的事情。 - 中国語会話例文集
一流のエンジニアになることが夢でした。
成为一流工程师曾是我的梦想。 - 中国語会話例文集
太郎と花子は協力関係にある。
太郎和花子是合作关系。 - 中国語会話例文集
じゃあ、エミリーはあの浪費家と結婚するのかい?
所以艾米莉要和那个挥霍的人结婚吗? - 中国語会話例文集
おそらくその作業は完了していると思われます。
那个工作被认为可能已经完成了。 - 中国語会話例文集
彼女たちが親から独立したことを感じる。
我感觉她们从父母那里独立了。 - 中国語会話例文集
彼女の著作物はミリオンセラーとなっている。
她的作品销量突破了一百万册。 - 中国語会話例文集
それとも、あなたはフィリピンに帰るのですか。
还是说你要回菲律宾吗? - 中国語会話例文集
他の輸送手段を利用することができますか?
我们可以用其他的运输手段吗? - 中国語会話例文集
この薬を飲むと気分が良くなるでしょう。
你吃了这个药的话心情会变好吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |